I'm glad you changed your mind about hearing Mr. Palmer's final words. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنك غيرت رأيك عن سماع الكلمات السيد بالمر النهائية. |
Vishal, what is all this? First you changed your mobile number.. | Open Subtitles | أولاً, غيرت رقم هاتفك المحمول والآن غيرت رقم هاتف المنزل |
She needs to see how her daughter's cornea... has changed your life. | Open Subtitles | وقالت انها تحتاج لمعرفة كيف أن قرنية ابنتها قد غيرت حياتك. |
Hey, question: um, what changed your mind about bringing me on the team? | Open Subtitles | لديّ سؤال, ما الذي غير رأيك بشأن ضمك لي بالفريق؟ |
Agent Einstein, what changed your mind on this whole deal here? | Open Subtitles | ايتها العميله اينشتاين ما الذي غير رأيك بخصوص هذا الموضوع بأكمله؟ |
Unless of course you've changed your mind about the sex. | Open Subtitles | إلا إذا كُنتِ قد غيرتِ رأيك بشأن مُمارسة الجنس معي |
But you changed your way thinking they don't exist. | Open Subtitles | لكنك غيرت طريقتك ظناً منك أنهما ليسا موجودين |
Please tell me you've changed your mind, you're gonna dance with us. | Open Subtitles | رجاء قولي لي أنك غيرت رأيك . و أنك سترقصين معنا |
You said that you would never reveal it. What changed your mind? | Open Subtitles | قلت انك مستعدٌ للموت قبل ان تفضح الامر فلماذا غيرت رأيك؟ |
But a few hours later, you changed your mind. Why? | Open Subtitles | ولكنَّك قد غيرت رأيكَ بعد ذلك بعدةِ ساعات, لماذا؟ |
You might've changed your operation a little bit and learned to be more discreet, but, uh, from the looks of these fancy bottles and artwork, | Open Subtitles | لربما غيرت أسلوبك وتعلمت التحفظ لكن بالنظر إلى تلك الزجاجات الفاخرة والأعمال الفنية |
I changed your Speed Force splicer into a Speed Force skeleton key. | Open Subtitles | لقد غيرت جهاز الربط لدى قوة السرعة إلى مفتاح عظمي لقوة السرعة |
I do not know what changed your mind about me, but I am not going to question it. | Open Subtitles | لا اعلم ما الذي غير رأيك نحوي ولكني لن اشكك فيه |
I changed your fate drastically by giving you Geass. | Open Subtitles | بسبب اعطائي لك الجيس الذي غير حياتك بشكل كامل |
So superstar, what changed your mind? | Open Subtitles | إذاً أيها النجم البارز ما الذي غير رأيك ؟ |
You changed your name... so I couldn't find my own family. | Open Subtitles | ولقد غيرتِ أسمكِ حتى لا أستطيع إيجاد عائلتي |
You've only just changed your name, now you wanna try liposuction? | Open Subtitles | لقد غيرتي اسمك منذ فترة قصيرة ,وتريدين الآن أزالة الشحوم؟ |
We also know you changed your route with the airline that day. | Open Subtitles | كما نعرف أيضاً أنكِ غيّرت رحلتكِ مع شركة الطيران ذلك اليوم |
Then tomorrow, you can tell everybody that you changed your mind. | Open Subtitles | ثُم غداً يُمكنك أن تخبر الجميع أنك قد غيرتَ رأيك |
Look, if you've changed your mind, if you don't wanna help me, I get it. | Open Subtitles | إسمعي، لو غيّرتي من رأيك و لا تريدين مساعدتي، أتفهّم هذا |
I think what changed your mind was seeing the size of his hotel. | Open Subtitles | أعتقد الذي تَغيّرَ رأيك كَانَ يَرى حجمَ فندقِه. |
Ah, friend. - Have you changed your mind? | Open Subtitles | يا صديقي، هل عدلت عن رأيك؟ |
So, you've changed your assessment of the 13th District? | Open Subtitles | اذن قمت بتغير تقيمك للمقاطعة الثالثة عشر |
- No, you just changed your name and moved to another city to ruin another girl's life. | Open Subtitles | - لا، أنت فقط قمت بتغيير اسمك .. وانتقلت لمدينة أخرى لتدمير حياة فتاة أخرى. |
You changed your tune. You wanted to give up all day. | Open Subtitles | لقد غيّرتَ رأيك , أنت أردتَ أن نفقد الأمل طوال اليوم |
Wow, you have changed your hairstyle. | Open Subtitles | هذا رائع، لَقد غيّرتِ من تسريحة شعرك. |
Before they find out this whole thing's a scam you're gonna tell them that you changed your mind. | Open Subtitles | قَبْلَ أَنْ يَكتشفونَ هذا شيءِ الكاملِ a غشّ... ... أنتسَتُخبرُهم بأنّك تَغيّرتَ رأيك. |
You left Brooklyn when you were 16 and changed your name for a fresh start, and wound up becoming a Prohibition Agent. | Open Subtitles | تركت بروكلين عندما كنت 16 وغيرت اسمك لبداية جديدة، والجرح حتى تصبح وكيل حظر. |