It's a little thing called disseminated intravascular coagulation. | Open Subtitles | إنه شيء يدعى تخثر الدماء داخل الأوعية الدموية |
Based on the body temp and degree of coagulation in the blood pool, | Open Subtitles | ووفقاً لدرجة حرارة الجسم, ودرجة تخثر الدم في الأوعية الدموية, |
Yes, but the coagulation time also increases with certain diseases. | Open Subtitles | نعم ولكن وقت التخثر يزداد أيضاً مع بعض الأمراض |
Earlier, you spoke of the coagulation problem in transfusion. | Open Subtitles | في وقت سابق، تحدثت عن مشكلة التخثر في نقل الدم |
Hemophiliacs have a lower clotting factor level of blood plasma, or impaired activity of the coagulation factor | Open Subtitles | مرضى الناعور لديهم مستوى أقل من عوامل التجلط في بلازما الدم أو ضعف في نشاط |
Hemoglobin is okay, blood gas is normal, coagulation, normal. | Open Subtitles | الصفائح الدموية بخير غازات الدم طبيعية التجلط طبيعي |
This blood contains a unique property that prevents coagulation completely. | Open Subtitles | هذا الدم يحتوي على صفة مميزة فريدة والتي تمنع تجلط الدم تماماً |
- It's like a coagulation cutoff switch that doesn't cut off when it should. | Open Subtitles | أنه مثل تخثر للدم لا يحدث عندما يتطلب الأمر ذلك |
Disseminated intravascular coagulation. That means his blood won't clot. | Open Subtitles | تخثر في الدورة الدموية مما يعني الدم لا يتجلط |
The coagulation of this wound corresponds to that of the tattoo. | Open Subtitles | تخثر هذا الجرح يتراسل مع ذلك الوشم |
He's developed some kind of a blood coagulation disorder. | Open Subtitles | هو متطور نوع من دمّ فوضى تخثر. |
I'm measuring the coagulation of saliva after death. | Open Subtitles | إنني أقوم بقياس تخثر اللعاب بعد الموت |
Postoperative labs show a crit of 30 and normal coagulation. | Open Subtitles | اختبارات ما بعد الجراحة أظهرت أن التخثر طبيعي |
Using in-house capabilities to carry out 50 hydro-geological surveys at 25 locations drilling 15 boreholes, as well as introducing a coagulation process in wastewater treatment plants to replace filter systems | UN | استخدام القدرات الداخلية للقيام بـ 50 عملية مسح هيدروجيولوجي في 25 موقعا وحفر 15 مرحاضا أنبوبيا، فضلا عن اعتماد عملية التخثر في محطات معالجة مياه المجاري لتحل محل نظم التصفية |
I don't care what my coagulation panel says. | Open Subtitles | لا يهمني ما تقول لي لوحة التخثر. |
The extent of the coagulation suggests she died before that. | Open Subtitles | مدى التخثر يَقترحُ هي ماتتْ قبل ذلك. |
- I need a tox screen, liver and kidney function, coagulation tests. | Open Subtitles | - أحتاج إلى الشاشة توإكس، الكبد والكلى وظيفة، اختبارات التخثر. |
This process may be used after coagulation/flocculation. | UN | ويمكن استخدام هذه العملية بعد عملية التجلط والتدمج. |
That is particularly useful with patients needing uninterrupted anticoagulant therapy or patients suffering from coagulation disorders. | UN | وهذا مفيد بشكل خاص في حالة المرضى المحتاجين إلى علاج مستمر مضاد للتجلط أو المرضى الذين يعانون من اضطرابات التجلط. |
His synthetic clotting factor, under certain circumstances, increases the efficacy of coagulation. | Open Subtitles | عامل التجلط الإصطناعي خاصته تحت ظروف معينة يزيد من فاعلية عملية التجلط |