ويكيبيديا

    "chad and the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتشاد
        
    • تشاد وشمال
        
    • تشاد وجمهورية
        
    • تشاد وشبه جزيرة
        
    • تشاد والجزء
        
    • تشاد والمنطقة
        
    • تشاد ومنطقة
        
    Briefing by the Security Council mission to the Sudan, Chad and the African Union Headquarters in Addis Ababa. UN إحاطة مقدمة من بعثة مجلس الأمن الموفدة إلى السودان وتشاد ومقر الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا.
    The Special Representative of the Secretary-General continued to promote periodic meetings with neighbouring peacekeeping missions, political missions and integrated offices in Burundi, the Central African Republic, Chad and the Sudan. UN وواصل الممثل الخاص للأمين العام العمل على عقد اجتماعات دورية مع بعثات حفظ السلام المجاورة، والبعثات السياسية الخاصة، والمكاتب المتكاملة في بوروندي وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والسودان.
    Angola, Chad and the Republic of the Congo are considering more comprehensive legislation on VAW. UN وتنظر أنغولا وتشاد وجمهورية الكونغو في وضع تشريعات أشمل بشأن العنف ضد المرأة.
    It also authorized the European Union to deploy an operation to eastern Chad and the north-eastern Central African Republic for a one-year period (EUFOR). UN وأذن أيضا للاتحاد الأوروبي نشر عملية في شرقي تشاد وشمال شرقي جمهورية أفريقيا الوسطى لمدة عام واحد.
    The withdrawal of the balance of the force from eastern Chad and the north-eastern Central African Republic will commence on 15 October. UN وسيبدأ سحب ما يتبقى من أفراد القوة من منطقة شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى في 15 تشرين الأول/أكتوبر.
    The figure includes 16,935 refugees who returned from Chad and the Central African Republic and 19,471 returns of internally displaced persons UN ويشمل هذا الرقم 935 16 لاجئا عادوا من تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى و 471 19 عائدا من المشردين داخليا
    181. The Commission, in liaison with the United Nations country teams and the Government of Cameroon, is developing four short-term projects in Lake Chad and the Bakassi peninsula on food security, microcredit, potable water, capacity-building for employment and community access to the electricity network and to solar renewable energy. UN 181 - وتعكف البعثة، بالتنسيق مع فريقي الأمم المتحدة القطريين وحكومة الكاميرون، على وضع أربعة مشاريع قصيرة الأجل في بحيرة تشاد وشبه جزيرة باكاسي في مجالات الأمن الغذائي والائتمان البالغ الصغر ومياه الشرب وبناء القدرات للحصول على فرص العمل وإمداد المجتمعات المحلية بشبكة الكهرباء وبالطاقة الشمسية المتجددة.
    Central African Republic, Chad and the subregion UN جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد والمنطقة دون الإقليمية
    Central African Republic, Chad and the subregion UN جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد والمنطقة دون الإقليمية
    Stressing that a proper settlement of the Darfur issue and an improvement of relations between Sudan, Chad and the Central African Republic will contribute to long-term peace and stability in the region, UN وإذ يشدد على أن التوصل إلى تسوية مناسبة لمسألة دارفور وتحسين في العلاقات بين السودان وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى سيساهمان في تحقيق السلام والاستقرار على المدى الطويل في المنطقة،
    Determining that the situation in the region of the border between the Sudan, Chad and the Central African Republic constitutes a threat to international peace and security, UN وإذ يقرر أن الحالة في منطقة الحدود بين السودان وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين،
    Stressing that a proper settlement of the Darfur issue and an improvement of relations between Sudan, Chad and the Central African Republic will contribute to long-term peace and stability in the region, UN وإذ يشدد على أن التوصل إلى تسوية مناسبة لمسألة دارفور وتحسين في العلاقات بين السودان وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى سيساهمان في تحقيق السلام والاستقرار على المدى الطويل في المنطقة،
