Our main goal should be significantly to change a status quo which we all feel has had its day. | UN | ينبغي أن يتمثل هدفنا بشكل رئيسي في تغيير الوضع الراهن الذي نشعر جميعا أن أيامه قد ولﱠت. |
Since a decision to change a precedent required mature reflection, his delegation was not in a position to take an immediate decision. | UN | ونظرا لأن تغيير سابقة ينبغي أن يتم بعد دراستها بإمعان، لا يستطيع وفد ليختنشتاين أن يبت في المسألة على الفور. |
They can't back up with a trailer, or change a tire. | Open Subtitles | لا يمكنهم القيادة للخلف مع مقطورة، أو تغيير إطار السيارة |
Listen, you could find a doctor to perform 20 operations on that leg, and it wouldn't change a thing. | Open Subtitles | إستمع يمكنك أن تجد طبيبا ليقوم بعمل 20 عملية لهذه الساق و هذا لن يغير أي شئ |
Marriage to an alien did not change a woman's nationality. | UN | ولا يغير من جنسية المرأة زواجها من أجنبي. |
No, you just have to show up and try to change a few minds. | Open Subtitles | لا , عليك فقط ان تظهري و تحاولي ان تغيري بعض وجهات النظر |
Just once in my career, I'd like to change a game. | Open Subtitles | أنا فقط أريد تغيير اللعبه مره واحده في حياتي العمليه |
I'm not going anywhere. What if Victor Blake can't change a tire? | Open Subtitles | ماذا إذا كان فيكتور بلاك لايعرفُ كيفية تغيير إطار السّيارة ؟ |
Attempting to change a girl next door to a dangerous femme fatale. | Open Subtitles | محاولة تغيير فتاة يافعة و بريئة إلى إمرأة قاتلة و خطيرة. |
He didn't even know how to change a diaper. | Open Subtitles | انه لا يعرف حتى كيفية تغيير حفاضة الطفله |
You can't just change a frat like this. This isn't fair! | Open Subtitles | لا يمكنك تغيير مسكن هكذا بهذه السهولة هذا ليس عدلاً |
I can change a diaper, babysit, whatever you need. | Open Subtitles | يمكنني تغيير الحفاضة ، المجـالسة ، مهـما تحتاجين |
Legislation alone could not change a political belief. | UN | أما القانون وحده، فإنه لا يستطيع تغيير عقيدة سياسية. |
Reservations often reveal a tendency of States not to want to change a particular law. | UN | وكثيراً ما تكشف التحفظات عن نزوع الدول إلى العزوف عن تغيير قانون معين. |
Reservations often reveal a tendency of States not to want to change a particular law. | UN | وكثيراً ما تكشف التحفظات عن نزوع الدول الى العزوف عن تغيير قانون معين. |
This would take into consideration possible short-term fluctuations in income level that might change a country's classification from one year to the next. | UN | وسيراعي هذا التقلبات المحتملة القصيرة الأجل في مستوى الدخل الذي يمكن أن يغير تصنيف بلد من سنة لأخرى. |
Marriage to a non citizen does not change a woman's nationality unless the woman chooses to take up the citizenship of her spouse. | UN | زواج المرأة من غير مواطن لا يغير جنسيتها إلا إذا اختارت أن تأخذ جنسية زوجها. |
You could do way worse than you did last night, and it ain't gonna change a thing. | Open Subtitles | يمكنك أن تفعل أسوأ بكثير من الليلة الماضية، وهذا لن يغير شيئًا. |
I could choke the life out of you and never change a shade. | Open Subtitles | يمكنني أن أخرج الروح من جسدك ولن تغيري تضلّيلاً مطلقاً |
Why does everybody always stop and watch somebody change a tire? | Open Subtitles | لما يقف الجميع دائماً ليشاهد أحدهم وهو يُغير إطار سيارته؟ |
I've got to find a place to change a diaper. Oh, God. | Open Subtitles | يجب علىَ أن أجد مكاناً فقط لأغير لها الحفاضة |
And for what it's worth, I think you look beautiful, I wouldn't change a thing. | Open Subtitles | أعتقد أنكي تبدين جميلة لن أرغب أن أغير أي شيئ |
But I wouldn't change a thing about my parents, or the way that I parent, and I will not apologize for any of it. | Open Subtitles | لكنني لم أكن لأغيّر شيئاً واحداً في والديّ، أو في كيفية تصرّفي كوالد، وأنالنأعتذر.. |