| I spent good money on that damn cruise, and the shuttle bus crashed before we even reached the port. | Open Subtitles | لقد أنفقت كثير من المال على هذه الرحلة اللعينة والحافلة تحطمت قبل أن تصل حتى إلى الميناء |
| We crashed, man. We are surrounded by crashed airplane. | Open Subtitles | تحطمت الطائرة يا رجل إننا محاطون بحطام الطائرة |
| About 1 5 minutes later, an airplane crashed into the second one. | Open Subtitles | بعد خمس عشرة دقيقة , طائرة أخرى تحطمت في البرج الثاني |
| I've got satellite imagery here of her and a dead man strolling down lover's lane in a town where an unidentified object crashed the night before. | Open Subtitles | لدي هنا صور من القمر الصناعي لها و لرجل ميت يتنقلون في ممر العشاق في مدينة تحطم بها جسم غير معروف الليلة الماضية |
| My hand must have slipped when the plane crashed. | Open Subtitles | لا بُدّ بِأنّ يدي إنزلقت عِندما تحطّمت الطائِرة |
| Do you think he looked like this when he crashed? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه كان يبدو كذلك حين تحطمت الطئرة؟ |
| When the UAV crashed on the plant, the sound changed. | Open Subtitles | عندما تحطمت طائرة الاستكشاف على الكوكب, الصوت قد تغير. |
| I was up late watching TV a bunch of nights so I just crashed in their guest room. | Open Subtitles | كنت حتى وقت متأخر مشاهدة التلفزيون حفنة من ليالي لذلك أنا فقط تحطمت في غرفهم الخاصة. |
| Humans and Atrians both believe we crashed because of pilot error. | Open Subtitles | البشر والأتريين يظنون بأن مركباتنا تحطمت بـــســبــب خــطــأٍ من الطيار |
| A few weeks ago, an invisible dome crashed down on Chester's Mill, cutting us off from the rest of the world. | Open Subtitles | وقبل أسابيع قليلة ، وهي غير مرئية تحطمت أسفل القبة على مطحنة تشيستر ، وقطع بنا عن بقية العالم. |
| Four other United Nations personnel were killed when a military aircraft crashed in the Plurinational State of Bolivia. | UN | وقتل أربعة موظفون آخرون عندما تحطمت طائرة عسكرية تقلهم في دولة بوليفيا المتعددة القوميات. |
| Despite the cancellation of their registration, one of these planes has continued to operate in the Democratic Republic of the Congo while the other has crashed. | UN | وواصلت إحدى الطائرتين العمل في جمهورية الكونغو الديمقراطية، رغم إلغاء تسجيلهما، بينما تحطمت الأخرى. |
| There's an ambulance crashed a few miles up the road. | Open Subtitles | هنالك إسعاف تحطم على بعد بضعة أميال أول الطريق |
| He's not supposed to think. That's actually why he crashed. | Open Subtitles | لا يجب عليه أن يفكر في الحقيقة لهذا تحطم |
| We are just now getting word of a plane that has apparently crashed off the banks of the East River here in New York. | Open Subtitles | لدينا تقرير حول الطائرة التي تحطّمت على ما يبدو قبالة ضفاف النهر الشرقي |
| You commandeered my friend's mom's car and then you crashed it? | Open Subtitles | أنت استولوا سيارة صديقي أمي وبعد ذلك كنت سقطت عليه؟ |
| You crashed because of that shirtless jogger, didn't you? | Open Subtitles | اصطدمت بسبب ذلك العداء عاري الصدر، أليس كذلك؟ |
| You crashed the jet ski, and I had to get 11 stitches. | Open Subtitles | أنت حطمت دراجة التزلج على الماء وتعين عليّ تلقي 11 قطبة |
| So someone else crashed the car, pulled Robyn out, ran off, leaving Robyn to take the fall. | Open Subtitles | إذا أحد آخر حطم السيارة وقام بسحب روبين منها وهرب , تاركا روبين لتتلقى اللوم |
| That is there because this klutz crashed into me when I was standing in line at the Shake Shack. | Open Subtitles | سبب هذا الكسر هو لأن هذا الأخرق قد اصطدم بي عندما كنت واقفة في الصف في مطعم شيك شاك |
| The ships crashed on the rocks and the men all drowned. | Open Subtitles | المراكب كانت تتحطم على الصخور و الرجال كانوا يغرقون جميعهم |
| Looks like a truck crashed down near Hack Creek. | Open Subtitles | يبدوا انه لدينا حادث شاحنة وقود على الطريق |
| A UFO crashed in Mandola village last night. | Open Subtitles | أي جسم غريب تَحطّمَ في ماندالو قرية ليلة أمس. |
| We believe a UFO has crashed into the moon. | Open Subtitles | نظن بوجود شيء طائر مجهول الهوية قد تحطّم على القمر. |
| The agents crashed the car into the boom gate of the car park when leaving the building. | UN | وأثناء مغادرة المبنى، صدم المعتقِلون السيارة بعمود بوابة الموقف. |
| Three days ago, a rancher found this brick of heroin attached to a drone that malfunctioned and crashed by the Arizona border. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أيام، وجدت مربي ماشية هذا لبنة من الهيروين تعلق على بدون طيار التي تعطل وتحطمت على الحدود أريزونا. |
| Fucking helicopter crashed into the roof, man. | Open Subtitles | المروحية الداعرة تَحطّمتْ إلى السقفِ، رجل. |