    Determining that the situation in the region of the border between the Sudan, Chad and the Central African Republic constitutes a threat to international peace and security, UN وإذ يقرر أن الحالة في منطقة الحدود بين السودان وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين،
    Determining that the situation in the region of the border between the Sudan, Chad and the Central African Republic constitutes a threat to international peace and security, UN وإذ يقرر أن الحالة في منطقة الحدود بين السودان وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين،
    Council members, however, remained concerned about the fluid security situation and humanitarian challenges in eastern Chad and the northern Central African Republic, as well as the ongoing tension in Chad-Sudan relations. UN ومع ذلك، ظل أعضاء المجلس قلقين بشأن الوضع الأمني المائع والتحديات الإنسانية في شرق تشاد وشمال جمهورية أفريقيا الوسطى، فضلا عن استمرار التوتر في العلاقات بين تشاد والسودان.
    They remained concerned, however, about the fluid security situation and humanitarian challenges in eastern Chad and the north-eastern Central African Republic. UN ومع ذلك، ظلوا قلقين بشأن الوضع الأمني المائع والتحديات الإنسانية في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Component 1: support to the Governments of Chad and the Central African Republic for the creation of more secure environments in eastern Chad and north-eastern Central African Republic UN العنصر 1: دعم حكومتي تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى لتهيئة بيئة أكثر أمنا في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى
    Due from the Advance Mission to Chad and the Central African Republic UN مبالغ مستحقة على بعثة الأمم المتحدة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى
    Following the interventions of Council members, the representatives of Chad and the Central African Republic made statements. UN وبعد مداخلات من أعضاء المجلس، أدلى كل من ممثل تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى ببيان.
    EUFOR Chad/Central African Republic will therefore remain in Chad and the Central African Republic until 14 March 2009. UN وعليه، ستمكث قوة الاتحاد الأوروبي في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى إلى غاية 14 آذار/ مارس 2009.
    113. The Commission, in liaison with the United Nations country team and the Government of Cameroon, facilitated four short-term projects in Lake Chad and the Bakassi peninsula following an inter-agency needs assessment mission on food security, including access to potable water, capacity-building for employment and green energy. UN 113 - وقامت اللجنة، بالتنسيق مع فريق الأمم المتحدة القطري وحكومة الكاميرون، بتنسيق أربعة مشاريع قصيرة الأجل في منطقة بحيرة تشاد وشبه جزيرة باكاسي في أعقاب إيفاد بعثة مشتركة بين الوكالات لتقييم احتياجات الأمن الغذائي، بما في ذلك إمكانية الحصول على المياه الصالحة للشرب وبناء القدرات اللازمة للحصول على عمل، والطاقة الخضراء.
    In the consultations of the whole that followed, the Council discussed the security and humanitarian situation in eastern Chad and the north-eastern part of the Central African Republic, which continued to be volatile. UN وتطرّق المجلس بعد ذلك، أثناء مشاورات أجراها بكامل هيئته، للحالة الأمنية والإنسانية في شرق تشاد والجزء الشمالي الشرقي من جمهورية أفريقيا الوسطى حيث ما زالت الأوضاع متقلبة.
    An effective communication strategy should have been central to enhancing confidence and reducing misunderstandings as to the Mission's role and purpose in Chad and the north-eastern area of the Central African Republic. UN وكان ينبغي أن يكون وجود استراتيجية فعالة للاتصالات أمرا محوريا لتعزيز الثقة والتقليل من سوء الفهم فيما يتعلق بدور البعثة ومقصدها في تشاد والمنطقة الشمالية الشرقية من جمهورية أفريقيا الوسطى.
    The plan for the wilful destabilization of Chad and the subregion of Central Africa has thus been clearly demonstrated by the attack this day, 13 April 2006, on the city of N'Djamena, where the central institutions of the Republic are located. UN وتجلى المسعى الرامي إلى زعزعة استقرار تشاد ومنطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية بوضوح في الهجوم الذي تعرضت له، مدينة نجامينا، مقر مؤسسات الدولة، في 13 نيسان/أبريل 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد