ويكيبيديا

    "cent women" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المائة من النساء
        
    • المائة للنساء
        
    • المائة نساء
        
    • المائة منهم من النساء
        
    • المائة للمرأة
        
    • المائة منهم نساء
        
    • المائة إناث
        
    • المائة من الموظفات
        
    • المائة رجال
        
    • المائة للإناث
        
    At the managerial level of heads of division, sector and unit, the ratio is 26 per cent women and 74 per cent men. UN وعلى المستوى الإداري لرؤساء الشعب والقطاعات والوحدات، فإن النسبة هي 26 في المائة من النساء و 74 في المائة من الرجال.
    The statutory Committees have 19 per cent women representatives and the Councils only 12 per cent women. UN وتضـم اللجـان التشريعية 19 في المائة من النساء بينما لا تضم المجالس سوى 12 في المائة من النساء.
    The composition of the higher ranking officials is also 50 per cent men and 50 per cent women. UN كذلك فإن النسبة في المناصب العليا في الإدارة هي 50 في المائة من الرجال و 50 في المائة من النساء.
    If analysed without taking into account the Security Unit, the percentages shift to 40 per cent women and 60 per cent men. UN وإذا تم التحليل دون أخذ وحدة الأمن في الاعتبار تتغير هاتان النسبتان إلى 40 في المائة للنساء و 60 في المائة للرجال.
    (a) Gender balance of people at managerial positions -- 15 per cent women/ 85 per cent men; UN (أ) التوازن الجنساني للموظفين على مستوى المديرين- 15 في المائة نساء/ 85 في المائة رجال؛
    Since 1990, their use in armed conflicts had killed about 4 million people, of whom 90 per cent had been civilians and 80 per cent, women and children. UN فمنذ عام 1990، تسبب استخدام هذه الأسلحة في الصراعات المسلحة في مصرع حوالي 4 ملايين شخص، 90 في المائة منهم من المدنيين، و 80 في المائة منهم من النساء والأطفال.
    These tribunals that have been established at national regional, districts and ward level are composed of 50 per cent women representation. UN وتضم هذه المحاكم، التي أُنشئت على الصعيد الوطني والإقليمي وعلى صعيد المقاطعات والأحياء، 50 في المائة من النساء.
    According to the figures of the Central Electoral Commission, 80.9 per cent of the total of 7,595 candidates in the 2006 parliamentary elections were men and 19.1 per cent women. UN ووفقا لأرقام اللجنة الانتخابية المركزية، كان 80.9 في المائة من مجموع 595 7 مرشحا في الانتخابات البرلمانية لعام 2006 من الرجال و 19.1 في المائة من النساء.
    Accordingly since the year 2005, 53.7 per cent women living in the capital city and 47 per cent women living in regional states have been beneficiaries of the housing programme. UN وعليه، استفاد من برنامج الإسكان منذ عام 2005 ما نسبته 53.7 في المائة من النساء المقيمات في العاصمة و47 في المائة من النساء المقيمات في الولايات الإقليمية.
    In 2006, 70 per cent women use contraceptives. UN وفي عام 2006 كانت نسبة 70 في المائة من النساء تستخدم وسائل منع الحمل.
    Nine per cent women were overweight or obese. UN وقد وُجد أن نسبة تسعة في المائة من النساء في عداد زائدات الوزن أو السمينات.
    Each list must contain at least 25 per cent women. UN ويجب أن تتضمن كل قائمة 25 في المائة من النساء على أقل تقدير.
    With 55 per cent women and 45 per cent men, the commercial sector is one in which the sexes are equally represented. UN وبنسبة 55 في المائة من النساء و 45 في المائة من الرجال فإن القطاع التجاري هو قطاع يتمثل فيه الجنسان بالتساوي.
    Of the total cases reported, 83 per cent are men and 17 per cent women. UN فمن مجموع الحالات المبلغ عنها، هناك 83 في المائة من الرجال و 17 في المائة من النساء.
    Men predominate increasingly in the highest three grades; the highest grade has only 12 per cent women; UN وللرجل هيمنة متزايدة في أعلى ثلاث مراتب، حيث لا توجد سوى نسبة 12 في المائة من النساء في المرتبة الأعلى؛
    The response ratio was 74 per cent, of whom 47.8 per cent were men and 52.2 per cent women. UN وكانت نسبة الاستجابة ٤٧ في المائة، ٨ر٧٤ في المائة منها من الرجال و ٢ر٢٥ في المائة من النساء.
    There is currently a proposal to require candidacy lists for popularly elected posts to be 50 per cent men and 50 per cent women for 2006. UN وهناك الآن اقتراح مؤداه ترشيح 50 في المائة من الرجال و 50 في المائة من النساء لوظائف الانتخاب الشعبي في عام 2006.
    The gender distribution in senior management positions is 4 per cent women and 6 per cent men. UN نسبة التوزيع الجنساني في مناصب الإدارة العليا 4 في المائة للنساء و 6 في المائة للرجال.
    In middle and lower management it is 7 per cent women and 24 per cent men. UN وفي وظائف الإدارة المتوسطة والأدنى تبلغ 7 في المائة للنساء و 24 في المائة للرجال.
    The gender ratio of employees with temporary contracts is about even (48 per cent men and 52 per cent women). UN والتوزيع حسب الجنسين للعمال ذوي العقود المؤقتة متساو تقريبا (48 في المائة رجال و 52 في المائة نساء).
    Indeed, while 64 per cent of the population lives in the rural areas, 84 per cent of the active population -- 50 per cent women and 50 per cent men -- derives its livelihood from farming. UN وإذا كان 64 في المائة من السكان يعيشون في المناطق الريفية، فإن 84 في المائة من القوى العاملة يعيشون من الزراعة علما بأن 50 في المائة منهم من النساء و 50 في المائة من الرجال.
    After the 2006 election the gender distribution of county councillors was 47.6 per cent women and 52.4 per cent men on average. UN وبلغ متوسط نسب توزيع الجنسين في عضوية مجالس المحافظات، عقب انتخابات 2006، نسبة 47.6 في المائة للمرأة و 52.4 للرجل.
    More than 70 per cent of the 241 candidates (26 per cent women) were awarded the certificate after having successfully defended their final dissertations. UN وقد نال الشهادة أكثر من 70 في المائة من مجموع 241 مرشحاً (26 في المائة منهم نساء) بعد مناقشة أطاريحهم النهائية بنجاح.
    The economically active population is estimated at 5 million, 58.4 per cent being men and 41.6 per cent women. UN ويقدر عدد السكان النشطين بنحو ٥ ملايين شخص منهم ٤,٨٥ في المائة ذكور و٦,١٤ في المائة إناث.
    The gender balance for staff in the biennium was stable at 40 per cent women. UN وظل التوازن بين الجنسين فى فترة السنتين ثابتاً عند نسبة 40 في المائة من الموظفات.
    Population: 34.8 million (2008 data), of whom 50.5 per cent are men and 49.5 per cent women; UN السكان: 34.8 مليون نسمة (2008) منهم 50.5 في المائة رجال و 49.5 في المائة نساء؛
    Women still make up just over a third of the student bodies: 35.57 per cent women compared to 64.43 per cent men. UN ولا تزال الإناث يشكلن بالكاد أكثر من ثلث الأعداد. فالذكور يشكلون 64,43 في المائة، في مقابل 35,57 في المائة للإناث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد