My watch is stopped. All the clocks have stopped. | Open Subtitles | ساعتي قد توقفت وقد توقفت باقي الساعات أيضاً |
Ah, Miss York, where are the green clocks of yesteryear? | Open Subtitles | اين يا نيويورك الساعات الخضراء من العام الماضى ؟ |
No, in that case, it had nothing to do with clocks. | Open Subtitles | لا, في هذه الحالة الساعات لم يكن لها أي علاقة |
Come on. Let's get clocks. Hundreds of'em, all green. | Open Subtitles | هيا لنشترى ساعات, مئات منها لونها كلها أخضر |
And there'd be dozens of doors and ticking clocks on the stage. | Open Subtitles | و ستكون هناك دزينة من الأبواب و ساعات موقوتة على المسرح |
I said thank you right away, but I know nothing about clocks. | Open Subtitles | قلت شكراً لك في الحال، لكني لا أعرف شيئاً عن الساعات |
Which is a mechanical device for precision pendulum clocks. | Open Subtitles | والذي يكون جهازاً ميكانيكياً لضبط حركة الساعات البندوليّة |
Have all the clocks in the house stopped working? | Open Subtitles | هل توقفت جميع الساعات في المنزل عن العمل؟ |
Donations in kind, such as the clocks at the Palais des Nations valued at $900,000, were also not in the inventory list. | UN | ولم ترد في قائمة الجرد أيضا التبرعات العينية، مثل الساعات الكبيرة لقصر الأمم المتحدة المقدرة بمبلغ 000 900 دولار. |
The experiment is based on the propagation of very brief light pulses between the ground clocks and a clock placed in orbit around the Earth. | UN | وتستند التجربة إلى بث نبضات خفيفة قصيرة جدا بين الساعات الأرضية وساعة موجودة في مدار حول الأرض. |
The aim of the project is to demonstrate the great potential of a new generation of atomic clocks in space. | UN | ويرمي المشروع إلى إيضاح الإمكانات الهائلة في جيل جديد من الساعات الذرية في الفضاء. |
I probably would have ended up the same way, except with clocks. | Open Subtitles | من المحتمل انه كان سينتهي بي المطاف مثله عدا انه مع الساعات |
You learned about clocks at that insurance company? | Open Subtitles | أتعلمت عن الساعات عندما كنت تعمل في شركة التأمين؟ |
No more personal clocks, radios. | Open Subtitles | لا مزيد من الساعات أو أجهزة .المذياع الشخصية |
I'm from a long line of clock folk, all the way back to the black forest in Germany, where my great-great-grandfather was a master designer of clocks. | Open Subtitles | ، أنا إمتداد لصناع الساعات الشعبية ، المنحدرة من الغابة السوداء في ألمانيا لقد كان جد جد جدي أبي سيد المصممين للساعات |
He gets clocks and watches to repair from all over the world, and he's very, very good at it. | Open Subtitles | ، تجلب له الساعات لإصلاحها ، من جميع دول العالم وهو ماهر جداً في ذلك |
885.76 Wall clocks, electrically operated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9105.21 | UN | منبهات، تعمل ببطارية منبهات أخرى ساعات حائط، تعمل ببطارية |
885.78 Other clocks, electrically operated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9105.91 | UN | ساعات حائط أخرى ساعات أخرى، تعمل ببطارية |
Eventually, I let on to it. It was the clocks. | Open Subtitles | في نهاية المطاف، دعوني أعترف لكم، أنها كانت مجرد ساعات. |
And I'm gonna clean the clocks off of every one of you in this hellhole until someone says something I want to hear. | Open Subtitles | وسأفرّغ ساعاتكم جميعاً إلى أن يُسمعني أحدكم شيئاً أود سماعه. |
I shut down the government for interfering with our clocks and watches. | Open Subtitles | أوقفت عمل الحكومة لتدخلهم في مواقيتنا و ساعاتنا. |
My lady, you house and wage one man whose sole occupation is the winding of your clocks! | Open Subtitles | سيدتي ,أنت تأوين رجل واحد عمله الوحيد هو تنظيف ساعاتك |
Chocolate and cuckoo clocks, that'll dig an image out of the blur. | Open Subtitles | الشوكولاته والساعات الوقواق، هذا سينبُش صورة من هذا التشويش. |
She arrives in a room full of clocks, that nobody admits to owning. | Open Subtitles | وصلت إلى غرفة مليئة بالساعات لا يعترف أي أحد بحيازتها |
But the clocks might stop and history is rewritten before I should decide what to do with you. | Open Subtitles | لكن يمكن للساعات أن تتوقّف وللتاريخ أن يُكتب من جديد قبل أن أحدّد ماذا أفعل معكِ |
the high speed will slow down their clocks so much, that when they return, nearly a decade will have passed on Earth. | Open Subtitles | سوف تُبطئ السرعة العالية من ساعاتهم كثيراً لذلك فعندما يعودون فسيكون قد مر على الأرض عقد من الزمان تقريباً |
You own one of my clocks. | Open Subtitles | انت تمتلك احدى ساعاتى. |
The speed is enough to slow down their clocks... by a tiny fraction of a second. | Open Subtitles | وهذه السرعة كافية لتبطئ من ساعتهم لكسر صغير من الثانية |
And we'd never own clocks or computers or sexy businesswoman shoes. | Open Subtitles | ولا نحظى باى حواسب وساعات أو أحذية سيدات أعمال مثيرة |