It also decided in this regard to establish an intersessional Contact Group to facilitate consideration of matters arising under this item. | UN | وقررت أيضا في هذا الصدد انشاء فريق اتصال يعمل بين الدورات لتيسير النظر في المسائل الناشئة تحت هذا البند. |
consideration of matters pertaining to national implementation of the Protocol, including national reporting or updating on an annual basis | UN | النظر في المسائل المتعلقة بتنفيذ البروتوكول على الصعيد الوطني، بما في ذلك تقديم التقارير الوطنية الحالية أو تحديثها |
It agreed to continue its consideration of matters under this agenda sub-item at its thirty-second session. | UN | واتفقت على مواصلة النظر في المسائل المدرجة ضمن هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في دورتها الثاني والثلاثين. |
consideration of matters ARISING FROM/IN THE CONTEXT | UN | النظر في المسائل التي تثيرها التقارير التي ستقدم بموجب |
According to the Charter of the United Nations, the Assembly should have a more active role in the consideration of matters related to peace and security. | UN | ووفقا لميثاق الأمم المتحدة، للجمعية أن تضطلع بدور أكثر فعالية في النظر في المسائل المتصلة بالسلام والأمن. |
(b) consideration of matters arising from the information provided by the High Contracting Parties according to paragraph 5 of this Decision | UN | النظر في المسائل الناشئة عن المعلومات المقدمة من الأطراف المتعاقدة السامية وفقاً للفقرة 5 من هذا المقرر |
consideration of matters pertaining to the preparation for the First Conference of the High Contracting Parties | UN | النظر في المسائل المتصلة بالتحضير للمؤتمر الأول للأطراف |
consideration of matters pertaining to the preparation for the First Conference | UN | النظر في المسائل المتصلة بالتحضير للمؤتمر الأول |
consideration of matters pertaining to the preparation for the First Conference | UN | النظر في المسائل المتصلة بالتحضير للمؤتمر الأول |
consideration of matters ARISING FROM REPORTS SUBMITTED BY HIGH CONTRACTING PARTIES IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPH 4 OF ARTICLE 13 OF AMENDED PROTOCOL II | UN | النظر في المسائل الناشئة عن التقارير المقدمة من الأطراف المتعاقدة السامية وفقاً للفقرة 4 من المادة 13 من البروتوكول الثاني المعدل |
consideration of matters ARISING FROM REPORTS SUBMITTED BY HIGH CONTRACTING PARTIES IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPH 4 OF ARTICLE 13 OF AMENDED PROTOCOL II | UN | النظر في المسائل الناشئة عن التقارير المقدمة من الأطراف المتعاقدة السامية وفقاً للفقرة 4 من المادة 13 من البروتوكول الثاني المعدل |
consideration of matters pertaining to clearance and risk reduction in accordance with Article 4 | UN | النظر في المسائل المتعلقة بالتطهير والحد من المخاطر وفقاً للمادة 4 |
consideration of matters pertaining to clearance and risk reduction in accordance with Article 4 Revised | UN | النظر في المسائل المتعلقة بالتطهير والحد من المخاطر وفقاً للمادة 4 |
consideration of matters pertaining to clearance and risk reduction in accordance with Article 4 | UN | النظر في المسائل المتعلقة بالتطهير والحد من المخاطر وفقاً للمادة 4 |
consideration of matters pertaining to the universalization of the Convention on Cluster Munitions | UN | النظر في المسائل ذات الصلة بعالمية اتفاقية الذخائر العنقودية |
(i) consideration of matters arising from/in the context of reports submitted under Article 7 | UN | النظر في المسائل التي تثيرها التقارير المقدمة بموجب المادة 7 أو الناشئة في سياقها |
(ii) consideration of matters pertaining to national implementation measures in accordance with Article 9 | UN | النظر في المسائل المتعلقة بتدابير التنفيذ الوطنية وفقاً للمادة 9 |
(iii) consideration of matters pertaining to the functioning of the intersessional work programme and implementation support | UN | النظر في المسائل المتعلقة بتنفيذ برنامج العمل في الفترات الفاصلة بين الدورات وبدعم التنفيذ |
Further, this list is not necessarily exhaustive and does not preclude consideration of matters not included in this document. | UN | وعلاوة على ذلك فليست هذه القائمة بالضرورة جامعة مانعة، ولا تستبعد النظر في مسائل ليست واردة في هذه الوثيقة. |
consideration of matters pertaining to the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children | UN | النظر في الأمور المتعلقة ببروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال |
12. At its 164th meeting, on 24 March 1994, the Committee resumed consideration of matters relating to the security of missions and the safety of their personnel. | UN | ١٢ - في الجلسة ١٦٤ المعقودة في ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٤، استأنفت اللجنة نظرها في المسائل المتصلة بأمن البعثات وسلامة موظفيها. |
Background: The COP, by its decision 1/CP.16, established the Cancun Adaptation Framework, with the objective of enhancing action on adaptation, including through international cooperation and coherent consideration of matters relating to adaptation under the Convention. | UN | 50- الخلفية: أنشأ مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 1/م أ-16، إطار كانكون للتكيف بهدف تعزيز العمل المتعلق بالتكيف، بما في ذلك عن طريق التعاون الدولي ومن خلال تناول مسائل التكيف المطروحة في إطار الاتفاقية على نحو متسق(). |
However, even while such reference is made to reparation or liability, care has been taken not to digress from the topic of prevention, and thus consideration of matters like strict or absolute liability or any legal principles concerning the post-harm phase are strictly avoided. | UN | غير أن على الرغم من اﻹشارة الى الجبر أو المسؤولية، فإنه حُرص على عدم الزيغ عن موضوع المنع والعمل بالتالي على تفادي النظر في أمور من قبيل المسؤولية الموضوعية أو المطلقة أو أي مبادئ قانونية تتعلق بمرحلة ما بعد حدوث الضرر. |