Well, listen, in the future, dude... even if the situation's embarrassing, the truth's probably the best policy there. | Open Subtitles | حسنا,اسمعني,في المستقبل يا صاح حتى لو الأن الوضع محرج الحقيقة في الغالب هي أفضل سياسة هناك |
I was gonna say "embarrassing." But I guess "wrong" works. | Open Subtitles | كنت سأقول محرج ولكنى أعتقد أن خطأ كلمة جيدة. |
It's embarrassing enough without you constantly reminding us, thank you. | Open Subtitles | أنه محرج بما فيه الكفاية بدون تذكيرك. شكرا لك |
And some of it will be embarrassing and ugly... but mostly boring. | Open Subtitles | وبعض الاشياء التي سأقولها ستكون محرجة وقبيحة ولكن معظمها سيكون مملا |
Barney, that was really embarrassing for both of us. | Open Subtitles | بارني .. كان ذلك محرجاً جداً إلينا الاثنين |
God, this is so embarrassing. They'll never let me in there again. | Open Subtitles | .يا إلهي، هذا مُحرج للغاية .لن يسمحوا ليّ بالدخول هُناك مُجدداً |
It's extremely embarrassing for the state police that this homicide victim... was blown up during a training exercise. | Open Subtitles | إنّ الأمر محرج للغاية بالنسبة لشرطة الولاية حيث أن ضحية جريمة القتل فُجَّرَت أثناء إجراء التَدْرِيبات |
It would have been so embarrassing to go home without Billy. | Open Subtitles | كان سيكون الموقف محرج إذا عدت إلى المنزل بدون بيلي |
To go straight ahead is scary, to go back is embarrassing. | Open Subtitles | , أن تكمل بطريقك ,شىء مخيف .وأن تعود ,شىء محرج |
What's more embarrassing than a zitty head on the wall? | Open Subtitles | أكثر شيئ محرج من من رئس زيتتي على الحائط؟ |
Do you know how embarrassing that is to hear over the P.A., | Open Subtitles | وهل تعرف كم ان الأمر محرج حين تسمع على مكبر الصوت |
I can't, but it still doesn't mean those shoes aren't embarrassing. | Open Subtitles | لا أقدِر، ولكن لازال لايمكنني القول بأن حذاءك غير محرج |
I was gonna say something, but I thought it might be embarrassing. | Open Subtitles | , كنت سأقول شيئاً . و لكن أعتقد أنه سيكون محرج |
God, this is so embarrassing. I don't know how this happened. | Open Subtitles | يا إلهي هذا محرج للغاية لا أعرف كيف حدث هذا |
I just figured I'd save myself an embarrassing call. | Open Subtitles | فتراءى لي أن أوفر على نفسي مكالمة محرجة. |
You're a soldier! embarrassing, if you broke it off! | Open Subtitles | أنت جندي إن خربت الأمر سيكون الأمر محرجاً |
This is embarrassing, but I cannot remember the combination. | Open Subtitles | هذا مُحرج ، لكن لا أستطيع تذكر مجموعة الأرقام |
Showing me your cock was embarrassing, but this is okay? | Open Subtitles | ان ترينى قضيبك كان امرا محرجا ولكن هذا عادى |
It is embarrassing that such a cruel and outmoded form of settling scores in international relations is still in place. | UN | ومن المحرج أن يكون هذا الشكل القاسي والبالي من تصفية الحسابات في العلاقات الدولية لا يزال موضع التطبيق. |
Can you please stop embarrassing me in front of my friends? | Open Subtitles | هل يمكن أن يرجى التوقف عن إحراج لي أمام أصدقائي؟ |
I understand that United States officials do not want to even hear mention of these embarrassing matters. | UN | وأنا أدرك أن المسؤولين الأمريكيين لا يريدون أن يسمعوا أو يتكلموا عن هذه المواضيع المحرجة. |
Or realising you've done the most embarrassing thing in your life. | Open Subtitles | أو أن تدرك أنك فعلت أكثر فعل إحراجاً طوال حياتك |
The result was an embarrassing stand-off necessitating the appointment of an interim Director-General. | UN | وقد أسفر ذلك عن تأجيل مخجل اقتضى تعيين مدير عام مؤقت. |
Oh, yes, this is very embarrassing, Miss Purdy. | Open Subtitles | أوه، نعم، هذا محرجُ جداً , الآنسة بوردي. |
You know, but if I say it again, and he did hear me and just isn't ready to say it yet, it'll be twice as embarrassing. | Open Subtitles | أتعلمي ، ولكن ما إذا قلتها مجدداً وحصلَ أنه سمعني ولم يكُن مُستعداً لقولها سوف يتضاعفُ عليّ الإحراج |
Honey, - that's embarrassing. | Open Subtitles | ـ عزيزي، هذا مُحرجاً ـكلا،لقدأصبحسيئاًجداً.. |
It's a little embarrassing, because it was for that yeast infection medication, | Open Subtitles | انه محرجٌ قليلاً لأنه كان لعلاج عدوى الخميرة, |
- Sweetie. You're embarrassing Mommy. - He doesn't want... | Open Subtitles | ـ يا عزيزي، إنّكِ تحرج والدتك ـإنهلا يريد.. |