Three of them are to be autonomous, two being located in and around Asunción and one in Chaco Paraguayo; | UN | وتكون ثلاثة من هذه المراكز مستقلة، ويقام مركزان منهما حول العاصمة أسونثيون ومركز واحد في تشاكو باراغوايو؛ |
contact of the Amazon Basin and El Chaco | UN | وحديثة الاتصال في حوض الأمازون ومنطقة إل تشاكو |
The aim is to guarantee and restore the exercise of the fundamental human rights of our brothers of the Bolivian Chaco; | UN | ويتم ذلك بغرض كفالة تمتع الإخوة في تشاكو بوليفيانو بحقوق الإنسان الأساسية وردها إليهم؛ |
But Mr. Chaco was Paula Gray's grandfather and her legal guardian. | Open Subtitles | لكن السيد شاكو كان الجد والوصي القانوني على بولا غراي |
What is known is that a transport plane carrying Walter Chaco... was shot down in 1944 over New Guinea. | Open Subtitles | ما هو معروف هو أن طائرة نقل تحمل والتر شاكو أُسقِطَت في عام 1944 فوق غينيا الجديدة |
Project for the Conservation of the Natural Patrimony of the Great Chaco | UN | مشروع لحماية الثروات الطبيعية لمنطقة غران شاكو |
The following provinces have a large proportion of women in the justice system in general and in the highest posts: Córdoba, Chaco. | UN | والمقاطعات التالية لديها نسبة كبيرة من النساء في النظام القضائي بصفة عامة وفي المناصب العليا: كوردوبا، وتشاكو. |
We would like to organize the Guaraní workers into trade unions, but the authorities are against it, for fear of the Chaco being contaminated by ideas from outside. | UN | نود تنظيم العمال الغوارانيين في نقابات عمالية، ولكن السلطات تقف ضد ذلك، خوفا من تلوث تشاكو بأفكار من الخارج. |
Police forces in the Chaco region should be led by officers who will remain neutral in carrying out their official duties. | UN | وينبغي أن يقود قوات الشرطة في منطقة تشاكو ضباط يظلون على الحياد لدى تنفيذهم لواجباتهم الرسمية. |
The development of a cross-border programme for the protection of indigenous peoples of the Chaco should be considered. | UN | وينبغي النظر في وضع برنامج عابر للحدود لحماية الشعوب الأصلية في منطقة تشاكو. |
A central goal of such dialogue should be to improve the current situation of Guaraní peoples in the Chaco region. | UN | وينبغي أن يكون الهدف الرئيسي لهذا الحوار تحسين الوضع الحالي لشعب الغواراني في منطقة تشاكو. |
EEC Trust Fund for strengthening of the national emergency system in response to the current drought in the Paraguayan Chaco | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لتعزيز نظام الطوارئ الوطني استجابة للجفاف الحالي في منطقة تشاكو الواقعة في باراغواي |
The Regional Meeting highlighted the Gran Chaco area and the Puna ecosystem as priorities at sub-regional level. | UN | واعتبر الاجتماع الإقليمي مبادرتي منطقة غران تشاكو والنظام البيئي في بونا من الأولويات على المستوى دون الإقليمي. |
In the Chaco region, the Toba, Pilagá, Wichí and Mocoví peoples were defeated and reduced to servitude in the sugar cane plantations. | UN | وفي منطقة تشاكو تعرضت شعوب توبا وبيلاغا وفيتشي وموكوفي إلى الغزو وحُكم عليها بأعمال السخرة في المصانع. |
All indigenous groups in the Chaco were expelled from their traditional land by cattle ranchers or industrial enterprises. | UN | وقد طردت جميع فئات السكان اﻷصليين في شاكو من أراضيها التقليدية على أيدي أصحاب مزارع تربية الماشية أو المشاريع الصناعية. |
Oral rehydration rooms have been set up in Central Chaco and storerooms have been set up in Caaguazú. | UN | وأقيمت غرف للإماهة الفموية في شاكو الوسطى كما أقيمت غرف تخزين في كاغوازو. |
Support for SRAP in Chaco and Puna | UN | تقديم الدعم لبرنامج العمل دون الإقليمي في شاكو وبونا |
The State party further informed the Committee that the Chaco Province granted the author a property, and built a house for her and her family. | UN | وأبلغت الدولة الطرف اللجنة كذلك بأن مقاطعة شاكو منحت صاحبة البلاغ أرضاً وبنت لها ولأسرتها منزلاً. |
The population of the Chaco represents 1.7 per cent of the country's total population, and population density is 0.2 inhabitants per km2. | UN | ويمثل سكان شاكو 1.7 في المائة من مجموع سكان البلد، وتبلغ الكثافة السكانية 0.2 نسمة في كل كلم2. |
It welcomes, in particular, the projects being implemented for the Wichi ethnic group in the Chaco region. | UN | وترحب اللجنة على وجه الخصوص بالمشاريع التي يجري تنفيذها في منطقة شاكو والمتعلقة بالجماعة العرقية من أصل ويشي. |
For the year 2000 it covered the provinces of Catamarca, Chaco, Chubut and Río Negro, where the first FIB module (policy-making capacity and technical assistance) was completed. | UN | وفي عام 2001، شملت مقاطعات كاتامارا وتشاكو وتشوبوت وريو نغرو التي أنجزت أول نموذج للوحدة الأساسية للتعزيز المؤسسي في مجال القدرات السياسية والمساعدة التقنية. |
Two SRAPs (Puña and Chaco) have been fully developed and three additional SRAPs, in the Caribbean, in Hispaniola Island and in Mesoamerica, are under preparation. | UN | وقد أعد برنامجان بالكامل من برامج العمل دون الإقليمية (بونيا وشاكو) ويجري إعداد ثلاثة برامج عمل دون إقليمية إضافية في منطقة الكاريبي وجزيرة إسبانيولا وأمريكا الوسطى. |
10. The River Paraguay divides the territory into two large natural regions: the eastern region and the western region or the Chaco. | UN | ٠١- ويقسم نهر باراغواي البلد الى منطقتين طبيعيتين كبيرتين: المنطقة الشرقية والمنطقة الغربية أو التشاكو. |
Confederación Indígena del Oriente, Chaco y Amazonía de Bolivia (Bolivia) | UN | اتحاد الشعوب اﻷصلية في منطقة الشرق، بتشاكو وأمازونيا البوليفيتين )بوليفيا( |