ويكيبيديا

    "catholics" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الكاثوليك
        
    • الكاثوليكيين
        
    • المنظمة الكاثوليكية
        
    • كاثوليكي
        
    • كاثوليك
        
    • للكاثوليك
        
    • كاثوليكيين
        
    • الكاثلوكيين
        
    • والكاثوليك
        
    • كاثوليكين
        
    • كاثوليكيا
        
    • والكاثوليكية
        
    • كاثوليكى
        
    • كاثوليكياً
        
    • الكاثوليكيّين
        
    In the instant case, the distinction was made in 1867 to protect the Roman Catholics in Ontario. UN ففي القضية قيد النظر، وُضع هذا التفريق في عام 1867 لحماية الروم الكاثوليك في أونتاريو.
    In the instant case, the distinction was made in 1867 to protect the Roman Catholics in Ontario. UN ففي القضية قيد النظر، وُضع هذا التفريق في عام 1867 لحماية الروم الكاثوليك في أونتاريو.
    So Catholics in that castle built a network of secret tunnels to get priests in and out. Open Subtitles لذا احتمى الكاثوليك في هذه القلعة وقاموا ببناء شبكة من الأنفاق السرية لدخول وخروج الكهنة.
    I mean, Jesus, what is it with you Catholics? Open Subtitles أعنى, بحق المسيح ما بكم أيها الكاثوليكيين ؟
    Catholics for a Free Choice to Catholics for Choice UN المنظمة الكاثوليكية للاختيار الحر، ليصبح: المنظمة الكاثوليكية للاختيار
    I have issues with those who treat God like a burden instead of a blessing like some Catholics. Open Subtitles عندى القضايا مع اى واحد التى تعالج الاعباء مع الله بدلا من البركة احب بعض الكاثوليك
    - And the Catholics,'cause they're not born again, right? Open Subtitles و الكاثوليك لآن لن يولدو مرة أخرى إليس كذلك؟
    He would not name the Catholics that had sheltered him. Open Subtitles انه ليس أحد من أسماء الكاثوليك التي لجأوا إليها
    All the while, the Vatican acts as if it speaks for all Catholics. UN وظل الفاتيكان يتصرف كما لو أنه يتحدث باسم جميع الكاثوليك.
    Christian denominations account for 35.4%, 25.9% of them Catholics. UN وأما الديانات المسيحية فتنتشر بين 35.4 في المائة من السكان، ومنهم 25.9 من الكاثوليك.
    In 1867 Catholics represented 17 per cent of the population of Ontario, while Protestants represented 82 per cent. UN ففي ذلك العام، كان الكاثوليك يمثلون 17 في المائة من سكان أونتاريو، بينما بلغت نسبة البروتستانت 82 في المائة من السكان.
    Roman Catholics in Ontario, make it impossible to treat all Canadians equally. UN الروم الكاثوليك في أونتاريو، تجعل من المتعذر معاملة جميع الكنديين على قدم المساواة.
    Roman Catholics in Ontario, make it impossible to treat all Canadians equally. UN الروم الكاثوليك في أونتاريو، تجعل من المحال معاملة جميع الكنديين معاملة متساوية.
    How? Through negotiations between the Catholics and the Protestants. UN كيف؟ عن طريق المفاوضات بين الكاثوليك والبروتستانت.
    Then they came for the Catholics, and I didn't speak up because I was a Protestant. UN وبعد ذلك تعقبوا الكاثوليكيين. ولم أتكلم لأنني كنت بروتستانتيا.
    On behalf of Africa and on my own behalf, I wish to convey a deep message of condolence to all Catholics across the world. UN بالنيابة عن أفريقيا وبالأصالة عن نفسي، أود أن أتقدم بأخلص التعازي إلى الكاثوليكيين في شتى أنحاء العالم.
    Statement by Catholics for Choice, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان من المنظمة الكاثوليكية للاختيار، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    It is further alleged that in early September, at least 100 East Timorese Catholics were killed in Suai when their church, where they were seeking shelter, was set on fire. UN ويزعم كذلك أن ما لا يقل عن 100 كاثوليكي من تيمور الشرقية قتلوا في سواي عندما أضرمت النار في كنيستهم التي اعتصموا بها.
    He was an Arian Christian, the Romans were Catholics and each considered the other to be heretics. Open Subtitles لقد كانَ مسيحياً اريوسياً بينما كان الرومان كاثوليك و كل طرفٍ كان يُعِد الآخر مُهرطِقاً
    In connection with this incident, the local military commander, Col. Johnny J. Lumintang, apologized to the Catholics in East Timor. UN وقد قام القائد العسكري المحلي، العميد جوني ج. لومينتاغ بتقديم الاعتذار للكاثوليك في تيمور الشرقية بصدد هذا الحادث.
    As long as Mary's alive, there will always be Catholics who want her on your throne. Open Subtitles طالما ماري على قيد الحياة سيكون هناك كاثوليكيين يريدون رؤيتها على عرشك
    Catholics, Protestants, they see evil in each other when fear is the real evil. Open Subtitles الكاثلوكيين والبروستاتيين يرؤون الشر في بعضهم بينما الخوف هو الشر الحقيقي
    Protestants of all denominations, Roman Catholics, Muslims and animists have peacefully coexisted for decades. UN ويتعايش البروتستانت من جميع الطوائف والكاثوليك والمسلمون والوثنيون في إخوة منذ عشرات السنين.
    We don't have to subscribe to every teaching or guideline to be good Catholics... or to be good people for that matter. Open Subtitles ليس علينا اتباع كل التعاليم أو الإرشادات لنكون كاثوليكين أو أناس صالحين إن كان هذا ماتعني
    Several evangelists were injured in the attack which was allegedly carried out by a group of about 40 Catholics. UN وأصيب عدة إنجيليين في الهجوم الذي يدعى بأن جماعة تتألف من حوالي ٠٤ كاثوليكيا قامت به.
    There was a Union of Christian Churches in Estonia, comprising Lutherans, Catholics, the Estonian and Russian Orthodox Churches, and Armenian Christians. UN وأشار إلى أن هناك اتحاداً للكنائس المسيحية في إستونيا يتضمن الكنائس اللوثرية والكاثوليكية والإستونية والأرثوذكسية الروسية، والمسيحيين الأرمن.
    The process by which they will choose a new leader for the world's one billion Catholics who now find their church at a crossroads, its ancient traditions threatened by a modern world. Open Subtitles ستجرى عمليه الأقتراع على من سيكون القائد الجديد لبليون كاثوليكى فى انحاء العالم والذين يجدون كنيستهم اليوم فى مفترق طرق
    Let's just hope none of them are Catholics or people who care about the truth. Open Subtitles لنأمل فقط أن لا احد منهم كاثوليكياً أو أناس ذين يهتمون بشأن الحقيقة
    ! We got drunk on the blood of Catholics. Open Subtitles ‫وصلنا لحالة سكر ‫على دماء الكاثوليكيّين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد