Well, listen, in the future, dude... even if the situation's embarrassing, the truth's probably the best policy there. | Open Subtitles | حسنا,اسمعني,في المستقبل يا صاح حتى لو الأن الوضع محرج الحقيقة في الغالب هي أفضل سياسة هناك |
I was gonna say "embarrassing." But I guess "wrong" works. | Open Subtitles | كنت سأقول محرج ولكنى أعتقد أن خطأ كلمة جيدة. |
It's embarrassing enough without you constantly reminding us, thank you. | Open Subtitles | أنه محرج بما فيه الكفاية بدون تذكيرك. شكرا لك |
You know, in the old days, this would have been awkward, but now that we're just friends... | Open Subtitles | تعرف ، مثل العادات القديمة هذا سوف يكون محرج ولكن الأن بما أننا أصدقاء فقط |
And then, after everyone leaves and I'm totally embarrassed, | Open Subtitles | ثم بعدما نرحل جميعًا وأنا محرج بصورة كاملة |
It's extremely embarrassing for the state police that this homicide victim... was blown up during a training exercise. | Open Subtitles | إنّ الأمر محرج للغاية بالنسبة لشرطة الولاية حيث أن ضحية جريمة القتل فُجَّرَت أثناء إجراء التَدْرِيبات |
It would have been so embarrassing to go home without Billy. | Open Subtitles | كان سيكون الموقف محرج إذا عدت إلى المنزل بدون بيلي |
To go straight ahead is scary, to go back is embarrassing. | Open Subtitles | , أن تكمل بطريقك ,شىء مخيف .وأن تعود ,شىء محرج |
What's more embarrassing than a zitty head on the wall? | Open Subtitles | أكثر شيئ محرج من من رئس زيتتي على الحائط؟ |
Do you know how embarrassing that is to hear over the P.A., | Open Subtitles | وهل تعرف كم ان الأمر محرج حين تسمع على مكبر الصوت |
I can't, but it still doesn't mean those shoes aren't embarrassing. | Open Subtitles | لا أقدِر، ولكن لازال لايمكنني القول بأن حذاءك غير محرج |
I was gonna say something, but I thought it might be embarrassing. | Open Subtitles | , كنت سأقول شيئاً . و لكن أعتقد أنه سيكون محرج |
God, this is so embarrassing. I don't know how this happened. | Open Subtitles | يا إلهي هذا محرج للغاية لا أعرف كيف حدث هذا |
Listen, this is a little embarrassing, but maybe I'm getting old. | Open Subtitles | إسمعي، هذا محرج قليلاً ولكن ربما بدأت بالكبر في السن |
Trust me, that little peep show was much more embarrassing for me. | Open Subtitles | ثقي بي , ذلك العرض الإباحي كان محرج لي اكثر منك |
I understand this letter puts you in an awkward situation. | Open Subtitles | أتفهم بأن هذه الرسالة قد وضعتكِ في وضع محرج. |
I can't talk very well, it's kind of awkward. | Open Subtitles | لا أستطيع الحديث الآن، الأمر محرج قليلاً .. |
Except she always comes in at three, which is really awkward. | Open Subtitles | إلا أنها دائما تأتي في ثلاثة , وهو محرج حقا. |
We took ourselves much too seriously, i'm embarrassed to say. | Open Subtitles | بالَغنا في جدية الأمر وأنا محرج من قول ذلك |
I don't know, but if I wasn't making conversation we'd be sitting here in an embarrassed silence. | Open Subtitles | لا أعلم ، و لكن إذا لم أقوم بفتح حوار سنجلس هنا في صمت محرج |
I thought you'd be too tired, or even too embarrassed. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انك مريض او انك محرج من لقائنا |
I'm ashamed to have spoken as I did. - It was foolish of me. | Open Subtitles | أنا محرج من الطريقة التي تحدثت بها لقد كانت حماقةً مني |
I'm trying to save me a ton of paperwork and you a bit of embarrassment. | Open Subtitles | انا أحاول أن أهرب من طن من الأوراق وانت محرج قليلاً |
So humiliating I couldn't get my own date, but thank you. | Open Subtitles | صح. محرج جدا أنني لم أتمكن من إيجاد مرافق بنفسي |
Lieutenant, you are making light of a very uncomfortable situation. | Open Subtitles | أيتها الملازمة , أنت تقومين بأستغلال موقف محرج جداً |