Letter from Pierre Bart, Administrative Consul of Southern Lebanon, to the chief of the Special Services in Qnaitra; with 1:100,000 scale sketch map | UN | رسالة من بيير بارت، القنصل الإداري لجنوب لبنان، إلى رئيس الأجهزة الخاصة في القنيطرة؛ مع خريطة تخطيطية بمقياس 1: 000 100 |
Welcome, Consul. We had given up all hope for you. | Open Subtitles | مرحبا , سيدى القنصل فقدنا كل الأمل فى عودتك |
I'm here with your dad, Charlie, and the American Consul. | Open Subtitles | أنا هنا مع أبيك يا تشارلي ومعنا القنصل الأمريكي |
Currently there are 6 female ambassadors and one Consul general. | UN | ويوجد حاليا 6 سفيرات وامرأة في منصب قنصل عام. |
Mr Horman? I'm Phil Putnam. I'm the US Consul down here. | Open Subtitles | سيد هورمان، أنا فيل بوتنام، أنا قنصل الولايات المتحدة هنا |
2. Miguel Marín Bosch, Consul General of Mexico in Barcelona, chaired the two sessions of the Board in 2000. | UN | 2 - وقد رأس دورتي المجلس في عام 2000 ميغيل مارين بوش، القنصل العام للمكسيك في برشلونة. |
The current Ambassador to Finland is Arab, and the Consul—General in Bombay is Druze. | UN | والسفير الحالي في فنلندا هو عربي، كما أن القنصل العام في بومباي من الدروز. |
The Honorary Consul could not redeem some of the banknotes as they belonged to the cancelled series. | UN | ولم يتمكن القنصل الفخري من استرداد قيمة بعض الأوراق النقدية لانتمائها إلى سلسلة الأوراق النقدية الملغاة. |
November 1996-March 1999 Consul General of Japan, Montreal, Canada | UN | آذار/مارس 1999 القنصل العام لليابان في مونتريال، كندا |
2005-present Deputy Consul General, Argentine Consulate in Houston. | UN | 2005 إلى اليوم نائبة القنصل العام، القنصلية الأرجنتينية في هيوستن |
Norway has 100 foreign service missions, 15 of which have a female head of mission, i.e. either Consul General or Ambassador. | UN | وللنرويج 100 بعثة خارجية ترأس 15 منها نساء، أي في منصب القنصل العام أو السفير. |
1998-2000 Chief Consul, Consulate-General of Japan, Mumbai, India | UN | 1998 إلى 2000: القنصل العام بالقنصلية العامة لليابان في ممباي، الهند |
On the level of general Consul, out of the total seven positions, two women have been nominated, which is 29%. | UN | وفي مستوى القنصل العام، فمن مجموع 7 مناصب، تمت تسمية امرأتان أي 29 في المائة. |
Currently, Kyrgyzstan's Consul General in Istanbul was a woman. | UN | وتشغل المرأة الآن منصب القنصل العام لقيرغيزستان في اسطنبول. |
He was Consul General in Mazar-i-Sharif, Afghanistan. | UN | وكان القنصل العام في مزار الشريف في أفغانستان. |
The first two women ambassadors were appointed: to Sweden and Spain; and one woman is a Consul General in Shanghai, China. | UN | - تعيين أول سفيرتين للدولة في الخارج لدى مملكة السويد ولدى إسبانيا, وكذلك قنصل عام لدى الصين في شنغهاي. |
One woman was a Consul general, four were counsellors, four were first secretaries and one was a second secretary. | UN | وهناك امرأة واحدة بدرجة قنصل عام، وأربع نساء بدرجة مستشار، وأربع نساء بدرجة أمين أول، وامرأة واحدة بدرجة أمين ثان. |
The Consul of China attended to honour the delegation of doctors from China. | UN | وحضر المؤتمر قنصل الصين لتكريم وفد أطباء الصين. |
That is indeed why the Government of Lebanon granted him accreditation to serve as an honorary Consul of Eritrea. | UN | ولذلك في الواقع، اعتمدته حكومة لبنان قنصلاً فخرياً لإريتريا. |
Speakers included the President of the Jewish communities, the Armenian Consul and the representative of the International Migration Organization; | UN | وكان من بين المتحدثين رئيس الطوائف اليهودية والقنصل اﻷرمني وممثل المنظمة الدولية للهجرة؛ |
Find out where the Turkish Consul is in town. | Open Subtitles | ابحث لنا عن مكان القنصلية التركية في المنطقة |
I'm about to call the Chinese Consul and explain the situation. | Open Subtitles | نعم سيدي أنا على وشك الاتصال بالقنصل الصيني، لشرح الموقف |
What's the point of being seconds to the Consul if you can't have some fun? | Open Subtitles | ما جدوى كونك مساعداً للقنصل إن لم يمكنك أن تستمتع ببعض المرح ؟ |
We're going by the law, Mr. Consul. | Open Subtitles | نحن نسير وفق القانون، سيد القُنصل. |
He was not informed timely about his right to contact the Consul of the Republic of Ireland, as is provided for in the 1963 Vienna Convention on Consular Relations. | UN | ولم يتم تبلغيه في الوقت المناسب بحقه في الاتصال بقنصل جمهورية آيرلندا على النحو المنصوص عليه في اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية. |
1981-1983: Embassy Secretary and Third Consul, General Directorate of Foreign Policy | UN | ١٩٨١ - ١٩٨٣: سكرتير سفارة وقنصل درجة ثالثة، اﻹدارة العامة للسياسة الخارجية |
Only 18 months ago, you invaded our territory and killed our Consul. | Open Subtitles | منذ 18 شهراً فحسب اقتحمت ارضنا وقتلت قنصلنا |
Currently Philippine Consul General, New York. | UN | وحاليا يعمل قنصلا عاما للفلبين في نيويورك. |
Mr. González Mantilla was detained and, even though he identified himself as the Consul of Peru in Machala, guns were pointed at him and he was crudely insulted. | UN | وتم احتجاز السيد غونزاليس مانتيلا، ورغم أنه كشف هويته كقنصل لبيرو في ماتشالا، وصوبت إليه المسدسات، وجرى سبه بصورة فجة. |
This report has been elaborated by the European Union Consul Generals in Jerusalem and the heads of mission in Ramallah. | UN | وقد أعد هذا التقرير القناصل العامون للاتحاد الأوروبي في القدس ورؤساء البعثة في رام الله. |