ويكيبيديا

    "chasing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مطاردة
        
    • يطارد
        
    • تطارد
        
    • أطارد
        
    • بمطاردة
        
    • نطارد
        
    • ملاحقة
        
    • يطاردون
        
    • يطاردك
        
    • اطارد
        
    • يلاحق
        
    • المطاردة
        
    • مطاردتك
        
    • تلاحق
        
    • مُطَارَدَة
        
    Maybe it's time to focus on the life you have rather than chasing after something you might never find. Open Subtitles ربّما حان الوقت لِكَي تركّزي على الحياة التي لديك بدلاً من مطاردة شيء ربّما لن تجديه أبداً
    We're chasing down a lead on the recent Orea bombing. Open Subtitles نحن مطاردة ل زمام المبادرة في تفجير أوريا مؤخرا.
    Someone's chasing Sheikh sir's car in a police vehicle. Open Subtitles شخص ما يطارد الشيخ في سيارة تابعة للشرطة
    The incident began when dozens of residents threw stones at a police car chasing a suspicious vehicle in the camp. UN وبدأ الحادث حين ألقى عشرات من السكان الحجارة على سيارة شرطة كانت تطارد مركبة مشتبها فيها في المخيم.
    I was starting to think I was chasing ghosts, too. Open Subtitles لقد بدأت في الاعتقاد بأنني أطارد الأشباح أنا أيضاً
    Because you seem more interested in chasing ghosts than facts. Open Subtitles لأنك تبدو أكثر اهتماماً بمطاردة اشباح اكثر من الحقائق
    Roci lost track of'em when we were chasing Eros. Open Subtitles رسي فقدت المسار من 'م عندما كنا نطارد إيروس.
    I just want to say you're an amazing talent, and it would be a shame to see you throw your career away chasing Bigfoot. Open Subtitles انا فقط اريد ان اقول انك موهبة غير عادية لذا من العار ان اراك تترك عملك من اجل مطاردة ذوي الارجل الكبيرة
    When you do it, it's just some guys chasing some other guys. Open Subtitles عندما تفعل ذلك، هو فقط بعض الرجال مطاردة بعض اللاعبين الآخرين.
    And you know you can't stop me from chasing after you. Open Subtitles وأنت تعلم أنك لا يمكن أن يمنعني من مطاردة بعد.
    And after two years of chasing Rommel through the North African desert, they were deployed to Patton's Third Army in Europe. Open Subtitles وبعد عامين من مطاردة رومل من خلال صحراء شمال أفريقيا ، كانوا نشر إلى جيش باتون الثالثة في أوروبا.
    Raising three children, working full time and chasing women requires a lot more energy than you have. Open Subtitles تربية ثلاثة أطفال، الدوام الكامل و مطاردة النساء تتطلب طاقة كبيرة أكثر مما هي عندك
    No, I don't understand why your first priority was always chasing these archaic weapons that are as real as unicorns. Open Subtitles لا، أنا لا أفهم لماذا الأولوية الأولى كان يطارد دائما هذه الأسلحة القديمة التي هي حقيقي كما حيدات.
    You were out of it, man, like something was chasing you. Open Subtitles لقد كنت للخروج منه، رجل، وكأنه شيء كان يطارد لك.
    But she's still chasing shadows, so let's not lose our heads here. Open Subtitles لكنها لا تزال تطارد الظلال لذا دعنا لا نفقد عقولنا هنا
    [scoffs] Be careful today chasing bad guys, honey bunch. Open Subtitles توخ الحذر اليوم وانت تطارد الأشقياء أيها العزيز
    I mean, if I'm chasing some thug through my old hood, the only color he sees is blue. Open Subtitles أعني، إذا كنت أطارد بعض المجرمين من خلال الحواري القديمه اللون الوحيد الذي سيرونه هو الأزرق
    You got the scanner going day and night, chasing the bizarre. Open Subtitles حصلتي على هذا الماسح الضوئي وتقومي بمطاردة الغرباء ليلاً نهاراً
    Look, if we weren't out there chasing that pot of gold, Open Subtitles انظري ، إذا لم نكن هناك نطارد وعاء الذهب ذلك
    I mean, sure, I have a good solve rate, but I spend most of my time protecting beasts and chasing ghosts, so... Open Subtitles اعني , أَنا متأكّدُة, ,عِنْدي حلول بمعدلات جيدة لكنني أقضي أغلب وقتي بحماية الوحوش و ملاحقة الاشباح , لذا تيس
    I'm pretty sure they were chasing someone, but I am kind of high. Open Subtitles أنا متأكد من أنهم كانوا يطاردون شخص ما ولكن أنا نوع ما منتشي
    You just downed that like somebody was chasing you. Oh. Open Subtitles لقد ابتلعت ذلك للتو وكأنما شخص ما كان يطاردك
    Chained to a desk, chasing down some other hackers for minimum wage? Open Subtitles ارتبط بعمل مكتبي اطارد مخترقين آخرين من دوي الاجور الضعيفة ؟
    - chasing dentists for a few bucks. - Careful. Open Subtitles كان يلاحق أطباء الأسنان من أجل عدة دولارات
    So why don't we stop chasing and admit defeat. Open Subtitles لذا لم لا نتوقف عن المطاردة ونعترف بالحقيقة.
    Okay, come on. Stop. I'm tired of chasing you all day. Open Subtitles بالله عليك توقف , قد تعبت من مطاردتك طوال اليوم
    Serving people like you who save lives every day makes me happier than a kitten chasing a leaky cow. Open Subtitles أن أخدم شخصا يحافظ على أرواح الناس مثلك يجعلني أسعد من قطة تلاحق بقرة يتسرب منها الحليب
    # Love was changing the minds # # of pretenders # # while chasing the clouds away # Open Subtitles # حبّ كَانَ تُغيّرُ العقولُ # # مِنْ المدعين # # بينما مُطَارَدَة الغيوم بعيداً #

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد