ويكيبيديا

    "مربك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • confusing
        
    • Awkward
        
    • disturbing
        
    • overwhelming
        
    • embarrassing
        
    • disconcerting
        
    • messy
        
    • confused
        
    • cumbersome
        
    • confounded
        
    • disruptive
        
    • Blooper
        
    I'll admit, this modern world is a bit confusing. Open Subtitles أعترف أنّ هذا العالَم الحديث مربك بعض الشيء
    It's only once we got out into the real world that everything got so difficult, so confusing. Open Subtitles ما حدث عندما أستطعنا الخروج الى العالم الحقيقي أن كل شيء أصبح صعب، مربك جدا.
    It got so fucking confusing in those final moments. Open Subtitles يا إلهي، أصبح الشجار مربك في اللحظات الأخيرة
    And i totally understand you not wanting to see me again, but i hope at least now, you know, when we bump into each other, it wouldn't be hideously Awkward. Open Subtitles وأنا أتفهم تماماً أذا لم ترغبِ في رؤيتي مجدداً لكن آمل على الآقل الآن عندما نصادف بعضنا، لن يكون الأمر مُربك بشكل فضيع.
    Previously on Awkward... Open Subtitles سابقاً في "مُربك".. الفتاة الخاسرة أصبحت مُدخنة خاسرة.
    disturbing home video tonight from a ranch outside Sydney, Australia. Open Subtitles فيديو منزلي مربك الليلة من مزرعة مواشي خارج سيدني في استراليا
    The report was confusing and imprecise, and there was no justification for the proposals it contained. UN وأضاف أن التقرير مربك وغير دقيق، وليس هناك أي مبرر للمقترحات الواردة فيه.
    This explains why it is thought to be confusing, if not incoherent, to describe these modern registries as involving registration. UN وهذا ما يفسِّر سبب الاعتقاد بأن وصف هذه السجلات الحديثة بأنها تنطوي على التسجيل أمر مربك إن لم يكن غير مترابط منطقيا.
    My delegation agrees with the Secretary-General when he states that the concept of transition to development is confusing. UN ويتفق وفد بلدي مع الأمين العام حيث يقول إن مفهوم الانتقال إلى التنمية مفهوم مربك.
    If anything I've said is confusing, or if you'd like me to expand... Open Subtitles إن كان هناك أي شيء مربك فيما قلته، أو إن كنتم تودون أن أتوسع بالحديث،
    But in cyberspace it is sort of confusing to think, how far do we have to go before something is considered an attack? Open Subtitles لكن في العالم الإلكتروني الأمر مربك نوعاً ما لتفكر ما الذي يستوجبه الأمر قبل أن نعتبر القيام بشئ ما هو هجوم إلكتروني؟
    In the future, it would get confusing if the baby's talking one way with you and another with me. Open Subtitles في المستقبل، سيكـون الأمر مربك عندما يتحدث الطفل معك بطريقة وبطريقة أخرى معي.
    See, this is why the lover thing is so confusing. Open Subtitles انظري , لهذا هو مسألة العاشق , هو شي مربك صحيح ؟
    I know how confusing it can be to pretend to love someone who is your enemy. Open Subtitles أعرف كم هو مربك أن تتظاهر بأنك تحب شخص ما. والذي هو عدوك.
    Your history is very confusing to me. I'm gonna let you go to boarding school. Open Subtitles تاريخك هو مربك للغاية بالنسبة لي أنا سوف اسمح لك بالرحيل إلى مدرسة داخلية
    We work together, so it's Awkward. Open Subtitles نحن نعمل سويةً ,لذلك هذا مُربك
    We work together,so it's Awkward. Open Subtitles نحن نعمل سويةً ,لذلك هذا مُربك
    Previously on Awkward... _ Open Subtitles سابقاً في "مُربك" .. ‏ طلب صداقة جديد.
    20. The complaints received and missions conducted show that delays in the administration of justice are as common as they are disturbing. UN 20- وتبين الشكاوى الواردة والبعثات التي أُوفدت أن حالات التأخير في إقامة العدل أمر شائع بقدر ما هو مربك.
    I understand this is incredibly overwhelming, but we really need your help. Open Subtitles أتفهم أن هذآ الأمر مربك جداً ولكننآ بحاجة إلى مسآعدتكِ
    I-I thought it would be better-- well, maybe a little less embarrassing for you, if you could move back to your old desk today. Open Subtitles اعتقدت ان هذا سيكون افضل حسناً ، ربما هذا مربك قليلاً بالنسبة لك اذا استطعت الجلوس على مكتبك القديم اليوم
    It's disconcerting how well we know each other, isn't it? Open Subtitles انه مُربك جدا، كيف نعرف بعضنا البعض، صحيح ؟
    It's always a bit messy, so don't worry about it. Open Subtitles دائما الأمر مربك قليلاً لذا لا داعي للقلق
    Oft confused with the Most High, though our inseams got different lengths. Open Subtitles مربك كثيراً مع المقام الأعلى رغم أن المظاهر لها إمتدادات مختلفة
    The performance appraisal system of RCs by inter-agency regional directors is quite cumbersome. UN ونظام تقييم أداء المنسقين المقيمين الذي يجريه مديرون إقليميون من عدة وكالات نظام مربك وبطيء إلى حد بعيد.
    We are directly underneath the geology lab, and they're running their confounded sieve shakers again. Open Subtitles وهم يشغلون مربك الهزات مرةً اخرى ايها القرود المصُابة بالحصبة
    More frequent competitive bidding exercises for such investment infrastructure services would be unnecessarily disruptive, and thus it would request a permanent waiver/exception from the Procurement Division. UN فزيادة تواتر عمليات طلب العروض لهذه الخدمات التي تشكل الهيكل الأساسي للاستثمارات أمر مربك لا موجب له، ولذلك فستقدم شعبة إدارة الاستثمارات طلبا إلى شعبة المشتريات لاستصدار تجاوز عن القاعدة/إعفاء دائم.
    It didn't even have a Blooper reel! Open Subtitles ليس هناك حتى خطأ مربك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد