One month after his arrival in Pakistan, Mr. Hajib allegedly decided to interrupt his trip and return to Morocco. | UN | وبعد أن أمضى السيد حاجب شهراً في باكستان، قرر أن ينهي رحلته إلى ذلك البلد وأن يعود إلى المغرب. |
Mr. Hajib allegedly told them then that he intended to leave immediately for Morocco, where his family was waiting for him. | UN | وأعلمهما السيد حاجب بأنه يعتزم مغادرة ألمانيا على الفور باتجاه المغرب، حيث تنتظره عائلته. |
bailiff will take the defendant into custody. Bail is hereby rescinded. | Open Subtitles | سيأخذ حاجب المحكمة المدعي عليه إلى الحجز، والكفالة بموجبه لاغية |
The bailiff will read the counts. Will the defendant please rise? | Open Subtitles | سيقوم حاجب المحكمة بعد القضايا هل للدفاع أن يتفضل واقفاً؟ |
George Wendt lost an eyebrow. Do you know who he is? | Open Subtitles | فقد جورج ويندت حاجب عينه هل تعلمين من هو ؟ |
It is therefore requested that one additional court Usher post be established; | UN | وعليه، يطلب إنشاء وظيفة حاجب إضافية في المحكمة؛ |
Your ability to turn complications into advantages is what makes you such a valuable chamberlain. | Open Subtitles | قُدرتك في تسيير الأمور الأكثر تعقيدا وتحويلها إلى فوائد هذا يجعلُ منكَ حاجب ذو قيمة كبيرة |
You mean a failed academic, a cowboy, a janitor, and a crook? | Open Subtitles | هل تعنين راسب الأكادمية، راعي بقر حاجب و لص؟ |
The source asserts that the judges merely referred to the police reports without taking any account of Mr. Hajib's statements before the investigating judge and before the court. | UN | ويؤكد المصدر أن القضاة اكتفوا بالاستناد إلى محاضر الشرطة لإصدار حكمهم، دون أن يأخذوا في الاعتبار الأقوال التي أدلى بها السيد حاجب أمام قاضي التحقيق وأمام المحكمة. |
Fifteen days after his return to Salé prison, Mr. Hajib is said to have tried to commit suicide and to have been taken to the emergency services of the hospital. | UN | ويدّعى أن السيد حاجب حاول الانتحار بعد خمسة عشر يوماً من عودته إلى سجن سلا، فنُقل على وجه السرعة إلى المستشفى. |
The Government made it clear that the investigation and hearings in the case were conducted with full respect for Mr. Hajib's rights. | UN | ووضحت الحكومة أن التحقيق وجلسات الاستماع في هذه القضية قد جرت في ظل الاحترام التام لحقوق السيد حاجب. |
Members of the organization, in some cases accompanied by a bailiff, visited 88 clubs in 20 major cities. | UN | فقد زار أعضاء في المنظمة، بصحبة حاجب قضائي في بعض الأحيان، 88 ناديا في 20 مدينة كبرى. |
Members of the organization, in some cases accompanied by a bailiff, had visited 88 clubs in 20 major cities. | UN | فقد زار ناشطو المنظمة، بصحبة حاجب قضائي في بعض الأحيان، 88 نادياً في عشرين مدينة كبرى. |
Disciplinary proceedings were initiated against senior bailiff A. S. Imandusanov of the Territorial District of Sarkand, who committed the violation. | UN | وتم الشروع في إجراءات تأديبية ضد حاجب أقدم هو السيد أ. س. إيماندوسانوف من مقاطعة سرقند الإقليمية، الذي ارتكب المخالفة. |
No major magazine should be able to get away with this crap, and nobody even raises an eyebrow. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يكون قادرا مجلة الرئيسية الابتعاد مع هذا هراء، ولا أحد حتى يثير حاجب. |
But if there was one place where a car featuring Peter Andre and a pair of tits wouldn't raise an eyebrow, it was the Arts Factory Lodge hostel. | Open Subtitles | ولكن إذا كان هناك مكان واحد حيث سيارة يضم بيتر أندريه وزوج من الثدي لن رفع حاجب ، كان نزل الفنون مصنع لودج. |
Fate gave a girl in my graduating class one long eyebrow. | Open Subtitles | المصير أعطى فتاة من صف التخرج حاجب واحد طويل |
It's for being an Usher, the most important job in the church. | Open Subtitles | البسه لاني حاجب الوظيفة الاهم في الكنيسة |
The Pryceshire chamberlain will not disrupt your happy, new life. | Open Subtitles | حاجب مقاطعة (برايس) لن يعكر صفوء حياتك الجديده السعيده، |
Okay... a janitor at a government building downtown discovered an unmarked bag early this morning. | Open Subtitles | حسناً ، حاجب بمبنى حكومي بوسط المدينة اكتشف وجود حقيبة غير مُميزة مُبكراً بصباح اليوم |
Your mother always said that you shared his noble brow. | Open Subtitles | كانت والدتك تقول دائماً أنّك تشببه في حاجب عينه النبيل. |
Now, when he engages in battle, the visor comes down and the software takes over. | Open Subtitles | والآن، إنه مُشتبك في معركة، ينزل حاجب الخوذة ويُسيطر عليه النظام. |
That practically singed my eyebrows off! | Open Subtitles | لقد قام هذا بإيقاع حاجب عينى عملياً |
- Ion blockers in the diamonds? - Mmm-hmm. | Open Subtitles | حاجب أيوني في الماس؟ |
Bag the windshield fragments, too. Get them to Abby. | Open Subtitles | واحفظ بقايا حاجب السيارة أيضا وأرسله إلى آبي |
That's why I'm putting a suppression cuff on him. So I can keep him close. | Open Subtitles | لهذا وضعت بيده سوار حاجب للقوى حتى أُبقيه قريبًا مني. |