Why don't you come down to the precinct tomorrow? | Open Subtitles | لمَّ لا تأتي إلى القسم، غداً تُعطنا إفادتك؟ |
We're gonna need you to come down to the station and talk to a sketch artist. | Open Subtitles | نحن نريد منك أن تأتي إلى مركز الشرطة والتحدث إلى الرسام لوصف الشخص له |
We might need you to come down to the station and make a statement. | Open Subtitles | قد نحتاج منك أن تأتي إلى المركز لكي تدلي بأقوالك. |
Yeah, I just think you better come down to the depot. | Open Subtitles | نعم، أنا فقط أعتقد أنك أفضل ينزل إلى المستودع. |
This race is gonna come down to inches, not miles, Mr. Strobridge. | Open Subtitles | هذا السباق هو ستعمل ينزل إلى بوصة، لا ميل، السيد Strobridge. |
What's so important that I had to come down to your shitty office? | Open Subtitles | ماهو الشيء المهم الذي يجب أن آتي إلى مكتبك المهترئ من أجله؟ |
You've been meaning to come down to the Federal Building? | Open Subtitles | هل انت متعودة على القدوم إلى مبنى الفيدرالية ؟ |
Well, sir, you're entitled to come down to the station and fill out a report and we'll file it. | Open Subtitles | حسنا ياسيد حتى تحظر إلى المركز وتملأ التقرير سوف نطلع عليه بعد ذلك |
You should all come down to the club sometime. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ كُلّ تَجيءَ أسفل إلى النادي في وقت ما. |
Needs you to come down to the station and make a statement. | Open Subtitles | يُريدك أن تأتي إلى المركز والإدلاء ببيان |
I mean...if you file a report you'll have to come down to the police station every day. | Open Subtitles | أعني إذا قدمتِ التقرير سيتوجب عليكِ أن تأتي إلى مركز الشرطة كل يوم |
If you're in a pickle, why not on come down to your neighborhood Buy More, where a green shirt can help you find your way. | Open Subtitles | لو أنك في ورطة لم لا تأتي إلى الباى مور المتواجد في حيّك حيث ستجد أصحاب السترات الخضراء سيساعدونك لتجد طريقك |
So listen, I'm sorry for making you come down to the airport yesterday. | Open Subtitles | إذن إسمع أنا آسف على جعلك تأتي إلى المطار أمس |
If she wants to fight with me, all she's got to do is come down to the club and start some shit, and we'll be in a fight. | Open Subtitles | لو أنها تريد النزال ، كل ما عليها هو أن تأتي إلى النادي وتحدث بعض الفوضى إلى أن نشتبك فى قتال |
Tell her to come down to the Western, and I'll give it back to her. | Open Subtitles | أخبرها أن تأتي إلى المخفر الغربي سأعيدها إليها |
'I wonder if I could get Owen to come down to the vault. | Open Subtitles | أتساءل لو أن بإمكاني جعل أوين ينزل إلى القبو ؟ |
Great white don't come down to the Bahamas, never. | Open Subtitles | كبيرة بيضاء لا ينزل إلى جزر البهاما ، أبدا. |
Seeing someone come down to the cage is not good. | Open Subtitles | رؤية شخص ينزل إلى القفص ليست جيدة. |
Reassigned? Can I at least come down to your office and talk to you about this? | Open Subtitles | أُعيد تعييني ، أيمكنني على الأقل أن آتي إلى مكتبك وأتكلم إليك بشأن هذا |
If you are concerned about him or if you know anybody who's concerned, please have them come down to the ER here. | Open Subtitles | إذا كُنت مهتمــاً لأمــره أو تعـرف أي شخص قـد يهتم بأمــره رجاءً,أطلب منهم القدوم إلى غُرفة الطوارئ هُنــا |
You're entitled to come down to the station and fill out a report. | Open Subtitles | حتى تحظر إلى المركز وتملأ التقرير سوف |
Do you think you could come down to L. A. for a couple of days? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَجيءَ أسفل إلى إل . أي . ليومين؟ |
No, we won't have to wait for the fog to come down to us. | Open Subtitles | لا، ونحن لن تضطر إلى الانتظار ل الضباب أن ينزل إلينا. |
I think you better come down to the yard, sir. | Open Subtitles | أعتقد أنك من الأفضل ان تنزل إلى الساحة، سيدي |