This regulation should not in any way be construed as encouraging or promoting the practice of female circumcision. | UN | ولا يمكن أن تُفسر هذه اللائحة بأي شكل على أنها تُشجع أو تُروج لممارسة ختان الأنثى. |
It asked about measures to eradicate female circumcision and the population's reaction to abolishing the death penalty. | UN | وسألت عن التدابير التي اتُّخذت للقضاء على ختان الإناث وعن رد فعل السكان على إلغاء عقوبة الإعدام. |
Its mission is to work to eliminate female circumcision. | UN | وتتمثَّل مهمته في العمل على استئصال ختان الإناث. |
Basically, he's self-conscious about his dick... and he wants a circumcision. | Open Subtitles | . .. قاصدينَ بذلك , قضيبه . وهو يريد الختان |
The new Penal Code punished the crimes of child abduction, female circumcision, rape, trafficking and early marriage. | UN | ويعاقب قانون العقوبات الجديد على جرائم اختطاف الأطفال وختان الإناث والاغتصاب والاتجار بالأطفال والزواج المبكر. |
The introduction of appropriate educational and training programmes and seminars based on research findings about the problems arising from female circumcision; | UN | `4` الأخذ ببرامج تعليمية وتدريبية ملائمة وعقد ندوات تستند إلى نتائج البحوث عن المشاكل التي تنشأ عن ختان الإناث؛ |
The introduction of appropriate educational and training programmes and seminars based on research findings about the problems arising from female circumcision; | UN | `4` الأخذ ببرامج تعليمية وتدريبية ملائمة وعقد ندوات تستند إلى نتائج البحوث عن المشاكل التي تنشأ عن ختان الإناث؛ |
Fully committed to the benefits of male circumcision, we have scaled up our programme. | UN | وفي ظل التزامنا بفوائد ختان الذكور، قمنا بتعزيز نطاق برنامجنا. |
The speaker from Swaziland spoke to us about how male circumcision programmes have also made progress. | UN | وقد حدثنا المتكلم من سوازيلند عن كيف حققت برامج ختان الذكور تقدماً أيضاً. |
It means accelerating the uptake and coverage of new technologies and approaches, such as male circumcision and couples testing and counselling. | UN | ويعني تسريع الأخذ بالتكنولوجيات والنُهُج الجديدة، مثل ختان الذكور، وإجراءات فحوص للأزواج وإسداء المشورة إليهم. |
We attach exceptional priority to our 2008 national strategy on female circumcision. | UN | وحظيت الاستراتيجية القومية في القضاء على ختان الإناث عام 2008 أولوية استثنائية. |
There must also be proper research into male circumcision as a prevention tool. | UN | يجب أن يكون هناك أيضا بحث مناسب في ختان الذكور كوسيلة من وسائل الوقاية. |
A national committee to eliminate female circumcision was likewise working at the grass-roots level. | UN | وثمة لجنة وطنية لمكافحة ممارسة ختان الإناث تنشط في هذا الميدان. |
We are also calling for the establishment of a national prevention campaign to ensure that female circumcision is no longer ignored. | UN | ونحن نطلب تنظيم حملة وطنية وقائية لوضع حد لتجاهل مشكلة ختان الإناث. |
The Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Health, Welfare and Sport also work together to improve the prevention of female circumcision in girls; | UN | وتعمل وزارة الخارجية ووزارة الصحة والرفاه والرياضة أيضا معا لتعزيز منع ختان الإناث بالنسبة للفتيات؛ |
101. New evidence on the effectiveness of male circumcision as a measure for reducing HIV transmission will modify elements of this focus area. | UN | 101 - وستؤدي أدلة جديدة على فعالية ختان الذكور كتدبير للحد من انتقال الفيروس إلى تغيير العناصر في مجال التركيز هذا. |
Within this framework, Lesotho is also implementing other effective prevention strategies, such as male circumcision. | UN | وفي هذا الإطار، تنفذ ليسوتو أيضا استراتيجيات وقائية فعالة أخرى، مثل الختان. |
