We've got infrared sensors reading every centimeter down there. | Open Subtitles | عندنا محسّسات تحت الحمراء تقرأ كلّ سنتيمتر هناك. |
You fight for every meter. You fight for every centimeter. | Open Subtitles | عليكم الكفاح في كل متر، الكفاح في كل سنتيمتر |
And now the pool's a centimeter from overflowing right in the house. | Open Subtitles | والآن بركة السباحة على بعد سنتيمتر من الفيضان نحو المنزل. |
- 5 centimeter head lac. - Abdomen's clear. | Open Subtitles | ــ جرح في الرأس بعمق 5 سم ــ البطن لا تشكو من شيء |
If you need me to translate that into the idiom of American exceptionalism, a centimeter is about a third of an inch. | Open Subtitles | إن احتجتني أن اترجم ذلك ،إلى إصطلاح أمريكي السنتيمتر هو تقريباً ثلث الإنش |
Half a centimeter difference on some lacerations, it could've been a different story. | Open Subtitles | لكان هُناك زيادة نصف سنتمتر في عمق بعض الجروح لصبح الأمر خطير جداً. |
The spot on your lung's a half a centimeter larger. | Open Subtitles | البقعة التي في رئتيك كبرت بمقدار نصف سنتيمتر |
Can he calculate the drop zone coordinates to a hundredth of a centimeter? | Open Subtitles | هل يستطيع حساب إحداثيات منطقة الهبوط إلى واحد في المئة من سنتيمتر واحد؟ |
Okay, I've got a 2 centimeter entrance in the left flank, double that on the exit. | Open Subtitles | حسنا، لقد حصلت على 2 سنتيمتر إلى داخل الخاصرة من اليسار، |
They have devices smaller than a square centimeter, thin as paper, they can fit anywhere on the human body. | Open Subtitles | لديهم أجهزة أصغر من سنتيمتر مربع رقيقة مثل الورق، ويمكن أن تصلح في أي مكان على الجسم البشري |
Yeah, it's off by a centimeter or two. | Open Subtitles | أجل، إنها غير معايرة حوالي سنتيمتر واحد أو اثنين. |
Not half a centimeter, not two centimeters, one centimeter cubes. | Open Subtitles | ليس نصف سنتيمستر وليس سنتيمتران سنتيمتر مكعب واحد |
Save for the fact that you've gained exactly one and a quarter stone and your hairline's receded half a centimeter. | Open Subtitles | هذا باستثناء أنك زدت كيلو وربع وتراجع شعرك نصف سنتيمتر. |
Tread is identical, but one set of tracks is approximately one centimeter deeper than the other. | Open Subtitles | ،تعرجات عجل السيارة متشابهة لكن زوج من الآثار تقريباً أعمق بواحد سنتيمتر من الاخرى |
A 6 centimeter vertical laceration in the mid epigastrium. | Open Subtitles | و6 سنتيمتر تهتك العمودي في منتصف الشرسوف. |
Through all the cleared fields! centimeter by centimeter! | Open Subtitles | خلال جميع الحقول المكنوسة ، سنتيمتر بسنتيمتر |
One specialist predator, is able to use every centimeter of cover, to get close to its prey. | Open Subtitles | هنالك مفترس يسخّر كل سنتيمتر من غطاء محيطه ليقترب من فريسته |
You've found a 7.5 centimeter triple-a on your 85-year-old patient. | Open Subtitles | عثرت على تمزق بطول 7,5 سم لدى مريضك ذو 85 عام، هيا. |
Unfortunately, these real-file time tunnels are just a billion-trillion-trillionths of a centimeter across. | Open Subtitles | للاسف هذه الانفاق الزمنية الحقيقية هي مجرد واحد من مليار تريليون تريليون من السنتيمتر الواحد |
You must introduce the scalpel into the molten metal, exactly half a centimeter at a time. | Open Subtitles | يجب أن تضيف المبضع داخل المعدن الذائب بقدر نصف سنتمتر بالضبط في كلّ مرّة. |
When that centimeter's up. | Open Subtitles | عندما، حسناً، عندما يكتمل هذا السنتيمترِ |
There are 250 nerve receptors per square centimeter in fingertips. | Open Subtitles | هناك 250 رأس عصبي لكل سنتميتر مكعب في رؤوس الأصابع |
If you drill even one centimeter further, you risk releasing that energy. | Open Subtitles | إن حفرتَ سنتميتراً واحداً حتّى، فستخاطر بإطلاق تلك الطاقة |
You'll be able to find me within one centimeter. | Open Subtitles | ستكون قادرا على ايجادى خلال سنتيميتر واحد |
Bullet came within a centimeter of the aorta, though, so I figured it was a small price to pay. | Open Subtitles | وجدت الرصاصة قابعه على بعد سنتميترات من الاورطي وبالتالي كل ما حدث له لا يكاد يذكر امام ما فعلناه |