ويكيبيديا

    "card and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بطاقة
        
    • البطاقة
        
    • بطاقات
        
    • وبطاقة
        
    • البطاقه و
        
    That meant that, even where a person produced their identity card and had no police record, they could be searched in the street. UN ويعني ذلك أنه حتى عندما يقدم الشخص المعني بطاقة هويته ويثبت خلو سجله لدى الشرطة فإن من الممكن تفتيشه في الشارع.
    Development and Support Unit: electronic access card and key actions UN وحدة التطوير والدعم: بطاقة الدخول الإلكتروني والإجراءات الرئيسية الأخرى
    - Photocopies of duly authenticated identity card and judicial certificate; UN صورتان موثّقتان لكل من بطاقة الجنسية وشهادة السوابق القضائية
    That's 190 on the card and you can add whatever tip. Open Subtitles الحساب 190 على البطاقة و تستطيعين ان تضيفي البقشيش المناسب
    Take this card and pay everyone for last week. Open Subtitles خذ هذه البطاقة وادفع للجميع راتب الأسبوع المنصرم
    Neutral Identification card and Travel Document UN بطاقات تحديد الهوية ووثائق السفر المحايدة
    We've got credit card and i.D. Belonging to the vic Open Subtitles لدينا بطاقة الائتمان ورقم هوية تابعة لمركز فيينا الدولي
    You can have your own library card, and take books home. Open Subtitles يمكنك الحصول على بطاقة المكتبة الخاصة و أخذ الكتب للبيت.
    Well, according to this, in 1993, you opened a credit card, and made a bunch of charges you never paid. Open Subtitles حسنا، حسب هذا، في عام 1993، انت فتحت بطاقة ائتمان، و فعلت الكثير من الفواتير و لم تدفعها.
    Mahmoud Abd Rabbo al-Ajrami and his wife were then taken to a neighbouring house where soldiers took his identity card and checked his identity on a laptop computer. UN ثم اقتيد هو وزوجته إلى بيت مجاور، وهناك أخذ الجنود منه بطاقة هويته وتحققوا منها في حاسوب محمول.
    The right to an identity card and the right to freedom of movement were essential components of equality before the law. UN وينبغي الإشارة إلى أن الحق في الحصول على بطاقة هوية والحق في حرية الحركة عنصران أساسيان من عناصر المساواة أمام القانون.
    A child born out of wedlock is registered under the Civil Record Act 2001 and issued a family card and a national number. UN ويُسجل المولود خارج نطاق الزواج وفقاً لقانون السجل المدني 2001 بقيد خاص به كأسرة جديدة ويمنح بطاقة عائلية ورقم وطني.
    Each item of historical and cultural property had a reference card and was issued a passport. UN ولكل قطعة من الممتلكات التاريخية والثقافية بطاقة مرجعية وجواز سفر صادر بشأنها.
    What if somebody bets on the right card and doesn't get scared when you keep raising the bet? Open Subtitles ما إذا كان شخص ما الرهانات على البطاقة المناسبة ولا يحصل بالخوف عند إبقاء رفع الرهان؟
    :: Issue the public accountant professional identity card and ensure compliance with the regulations governing it, as well as the necessary certification within the sphere of its institutional competence; UN :: إصدار وتقنين البطاقة المهنية للمحاسبين العامين، بالإضافة لشهادات مطابقة لمجال اختصاصهم المؤسسي.
    Purchases were charged to the credit card and paid under the terms of the credit card agreement. UN ويُحمّل ثمن المشتريات على بطاقة الائتمان ويسدد بموجب شروط الاتفاق على استخدام هذه البطاقة.
    With a view to addressing aspects of that crisis, the State subsidizes food and medicine through the ration card and the health booklet. UN ولمعالجة بعض جوانب هذه اﻷزمة تقوم الدولة بدعم المواد الغذائية واﻷدوية من خلال البطاقة التموينية والدفتر الصحي.
    Owing to its commercial nature, the greeting card and related operations depreciates its capital assets in conformity with its accounting policy. UN وبسبب الطبيعة التجارية لعملية بطاقات المعايدة فإنها تستهلك أصول رأسمالها طبقا لسياستها المحاسبية.
    The depreciated value of the greeting card and related operations capital assets is $1,164,000. UN وبلغت قيمة الأصول الرأسمالية لعملية بطاقات المعايدة بعد استهلاكها ٠٠٠ ١٦٤ ١ دولار.
    Details of UNICEF capital assets, except the greeting card and related operations, are given in statement VIII. UN وترد التفاصيل المتعلقة بأصول اليونيسيف الرأسمالية باستثناء ما يتعلق منها بعملية بطاقات المعايدة، في البيان الثامن.
    His place of residence was ransacked, and his passport, residence permit, Cameroonian identity card and diplomas were torn up by the police. UN وقامت الشرطة بنهب محل إقامته وتمزيق جواز سفره وتصريح إقامته وبطاقة هويته الكاميرونية وشهاداته.
    that card and that curiously shaped instrument were lying there on the table. Open Subtitles تلك البطاقه و تلك الاله الغريبه كانوا على الطاوله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد