ويكيبيديا

    "change a" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تغيير
        
    • يغير
        
    • تغيري
        
    • يُغير
        
    • لأغير
        
    • أغير أي
        
    • لأغيّر
        
    Our main goal should be significantly to change a status quo which we all feel has had its day. UN ينبغي أن يتمثل هدفنا بشكل رئيسي في تغيير الوضع الراهن الذي نشعر جميعا أن أيامه قد ولﱠت.
    Since a decision to change a precedent required mature reflection, his delegation was not in a position to take an immediate decision. UN ونظرا لأن تغيير سابقة ينبغي أن يتم بعد دراستها بإمعان، لا يستطيع وفد ليختنشتاين أن يبت في المسألة على الفور.
    They can't back up with a trailer, or change a tire. Open Subtitles ‎لا يمكنهم القيادة للخلف مع مقطورة، أو تغيير إطار السيارة
    Listen, you could find a doctor to perform 20 operations on that leg, and it wouldn't change a thing. Open Subtitles إستمع يمكنك أن تجد طبيبا ليقوم بعمل 20 عملية لهذه الساق و هذا لن يغير أي شئ
    Marriage to an alien did not change a woman's nationality. UN ولا يغير من جنسية المرأة زواجها من أجنبي.
    No, you just have to show up and try to change a few minds. Open Subtitles لا , عليك فقط ان تظهري و تحاولي ان تغيري بعض وجهات النظر
    Just once in my career, I'd like to change a game. Open Subtitles أنا فقط أريد تغيير اللعبه مره واحده في حياتي العمليه
    I'm not going anywhere. What if Victor Blake can't change a tire? Open Subtitles ماذا إذا كان فيكتور بلاك لايعرفُ كيفية تغيير إطار السّيارة ؟
    Attempting to change a girl next door to a dangerous femme fatale. Open Subtitles محاولة تغيير فتاة يافعة و بريئة إلى إمرأة قاتلة و خطيرة.
    He didn't even know how to change a diaper. Open Subtitles انه لا يعرف حتى كيفية تغيير حفاضة الطفله
    You can't just change a frat like this. This isn't fair! Open Subtitles لا يمكنك تغيير مسكن هكذا بهذه السهولة هذا ليس عدلاً
    I can change a diaper, babysit, whatever you need. Open Subtitles يمكنني تغيير الحفاضة ، المجـالسة ، مهـما تحتاجين
    Legislation alone could not change a political belief. UN أما القانون وحده، فإنه لا يستطيع تغيير عقيدة سياسية.
    Reservations often reveal a tendency of States not to want to change a particular law. UN وكثيراً ما تكشف التحفظات عن نزوع الدول إلى العزوف عن تغيير قانون معين.
    Reservations often reveal a tendency of States not to want to change a particular law. UN وكثيراً ما تكشف التحفظات عن نزوع الدول الى العزوف عن تغيير قانون معين.
    This would take into consideration possible short-term fluctuations in income level that might change a country's classification from one year to the next. UN وسيراعي هذا التقلبات المحتملة القصيرة الأجل في مستوى الدخل الذي يمكن أن يغير تصنيف بلد من سنة لأخرى.
    Marriage to a non citizen does not change a woman's nationality unless the woman chooses to take up the citizenship of her spouse. UN زواج المرأة من غير مواطن لا يغير جنسيتها إلا إذا اختارت أن تأخذ جنسية زوجها.
    You could do way worse than you did last night, and it ain't gonna change a thing. Open Subtitles يمكنك أن تفعل أسوأ بكثير من الليلة الماضية، وهذا لن يغير شيئًا.
    I could choke the life out of you and never change a shade. Open Subtitles يمكنني أن أخرج الروح من جسدك ولن تغيري تضلّيلاً مطلقاً
    Why does everybody always stop and watch somebody change a tire? Open Subtitles لما يقف الجميع دائماً ليشاهد أحدهم وهو يُغير إطار سيارته؟
    I've got to find a place to change a diaper. Oh, God. Open Subtitles يجب علىَ أن أجد مكاناً فقط لأغير لها الحفاضة
    And for what it's worth, I think you look beautiful, I wouldn't change a thing. Open Subtitles أعتقد أنكي تبدين جميلة لن أرغب أن أغير أي شيئ
    But I wouldn't change a thing about my parents, or the way that I parent, and I will not apologize for any of it. Open Subtitles لكنني لم أكن لأغيّر شيئاً واحداً في والديّ، أو في كيفية تصرّفي كوالد، وأنالنأعتذر..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد