ويكيبيديا

    "cerd noted" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري
        
    • ولاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري
        
    • أشارت لجنة القضاء على التمييز العنصري إلى
        
    • وأشارت لجنة القضاء على التمييز العنصري
        
    • لاحظت لجنة منع التمييز العنصري
        
    • لجنة القضاء على التمييز العنصري علماً
        
    The Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD) noted with concern in 1997 that there is no specific legislation prohibiting racial discrimination. UN وفي عام 1997، لاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري بقلق عدم وجود تشريع محدد يحظر التمييز العنصري.
    7. In 2013, CERD noted New Zealand's intention to develop a new human rights action plan, under the aegis of the New Zealand Human Rights Commission, in connection with the universal periodic review process. UN 7- في عام 2013، لاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري أن نيوزيلندا تعتزم وضع خطة عمل جديدة لحقوق الإنسان، تحت إشراف لجنة نيوزيلندا لحقوق الإنسان، في سياق يتصل بعملية الاستعراض الدوري الشامل.
    CERD noted that many mass exoduses result from actions which bear with disproportionate harshness upon particular ethnic or national groups. UN وقد لاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري أن العديد من عمليات النزوح الجماعي تنتج عن إجراءات تؤثر بقسوة غير متناسبة على جماعات عرقية أو قومية معيﱠنة.
    CERD noted with concern that immigrant women and women belonging to minority groups faced multiple discrimination. UN 25- ولاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري بقلق أن المهاجرات والنساء من الأقليات يواجهن تمييزاً متعدد الأبعاد.
    CERD noted with appreciation the information provided by the delegation that the Immigration Control Act is currently being reviewed in order to strengthen the protection of refugees and asylum-seekers. UN ولاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري مع التقدير المعلومات التي تلقتها من الوفد والتي تفيد بأن القانون المتعلق بمراقبة الهجرة يخضع في الوقت الراهن للمراجعة بهدف تعزيز حماية اللاجئين وملتمسي اللجوء.
    CERD noted with concern that under article 2, section VII of the Constitution, the right of indigenous peoples to elect their political representatives is limited to the municipal level. UN ولاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري بقلق أن حق السكان الأصليين في انتخاب ممثليهم السياسيين ينحصر، وفقاً للمادة 2 من الفصل السابع من الدستور، في المستوى البلدي.
    Similarly, CERD noted that the Laos had adopted a policy of resettling members of ethnic groups from the mountains and highland plateaux to the plains. UN وبالمثل، لاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري أن لاو اعتمدت سياسات لإعادة توطين أعضاء الجماعات الإثنية من الجبال والهضاب المرتفعة إلى السهول.
    19. In 2004, CERD noted with concern that, according to information available to it, the prison population was allegedly subjected to deplorable conditions, largely owing to overcrowding. UN 19- وفي عام 2004، لاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري بقلق أن نزلاء السجون يعيشون على حد ما يزعم، وفقاً للمعلومات التي أُتيحت لها، في أوضاع مزرية سببها الأساسي اكتظاظ السجون.
    52. In 2004, CERD noted that access to education and training by indigenous peoples appeared very limited and was concerned at the fact that Kweyol was not taught in the education system. UN 52- وفي عام 2004، لاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري أن حصول الشعوب الأصلية على التعليم والتدريب محدود جداً ويساورها القلق لعدم تدريس لغة الكويول في النظام التعليمي.
    In 2000, CERD noted with satisfaction that Rwanda had resumed its cooperation with the ICTR. UN وفي عام 2000، لاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري بارتياح أن رواندا استأنفت تعاونها مع المحكمة(83).
    55. In 2004, CERD noted that Lebanon continued to be confronted with numerous challenges resulting from almost two decades of war, foreign intervention and partial occupation. UN 55- في عام 2004، لاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري أن لبنان لا يزال يواجه تحديات عديدة ناجمة عن حرب استمرت قرابة عقدين، وعن التدخل الأجنبي والاحتلال الجزئي.
    In 2000, CERD noted that the Convention has not been incorporated into domestic law and cannot be invoked before the national courts. UN 3- وفي عام 2000، لاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري أن الاتفاقية لم يٌجسَّد في قانون البلد وأنه لا يمكن التذرع بها أمام المحاكم الوطنية.
    15. CERD noted that Austria has adopted measures to combat racism, stereotyping and racial prejudice in the media, such as the incorporation into the Federal Act for Austrian Broadcasting of provisions prohibiting racial incitement. UN 15- ولاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري أن النمسا اعتمدت تدابير لمكافحة العنصرية والقولبة والتحامل العرقي في وسائل الإعلام، مثل تضمين القانون الاتحادي للبث في النمسا أحكاما تحظر التحريض العنصري.
    The Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD) noted with interest that the efficiency and independence of this institution were enhanced. UN ولاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري باهتمام أن فعالية هذه المؤسسة واستقلاليتها قد تعززتا(18).
    10. CERD noted that the Employment of Minorities Act (Wet Samen) ceased to be in force on 31 December 2003 and expressed concern about possible negative consequences. UN 10- ولاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري أن قانون توظيف الأقليات لم يعد سارياً اعتباراً من 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 وأعربت عن قلقها إزاء العواقب السلبية التي يمكن أن تترتب على ذلك.
    22. CERD noted with concern the discrimination reportedly experienced by Roma children in accessing quality education. UN 22- ولاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري بعين القلق ما ورد في تقارير بشأن التمييز الذي يعانيه أطفال غجر الروما في الحصول على التعليم الجيد.
    48. CERD noted that the Penal Code limited the prosecution of hate speech to acts that resulted in serious consequences. UN 48- ولاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري أن قانون العقوبات يحصر الملاحقة القضائية في حالة الخطابات التي تحضّ على الكراهية في الأفعال التي تؤدي إلى عواقب وخيمة.
    50. CERD noted with concern the low level of participation of minorities in political life and their limited representation in Parliament. UN 50- ولاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري بعين القلق انخفاض مستوى مشاركة الأقليات في الحياة السياسية، ونقص تمثيلها في البرلمان.
    In 2000, CERD noted that Tonga repeatedly asserted that there is no racial discrimination as defined in article 1 of the Convention. UN 5- في عام 2000، أشارت لجنة القضاء على التمييز العنصري إلى أن تونغا أكدت مراراً عدم وجود تمييز عنصري بالمعنى المحدد في المادة 1 من الاتفاقية.
    CERD noted with concern that there have been claims of racial discrimination in housing, particularly regarding rental accommodation, and recommended that Malta review the situation. UN 39- وأشارت لجنة القضاء على التمييز العنصري بقلق إلى وجود مزاعم بحدوث تمييز عرقي في الإسكان،
    In 2003, CERD noted that Tunisia did not provide information on the Berber population and on measures taken for the protection and promotion of their culture and language and requested concrete information on their situation as well as increased attention be given to the situation of Berbers as a specific component of the Tunisian population. UN وفي عام 2003، لاحظت لجنة منع التمييز العنصري أن تونس لم تقدم معلومات فيما يخص السكان البربر وبشأن التدابير التي اتخذت لحماية وتعزيز ثقافتهم ولغتهم وطلبت موافاتها بمعلومات عن أوضاعهم فضلاً عن إيلاء أوضاع البربر عناية متزايدة بوصفهم مقوماً من المقومات السكانية في تونس(54).
    In 2005, CERD noted with satisfaction, as did CEDAW in 2002, Zambia's generous approach in hosting and providing protection over many years. UN وفي عام 2005، أحاطت لجنة القضاء على التمييز العنصري علماً مع الارتياح،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد