The asylum process often appears confusing, frightening and humiliating. | UN | وكثيرا ما تبدو عملية اللجوء مربكة ومخيفة ومهينة. |
It's just that all these human rules and customs are so confusing. | Open Subtitles | انها مجرد أن كل هذه القواعد الإنسان والعادات هي مربكة جدا. |
I'll admit, this modern world is a bit confusing. | Open Subtitles | أعترف أنّ هذا العالَم الحديث مربك بعض الشيء |
People think of you differently perhaps. This is confusing. | Open Subtitles | الناس يفكرون بك ربما بشكل مختلف هذا محير |
Oh, yeah! I don't know how that could be confusing. | Open Subtitles | اوه اجل, لا اعرف كيف سيكون هذا امر محيّر |
This is confusing and everything, and I can't just walk in off the street and do your job instantaneously. | Open Subtitles | هذا مربكا وكل شيء، وأنا لا يمكن أن مجرد المشي في الشارع قبالة والقيام بعملك على الفور. |
Don't get fooled by the X. I know that's confusing. | Open Subtitles | إحذر ان تنخدع بالإكس, أنا أعلم أن ذلك مشوش |
It's kind of turning me on, but I really have to pee, so it's, like, so confusing. | Open Subtitles | هو نوع من تحول لي على، ولكن أنا حقا أن تبول، لذلك، مثل، مربكة جدا. |
It's better this way. These Wraith facilities are very confusing. | Open Subtitles | هذه الطريقة هي الأفضل منشآت الريث هذه مربكة جدا |
friend, confidant, occasional guest star in some confusing dreams that remind me a woman's sexuality is a moving target. | Open Subtitles | شخصية ثانية تتواجد في أحلام مربكة وهذا يذكرني ، أن المرأة في نشاط جنسي هي هدف متحرك |
It's only once we got out into the real world that everything got so difficult, so confusing. | Open Subtitles | ما حدث عندما أستطعنا الخروج الى العالم الحقيقي أن كل شيء أصبح صعب، مربك جدا. |
It got so fucking confusing in those final moments. | Open Subtitles | يا إلهي، أصبح الشجار مربك في اللحظات الأخيرة |
The report was confusing and imprecise, and there was no justification for the proposals it contained. | UN | وأضاف أن التقرير مربك وغير دقيق، وليس هناك أي مبرر للمقترحات الواردة فيه. |
Listen, sex seems very complicated and confusing, but it's very simple. | Open Subtitles | اسمع ، يبدو الجنس محير ومعقد جداً ولكنه بسيط جداً |
This is confusing since there is a separate object of expenditure for purchase of equipment. | UN | وهذا أمر محير ﻷن هناك وجه انفاق منفصل متعلق بشراء المعدات. |
But it's confusing'cause everything seemed fine with you guys. | Open Subtitles | لكن الأمر محيّر لإنه كل شئ يبدو جيداً معكم |
I don`t think l`ve ever been through anything so confusing. | Open Subtitles | لا اعتقد بانى مررت بشئ مربكا الى هذه الدرجه |
We have searched for every glimmer of truth in a confusing and often troubling context, in which doublespeak is rampant and hypocrisy is what we share the most. | UN | وبحثنا عن بصيص من الحقيقة في سياق مشوش وأحيانا مقلق، يسود فيه التلاعب بالألفاظ، ويشكل النفاق الشيء الذي نشترك فيه أكثر من كل شيء آخر. |
Must have been confusing watching your complainant walk into her stalker's building. | Open Subtitles | لا بدّ وأنه كان مربكاً تُشاهد المشتكية داخلة إلى بناية مُطاردها |
However, the principle was realized differently in the judicial and arbitral contexts, and it was important to avoid confusing the two. | UN | واستدرك قائلا، إن المبدأ قد تحقق بطريقة مختلفة في السياقين القضائي والتحكيمي، ومن الأهمية بمكان تجنب الخلط بين الاثنين. |
The Committee also notes some seemingly confusing information on the prevalence of abuse and neglect of children. | UN | وتلاحظ أيضاً أن بعض المعلومات المقدمة بشأن انتشار حالات إيذاء الأطفال واستغلالهم تبدو مشوشة. |
Well, obviously the divorce is confusing and emotional for both of you, but you can imagine how overwhelming it is for Oliver. | Open Subtitles | حسناً من الواضح أن الطلاق مُربك وعاطفي إليكما لكن تستطعان تصوّر كم هو كبير بالنسبة لأوليفر |
I really think you're confusing me with someone else. | Open Subtitles | أعتقـد بالفعل أنك تخلط بيني وبين شخص آخر. |
Although, it was confusing to see pink ribbons on dairy yogurt containers. | Open Subtitles | مع أنه كان محيراً مشاهدة الأشرطة الوردية على عُلب زبادي الألبان. |
But it must be really confusing for you that he's not here. | Open Subtitles | لكن ربما يكون حقاً الامر مشوشاً لك انه ليس موجود هنا |
They can't handle the confusing feelings brought on by the combination of your delicate features and muscular build. | Open Subtitles | و لا تستطيع تحمل هذه المشاعر المربكة التي أظهرت خليطًا من جانبك الناعم و هيئتك الرجولية |
Okay, that may be the most confusing phone greeting | Open Subtitles | حسنا، هذه قد تكون اكثر تحية هاتفية محيرة |