ويكيبيديا

    "cedaw" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
        
    • القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
        
    • لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة
        
    • للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
        
    • اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد
        
    • هذه الاتفاقية
        
    • المتعلقة بالاتفاقية
        
    • عن الاتفاقية
        
    • واتفاقية القضاء على
        
    • الاتفاقية المذكورة
        
    • لاتفاقية القضاء على التمييز ضد المرأة
        
    • الاتفاقية من
        
    • لاتفاقية القضاء على جميع أشكال
        
    • اللجنة المذكورة
        
    • المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى
        
    The report looks at the conclusions and recommendations of the CEDAW Committee in respect of the previous report. UN وهو ينظر في نتائج وتوصيات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بالتقرير السابق.
    The reports will be presented to the Greenland Parliament (Landstinget) after its presentation to the CEDAW Committee. UN وسيقدَّم التقرير إلى برلمان غرينلاند بعد عرضه على اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    The data is collected and further disaggregated by sex in keeping with the recommendations of the CEDAW Committee. UN ويجري تجميع البيانات وتحليلها حسب نوع الجنس وفقاً لتوصيات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    The course is geared to stimulating studies relating to the CEDAW Convention and issues of women's rights. UN والدورة موجهة لتحفيز إجراء دراسات متعلقة باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وبقضايا حقوق المرأة.
    In addition, the Convention on the Elimination of Discrimination Against Women (CEDAW) is also before the National Assembly for domestication. UN وتنظر الجمعية الوطنية كذلك في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بهدف إدراجها في التشريعات الوطنية.
    It wondered about steps taken to follow-up on CEDAW's recommendations concerning the marriage of minors. UN وتساءلت عن الخطوات التي اتخذت لمتابعة توصيات لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة بشأن زواج القاصرين.
    CEDAW Committee on the Elimination of Discrimination against Women; UN اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    CEDAW Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    CEDAW Committee on the Elimination of Discrimination against Women; UN اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    CEDAW Committee on the Elimination of Discrimination against Women; UN اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    This campaign was as a result of the comments made by the CEDAW Committee on Belize's first and second periodic report. UN ونُظِّمت هذه الحملة في أعقاب التعليقات التي أبدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن تقريري بليز الدوريين الأول والثاني.
    CEDAW recommended the utilization of temporary special measures in all areas of public life. UN وأوصت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة باستخدام تدابير خاصة مؤقتة في جميع مجالات الحياة العامة.
    CEDAW Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    CEDAW Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    CEDAW Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    CEDAW recommended, inter alia, the strengthening of family planning programmes addressed to women and men. UN وأوصت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بجملة أمور منها تعزيز برامج تنظيم الأسرة الموجهة إلى النساء والرجال.
    The Act has taken on board the provisions of CEDAW in relation to the right of women prisoners. UN ويتضمن القانون أحكاما من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بحق السجينات.
    Committee on the Elimination of Discrimination Against Women (CEDAW) UN لجنة القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Switzerland ratified the United Nations Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW) in 1997. UN صدقت سويسرا على اتفاقية الأمم المتحدة بشأن القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في عام 1997.
    CEDAW noted with concern that a man who has sexual relations with a girl under the age of 16 can, with the consent of her parents, marry her without being prosecuted for carnal knowledge. UN ولاحظت لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة بقلق أن الرجل إذا كانت له علاقات جنسية مع بنت دون سن السادسة عشرة، بإمكانه الزواج منها، بموافقة أبويها، بدون متابعته بتهمة الإيقاع بها.
    This work is consistent with paragraph 34 of the CEDAW Committee's 2006 Concluding Comments. UN ويتسق هذا العمل مع الفقرة 34 من التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عام 2006.
    CEDAW was incorporated into the Human Rights Act in 2009. UN وقد أُدرجت هذه الاتفاقية في القانون المتعلق بحقوق الإنسان في عام 2009.
    Through CEDAW consultations in the regions, the issue of teenage pregnancy and access to education has been raised. UN من خلال المشاورات المتعلقة بالاتفاقية في المناطق، أثيرت قضية الحمل في سن المراهقة والحصول على التعليم.
    The education pack will provide easy-to-understand information on CEDAW and how it is relevant to Australian women. UN فسوف تقدم مجموعة المواد التثقيفية معلومات يسهل فهمها عن الاتفاقية وأهميتها بالنسبة للمرأة الأسترالية.
    It hoped that Iran would soon ratify the Convention against Torture and CEDAW. UN وأعربت عن أملها في أن تُصدّق إيران قريبا على اتفاقية مناهضة التعذيب واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Many countries have aligned their national legislation to the provisions of CEDAW. UN وقامت عدة بلدان بمواءمة تشريعاتها الوطنية مع أحكام الاتفاقية المذكورة.
    Albanian legislation for this article is singled out for a very good de jure compatibility with CEDAW. UN ويتفرد التشريع الألباني بالنسبة لهذه المادة، بالامتثال القانوني بشكل جيد جدا لاتفاقية القضاء على التمييز ضد المرأة.
    Part 2 provides an assessment of the implementation of CEDAW from Article 1 to Article 16, UN :: الجزء الثاني: ويقدم تقييماً لتنفيذ الاتفاقية من المادة 1 إلى المادة 16؛
    OP-CEDAW Optional Protocol to CEDAW UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Statements on behalf of the CEDAW Committee or as a CEDAW expert UN إلقاء بيانات نيابة عن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة أو كخبيرة في اللجنة المذكورة
    CEDAW called for the full enforcement of antitrafficking legislation. UN ودعت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى ضمان الإنفاذ الكامل للتشريع المتعلق بمكافحة الاتجار بالبشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد