Another intoxicated person is reported to have gone into coma. | UN | وأُبلغ عن شخص آخر تعرض للتسمم فدخل في غيبوبة. |
She remains in a coma almost eight months after the attack. | UN | وهي لاتزال في غيبوبة بعـــد وقـــوع الاعتداء بحوالي ثمانية أشهر. |
Well, she's... she's in an induced coma until she can recover. | Open Subtitles | حسناً , إنها إنها في غيبوبة مصطنعة حتى يمكنها التعافي |
She's at Starling General, overdosed on toxins from the bee and is in some sort of a coma. | Open Subtitles | انها في زرزور العام تعاطى جرعة زائدة من السموم من النحل وفي بعض نوع من الغيبوبة. |
Haven't you ever wondered why you were able to survive so long in that coma with no ill effect? | Open Subtitles | ألم تتساءل من قبل لماذا كنت قادراً على النجاة طوال تلك الغيبوبة من دون أعراض مرضية ؟ |
I couldn't be more relaxed if I was in a coma. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون أكثر استرخاءًا إذ كنت في غيبوبة |
I'm Dr. Pascal, I'm a specialist in pediatric coma. | Open Subtitles | انا دكتور باسكال انا متخصص في غيبوبة الاطفال |
Which can only happen in a deep coma, or violent shock. | Open Subtitles | هذا يحدث فقط في حالة غيبوبة عميقة أو صدمة عنيفة. |
Four thousand, three hundred some odd days in a coma? | Open Subtitles | أربعة الآف وثلاث مئة وبضع أيام في غيبوبة ؟ |
Look, I volunteer at County Hospital in the coma ward. | Open Subtitles | انظروا، أنا متطوع في مستشفى مقاطعة في جناح غيبوبة. |
You don't look like you were in a coma for 12 years. | Open Subtitles | أنت لا تبدو كما لو كنت في غيبوبة لمدة 12 عاما. |
Walt says you've been in trances since the coma. | Open Subtitles | والت يَقُولُ بأنّك كُنْتَ في غيبوبة منذ الغيبوبة |
I'd like to hear nussing about ze German and don't even mention Tasty coma Wife, even though she's on your mind. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع شيئاً عن الألمانيّ ولا تتكلّم عن زوجة الرجل في الغيبوبة لأنني أعرف أنّك تفكّر فيها |
Next time you shut down, it might not be just a coma. | Open Subtitles | , المرة القادمة التي سيغمى عليك فيها لن يكون بسبب الغيبوبة |
If a kid could see her in a coma, then why couldn't she be trying to communicate from one? | Open Subtitles | إذ إستطاع الصبى أن يراها أثناء الغيبوبة,إذا لماذا لا تستطيع أن تحاول الإتصال بي من خلال واحد؟ |
During a coma, perhaps the mind stays active, it shuffles the deck, superimposes memories, perceptions, places, faces. | Open Subtitles | أثناء الغيبوبة ربما يبقى العقل نشيطاً يخلط الأوراق، يركب الذكريات مع التصوّرات و الأماكن والوجوه |
You're saying I can talk to John in a coma and he can tell me what the suspect looks like. | Open Subtitles | هل تقول أنه يمكنني التحدث مع جون في غيبوبته ؟ ويمكنه أن يخبرني كيف يبدو المشتبه به ؟ |
There's got to be something more to it, like a coma. | Open Subtitles | لابد أن هناك شيء أكثر من ذالك , ربما غيبوبه |
He died after being in a coma in Gazah Local Hospital. | UN | وقد توفي بعد أن أصيب بغيبوبة في مستشفى غازا المحلي. |
When he comes out of the coma, we'll get him to talk. | Open Subtitles | عندما يستيقظ من الغيبوبه سوف نجعله يتحدث |
He's also an eight on the Glasgow coma Scale. | Open Subtitles | إنه أيضاً على رقم 8 بميزان جلاسكو للغيبوبة |
And just about the time that I'm coming out of jail... hopefully, you'll be coming out of your coma. | Open Subtitles | و قبل أن تنتهي مدة عقوبتي في السجن مباشرةً و أرجو أن تكون قد خرجت من غيبوبتك |
Do we know if she's come out of her coma yet? | Open Subtitles | أنعرف إن كانت ستفيق من غيبوبتها الآن أم لا؟ |
Ever since I woke up from my coma, people have tried to use me for their own stupid goals, and I'm so, so sick of it. | Open Subtitles | منذ أن استيقظت من غيبوبتي الناس حاولت إستغلالي لأهدافهم الغبية |
The eye characteristic a grade 2 on the Glasgow coma Scale. | Open Subtitles | العـين تـأخذ رقم إثــنان في مـقياس غلاسكو كوما مقـياس لمعرفة حالة المريض وهو في الغيبوبة |
Anyway, the reason I'm bringing her in is because she works with coma patients. | Open Subtitles | على أي حال, السبب وراء إحضارها هنا لأنها تعمل مع المصابين بالغيبوبة |
Abdominal pain is the first sign of impending diabetic coma. | Open Subtitles | ألم البطن هو الإشارة الأولى لغيبوبة سكر فى الطريق |
Well, with a deep coma, it's hard to tell. | Open Subtitles | حسناً, نظراً إلى الغيبوبةِ القاسية فمن الصعبِ الجزم |
Even if you could share dreams, it wouldn't cause you to slip into a coma. | Open Subtitles | حتى اذا استطعت التشارك بالاحلام سوف لن يتسبب بدخولك في حالة اغماء |