Accordingly, representatives of the ICRC visited him a couple of times. | UN | وبناءً على ذلك، قام ممثلو اللجنة الدولية للصليب الأحمر بزيارته مرتين. |
Look, I only met her a couple of times, but she is amazing. | Open Subtitles | انظر، انا فقط قابلتها مرتين ولكنها رائعة |
I mean, right now we're just roommates that made out a couple of times. | Open Subtitles | أقصد الآن نحن فقط زملاء سكن قبّلوا بعضهم مرتين |
Anyway he tried to call me a couple of times. | Open Subtitles | على أية حال لقد حاول الإتصال بي عدة مرات. |
A book that beat up has got to be flipped through at least a couple of times. | Open Subtitles | كتاب متلف تماماً و يحتاج إلى إعادة تصنيع مرتان على الأقل |
I might've mentioned you couple of times over the years. | Open Subtitles | أنا قد أشاروا إليك بضع مرات على مر السنين. |
We met in the same hotel room a couple of times a week. | Open Subtitles | نحن نتقابل في نفس غرفة الفندق مرتين في الأسبوع |
In our last session, you said your visions appear a couple of times a week. | Open Subtitles | فى جلستنا السابقه ذكرت ان رؤياك تحدث مرتين فى الاسبوع |
but you do admit that you were a little drunk, and you had sex a couple of times. | Open Subtitles | ولكنك اعترفت انك كنت سكران قليلاً ومارست الجنس مرتين صحيح؟ |
I found out today that she's seen this guy that she grew up with a couple of times. | Open Subtitles | لقد أكتشفت اليوم بأنها واعدت هذا الرجل والذى ترعرعت معه، مرتين |
We see them for an hour a day, maybe a couple of times a week. | Open Subtitles | نحنُ نلتقي بهم ساعة باليوم أو ربما مرتين بالأسبوع |
Yeah, he's been in here a couple of times. | Open Subtitles | نعم لقد أتى الى هنا مرتين او أكثر لقد قتل؟ |
Moreover, we'll have to go to the hospital a couple of times.. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك، سيكون علينا أن نذهب إلى المستشفى عدة مرات |
I was getting frustrated. I spun off a couple of times. | Open Subtitles | لقد أصبت بالاحباط فقد انزلقت حول نفسي عدة مرات بالسيارة |
Maybe we go out there for the holidays a couple of times a year, not much more. | Open Subtitles | ربما نذهب إلى هناك خلال العطلات مرتان في السنة, ليس أكثر |
I had shore leave in Australia, couple of times. | Open Subtitles | وحصلت على إجازة قصيرة في أستراليا مرتان وكانت لا تتنسى |
While we were taping, we had hate sex a couple of times. | Open Subtitles | أقمنا علاقة تعبّر عن الكراهية بضع مرات |
I, uh, seen a couple of y'all a couple of times, but, uh, I've never actually spoken to one of you. | Open Subtitles | رأيت العديد منكم بضع مرات ولكن لم أتحدث إلى أحدكم أبداً |
I-I might have overheard her say that on the phone a couple of times. | Open Subtitles | قد أكون قد سمعتها تقول هذا على الهاتف أكثر من مرة |
I feel like I've seen the bounds and pushed them a couple of times. | Open Subtitles | أشعر بأنّني قد رأيتُ تلك الحدود و تجاوزتُها مرّتين |
Okay, a couple of times in high school after gym class, the guys would have sword fights in the shower. | Open Subtitles | حسنًا بعض المرات في المدرسة الثانوية بعد حصة اللياقة المدنية الشباب كانوا يقومون بقتال السيوف في الحمام |
You know, something families do, couple of times a day. | Open Subtitles | أنت تعرف، شيء تفعله العائلة بضع مرّات في اليوم. |
Look, I know we've only gone out a couple of times, but I was just wondering if... | Open Subtitles | إنظري ، أنا أعلم أننا خرجنا معاً بضعة مرات فقط .. لكنني كنت أتساءل إذا |
couple of times in your career, you see something you just got to call a miracle. | Open Subtitles | لمرتين في عملك ترى شيئًا تسميه فحسب معجزة |
I dumped out on the road a couple of times, but he found his way back. | Open Subtitles | رميته عدّة مرات من السيارة لكنه وجد طريقه للمنزل |
They talked to me about doing a morning show a couple of times, but I can't do that. | Open Subtitles | لقد تحدثو معي بشأن تقديم برنامج صباحي لعدة مرات, ولكني لا أستطيع القيام به. |
Yeah. Yeah, he met her in the lobby a couple of times. She must really be in big trouble, huh? | Open Subtitles | أجل، قد قابلها في الردهة بضعة مرّات لابدّ أنّها في ورطة كبيرة، صحيح؟ |
You served him coffee in a diner a couple of times. | Open Subtitles | يبدو مألوفاً - لقد قدمتي له القهوة في مطعم مرات معدودة - |