"couple of times" - Translation from English to Arabic

    • مرتين
        
    • عدة مرات
        
    • مرتان
        
    • بضع مرات
        
    • أكثر من مرة
        
    • مرّتين
        
    • بعض المرات
        
    • بضع مرّات
        
    • بضعة مرات
        
    • لمرتين
        
    • عدّة مرات
        
    • لعدة مرات
        
    • بضعة مرّات
        
    • مرات معدودة
        
    Accordingly, representatives of the ICRC visited him a couple of times. UN وبناءً على ذلك، قام ممثلو اللجنة الدولية للصليب الأحمر بزيارته مرتين.
    Look, I only met her a couple of times, but she is amazing. Open Subtitles انظر، انا فقط قابلتها مرتين ولكنها رائعة
    I mean, right now we're just roommates that made out a couple of times. Open Subtitles أقصد الآن نحن فقط زملاء سكن قبّلوا بعضهم مرتين
    Anyway he tried to call me a couple of times. Open Subtitles على أية حال لقد حاول الإتصال بي عدة مرات.
    A book that beat up has got to be flipped through at least a couple of times. Open Subtitles كتاب متلف تماماً و يحتاج إلى إعادة تصنيع مرتان على الأقل
    I might've mentioned you couple of times over the years. Open Subtitles أنا قد أشاروا إليك بضع مرات على مر السنين.
    We met in the same hotel room a couple of times a week. Open Subtitles نحن نتقابل في نفس غرفة الفندق مرتين في الأسبوع
    In our last session, you said your visions appear a couple of times a week. Open Subtitles فى جلستنا السابقه ذكرت ان رؤياك تحدث مرتين فى الاسبوع
    but you do admit that you were a little drunk, and you had sex a couple of times. Open Subtitles ولكنك اعترفت انك كنت سكران قليلاً ومارست الجنس مرتين صحيح؟
    I found out today that she's seen this guy that she grew up with a couple of times. Open Subtitles لقد أكتشفت اليوم بأنها واعدت هذا الرجل والذى ترعرعت معه، مرتين
    We see them for an hour a day, maybe a couple of times a week. Open Subtitles نحنُ نلتقي بهم ساعة باليوم أو ربما مرتين بالأسبوع
    Yeah, he's been in here a couple of times. Open Subtitles نعم لقد أتى الى هنا مرتين او أكثر لقد قتل؟
    Moreover, we'll have to go to the hospital a couple of times.. Open Subtitles وعلاوة على ذلك، سيكون علينا أن نذهب إلى المستشفى عدة مرات
    I was getting frustrated. I spun off a couple of times. Open Subtitles لقد أصبت بالاحباط فقد انزلقت حول نفسي عدة مرات بالسيارة
    Maybe we go out there for the holidays a couple of times a year, not much more. Open Subtitles ربما نذهب إلى هناك خلال العطلات مرتان في السنة, ليس أكثر
    I had shore leave in Australia, couple of times. Open Subtitles وحصلت على إجازة قصيرة في أستراليا مرتان وكانت لا تتنسى
    While we were taping, we had hate sex a couple of times. Open Subtitles ‫أقمنا علاقة تعبّر عن الكراهية ‫بضع مرات ‫
    I, uh, seen a couple of y'all a couple of times, but, uh, I've never actually spoken to one of you. Open Subtitles رأيت العديد منكم بضع مرات ولكن لم أتحدث إلى أحدكم أبداً
    I-I might have overheard her say that on the phone a couple of times. Open Subtitles قد أكون قد سمعتها تقول هذا على الهاتف أكثر من مرة
    I feel like I've seen the bounds and pushed them a couple of times. Open Subtitles أشعر بأنّني قد رأيتُ تلك الحدود و تجاوزتُها مرّتين
    Okay, a couple of times in high school after gym class, the guys would have sword fights in the shower. Open Subtitles حسنًا بعض المرات في المدرسة الثانوية بعد حصة اللياقة المدنية الشباب كانوا يقومون بقتال السيوف في الحمام
    You know, something families do, couple of times a day. Open Subtitles أنت تعرف، شيء تفعله العائلة بضع مرّات في اليوم.
    Look, I know we've only gone out a couple of times, but I was just wondering if... Open Subtitles إنظري ، أنا أعلم أننا خرجنا معاً بضعة مرات فقط .. لكنني كنت أتساءل إذا
    couple of times in your career, you see something you just got to call a miracle. Open Subtitles لمرتين في عملك ترى شيئًا تسميه فحسب معجزة
    I dumped out on the road a couple of times, but he found his way back. Open Subtitles رميته عدّة مرات من السيارة لكنه وجد طريقه للمنزل
    They talked to me about doing a morning show a couple of times, but I can't do that. Open Subtitles لقد تحدثو معي بشأن تقديم برنامج صباحي لعدة مرات, ولكني لا أستطيع القيام به.
    Yeah. Yeah, he met her in the lobby a couple of times. She must really be in big trouble, huh? Open Subtitles أجل، قد قابلها في الردهة بضعة مرّات لابدّ أنّها في ورطة كبيرة، صحيح؟
    You served him coffee in a diner a couple of times. Open Subtitles يبدو مألوفاً - لقد قدمتي له القهوة في مطعم مرات معدودة -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more