Our Chamberlain will think this was our brutal blade. | Open Subtitles | لدينا تشامبرلين سيفكر هذا كان لدينا شفرة وحشية. |
Is there any other way you know how to speak, dear Chamberlain? | Open Subtitles | هل هناك أي طريقة أخرى كنت تعرف كيف يتكلم، تشامبرلين العزيز؟ |
Our Chamberlain will think this was our brutal blade. | Open Subtitles | لدينا تشامبرلين سيفكر هذا كان لدينا شفرة وحشية. |
Sounds like Kikui plans to pin his crimes on Chamberlain Mutsuta. | Open Subtitles | يبدو أن المراقب يريد أن يلصق جرائمه في أمين الخزانة |
If you go back to the castle obediently without making a fuss, the Chamberlain is willing to overlook everything. | Open Subtitles | لو عدتِ إلى القلعة ،بدون ضوضاء وبكل طاعة فإن الحاجب سيكون على استعداد للتغاضي عن كل شيء |
The Lord Great Chamberlain, the Lord Chamberlain, the Marshall of the Diplomatic Corp and the Comptroller, Your Majesty. | Open Subtitles | اللورد "تشمبرلين" الأعظم، اللورد "تشمبرلين" مارشال السلك الدبلوماسي والمفتش العام، جلالتك. |
He ran into the middle school on Chamberlain, main entrance. | Open Subtitles | لقد جرى الى مدرسة بشارع "شامبرلين" المدخل الرئيسى |
His personal Chamberlain supervises his meals, his robes, and daily bath. | Open Subtitles | حارسته الشخصيه تشامبرلين تشرف على طعامه ولباسه ، وحمامه يوميا |
It's a pleasure to finally meet our new lord Chamberlain. | Open Subtitles | ومن دواعي سروري أن أخيرا تلبية احتياجاتنا الجديد اللورد تشامبرلين. |
I think you might make the Lord Chamberlain's task a little easier if you were to reduce the number of bridesmaids from 12 to... six. | Open Subtitles | اعتقد انكِ من الافضل ان تسهلي مهمة اللورد تشامبرلين اذا خفضتي قائمة الفتيات من 12 الى 6 |
I know my duty. Very good, Lord Chamberlain. | Open Subtitles | انني اعرف واجبي جيداً ايها اللورد تشامبرلين |
Daladier and that English moron Chamberlain are keen to strike a deal with Hitler. | Open Subtitles | دالادييه وأنه معتوه الإنجليزية تشامبرلين حريصون للتوصل الى اتفاق مع هتلر. |
You have a kidney in your body that wasn't there before, Mr. Chamberlain. | Open Subtitles | لديك كلية في جسمك لم تكن موجوده من قبل، يا سيد تشامبرلين |
We hate it when our Chamberlain goes away. | Open Subtitles | نحن نكره عندما تشامبرلين لدينا يذهب بعيدا. |
Our Chamberlain needs your battle skill. | Open Subtitles | احتياجاتنا تشامبرلين المهارات معركة الخاص بك. |
We are all aware of his accomplishments, Monsignor Chamberlain. | Open Subtitles | نحن على دراية بإنجازاته يا أمين مجلّس الشرفاء. |
And service to that which is true is our sworn duty, is it not, good Chamberlain? | Open Subtitles | وفي خدمة أي شيء يُظهر الحقيقة واجبنا الذي أقسمنا من أجله سيدي الحاجب |
The first-minister Chamberlain Downing Street leaves. | Open Subtitles | اذاعة راديو برلين 1939 السيد رئيس الوزراء ( نيفيل تشمبرلين ) يغادر "مبنى الوزاره الكائن فى "10 داوننج ستريت |
I felt like Richard Chamberlain in The Thorn Birds, you know... in the barn with Maggie. | Open Subtitles | شعرت وكأنني ريتشارد شامبرلين في " طيور الشوك .. " حين كان في الحظيرة برفقة ماجي |
But she was tall. Like Wilt Chamberlain in Conan the Destroyer. | Open Subtitles | كانت طويلة، مثل (ويلت شامبرلاين) في فيلم (كونان ذو ديستروير). |
Neville Chamberlain would have given Hitler his mother as a dance partner. | Open Subtitles | لكان نيفيل تشامبرلن يعطى هتلر أمه لتكون شريكته في الرقص |
Your ability to turn complications into advantages is what makes you such a valuable Chamberlain. | Open Subtitles | قُدرتك في تسيير الأمور الأكثر تعقيدا وتحويلها إلى فوائد هذا يجعلُ منكَ حاجب ذو قيمة كبيرة |
Charlie, I'm having a bit of a bad day, so Ruby's gonna take me to see Dr. Chamberlain. | Open Subtitles | تشارلي , إمتِلاك قليلاً يوم سيئ، لذا روبي سَيَأْخذُني لرُؤية الدّكتورِ تشامبيرلين. |
You know how Hitler got Neville Chamberlain to give him everything at Munich? | Open Subtitles | هل تعلم كيف تمكّن هتلر من نيفيل تشامبرلاين *نيفيل تشامبرلن: رئيس وزراء المملكة المتحدة* ليعطيه كل شيء في ميونيخ؟ |
The Lord Chamberlain faxed these plans for you to consider. | Open Subtitles | رئيس التشريفات يرسل لكِ فاكساً بالتخطيطات للأخذ بالإعتبار |
Chamberlain. | Open Subtitles | شامبرليان |
If Shelly Chamberlain is our unsub and the man who caused this is in jail, then who's her target? | Open Subtitles | لو كانت (شيلى شابرلين) هى الجانية و الرجل المتسبب بهذا فى السجن اذا من هو هدفها ؟ |
All rise for His Honour Judge Chamberlain Haller. | Open Subtitles | الجميع ينهض إحتراماً للقاضي شامبيرلين هالير |
There will be no journey today, Maddox. Our Chamberlain has planned a tournament for the nobles of Pryceshire. | Open Subtitles | لن تسافر اليوم، يا(مادوكس)، إذ أعد حاجبنا مسابقة لنبلاء مقاطعة (برايس)، |