The programme has also carried out several activities in cooperation with the Ministry of Public Education and UNICEF to target pre-school education as a means of eliminating female circumcision by protecting young girls through: | UN | كما قام البرنامج بالعديد من الأنشطة بالتعاون مع وزارة التعليم العام واليونيسيف منها استهداف التعليم قبل المدرسي كآلية للقضاء على ختان الإناث بهدف حماية الطفلات من الختان وذلك عن طريق: |
From questions of concurrency, to the issues of circumcision and testing, men must be engaged and included in campaigns and programmes. | UN | ومن مسائل التوافق، إلى مسائل الختان والفحص الطبي، يجب إدماج الرجال وإشراكهم في الحملات والبرامج. |
These practices include dietary restrictions for pregnant women, preference for male children and female circumcision or genital mutilation. | UN | وتشمل تلك الممارسات فرض قيود غذائية على الحوامل، وتفضيل البنين، وختان اﻹناث أو تشويه أعضائهن التناسلية. |
The representative replied that there was no tradition of female circumcision in any part of the country. | UN | وردت الممثلة بأنه لا يوجد أي تقليد يتعلق بختان اﻹناث في أي جزء من البلد. |
Also, a widespread Male circumcision program is being implemented. | UN | وينفَّذ أيضاً على نطاق واسع برنامج لختان الذكور. |
In some areas actual cutting had been replaced with a ritual ceremony and many girls had refused to subject themselves to circumcision. | UN | وفي بعض المناطق فإن البتر الفعلي أخذ يستبدل باحتفال شعائري وقد رفضت كثير من الفتيات إخضاع أنفسهن للختان. |
The President of the Association sits on a WHO committee concerning circumcision as a method of preventing HIV transmission. | UN | والسيدة رئيسة الرابطة ترأس لجنة تابعة لمنظمة الصحة العالمية ومعنية بالختان كوسيلة لمنع نقل فيروس نقص المناعة البشرية. |
They have also been subjected to castration, circumcision or other sexual mutilation. | UN | وتعرضوا أيضا للخصي والختان أو غير ذلك من بتر اﻷعضاء التناسلية. |
It's just that i remember my own circumcision so vividly. | Open Subtitles | الأمر فقط أنني أتذكر ختاني بشكل واضح جداً |
For instance, there are no statutory prohibitions of marital rape, female circumcision (FGM) and corporal punishment. | UN | فليس هناك على سبيل المثال نص قانوني يحظر الاغتصاب الزواجي وبتر الأعضاء التناسلية للإناث والعقوبة البدنية. |
Elimination of harmful practices including female genital mutilation/cutting. A snapshot on the prevalence of female genital mutilation/cutting (FGM/C) from UNFPA country office reports indicates that the prevalence of circumcision is decreasing though it continues to be high in some countries. | UN | 84 - القضاء على الممارسات الضارة، بما فيها ختان الإناث - تشير لمحة عن مدى انتشار ظاهرة تشويه/بتر الأعضاء التناسلية للأنثى في تقارير المكاتب القطرية للصندوق إلى أن معدل انتشار الختان يتناقص رغم أنه لا يزال مرتفعا في بعض البلدان. |
the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be count for circumcision? | Open Subtitles | على الشرائع فيجب ألا يحكم عليه بأنه غير مختون وفقاً |
72. The Government of the Sudan, aware of the fact that one of the reasons why female genital mutilation continues is the people's belief that female circumcision is an obligation under Islam, organized a national seminar in 1993, attended by all the religious leaders, with a view to ending this erroneous belief. | UN | ٢٧- وحكومة السودان، إدراكاً منها لكون أحد أسباب دوام عمليات تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻹناث هو اعتقاد الشعب بأن ختان اﻹناث التزام اسلامي، قد نظمت في تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١، حلقة دراسية على المستوى الوطني جمعت جميع القادة الدينيين لوضع حد لهذا الاعتقاد الخاطئ. |
164. A National Women's Literacy Programme has been set up and female circumcision is being tackled by punishing practitioners and parents. | UN | 164- وقد وضع برنامج وطني لمحو أمية الإناث، ومكافحة ختانهن بقمع الخاتنات وأولياء الأمور. |