ويكيبيديا

    "cric" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
        
    • للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
        
    • ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
        
    • لجنة الاستعراض
        
    • الدورتين
        
    • اللجنة في دورتها
        
    • استعراض الاتفاقية
        
    • استعراض التنفيذ
        
    • استعراض تنفيذ الاتفاقية في
        
    • لجنة تنفيذ
        
    • التاسعة للجنة
        
    • مقرراًَ
        
    • الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ
        
    • على الدورة
        
    • عشرة للجنة استعراض
        
    The AHWG shall endorse the final draft before it is submitted to the COP through the CRIC. UN ويُقر الفريق الصيغة النهائية قبل تقديمها إلى مؤتمر الأطراف من خلال لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Translation of the outcomes of the reporting and the CRIC review into practical guidance for use at national level UN تحويل نتائج التقارير والاستعراض الذي تعده لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية إلى توجيه عملي للاستعمال على الصعيد الوطني
    Information on the review would then be integrated into the CRIC process. UN وعندئذ ستدمج المعلومات المتعلقة بالاستعراض في عملية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Information on key issues on financing SLM for the CRIC and the Conference of the Parties (COP) UN إتاحة معلومات عن القضايا الرئيسية لتمويل الإدارة المستدامة للأراضي للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولمؤتمر الأطراف
    CRIC 8 draft decisions 7.1.2 Draft core indicators and draft methodological approach to monitor desertification/land degradation and drought (DLDD) processes and the Convention's impact reviewed by CRIC 7 and 8 UN رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية مشاريع مقررات الدورة الثامنة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Opening of the session by the Chair of the CRIC UN افتتاح الدورة من قبل رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Briefing on status of negotiations by the President of the CRIC UN إحاطة عن حالة المفاوضات يقدمها رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Opening of the session by the Chair of the CRIC UN افتتاح الدورة من قبل رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Briefing on status of negotiations by the President of the CRIC UN إحاطة عن حالة المفاوضات يقدمها رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Opening of the session by the Chairperson of the CRIC UN افتتاح الدورة من قبل رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Opening of the session by the Chairperson of the CRIC UN افتتاح الدورة من قبل رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    At least 50% of the recommendations of the GM and the secretariat are reflected in the recommendations of the CRIC UN الأخذ بنسبة 50 في المائة على الأقل من توصيات الآلية العالمية والأمانة في توصيات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Guidance provided by the CRIC bureau included the following: UN وقدّم مكتب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية التوجيهات التالية:
    Opening of the session by the Chairperson of the CRIC UN افتتاح الدورة من قبل رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Opening of the session by the Chairperson of the CRIC UN افتتاح الدورة من قبل رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    They are before CRIC 7 for review and consideration. UN وهي معروضة على الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية من أجل استعراضها والنظر فيها.
    They are before CRIC 7 for review and consideration. UN ويجري حالياً استعراضها والنظر فيها في إطار عمل الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    They are before CRIC 7 for review and consideration. UN وهي معروضة على الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية من أجل استعراضها والنظر فيها.
    Many of these activities are prerequisites for the implementation of the work programmes of the CST and the CRIC. UN ويمثل العديد من هذه الأنشطة شروطاً أساسية لتنفيذ برامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    The report of the CRIC would be submitted to the COP for its consideration and for any decision the COP might wish to take on the implementation of the Convention. UN وأصبح تقرير لجنة الاستعراض يقدم إلى مؤتمر الأطراف لينظر فيه ولكي يتخذ أي مقرر قد يرغب في اتخاذه بشأن تنفيذ الاتفاقية.
    CRIC draft decisions submitted to COP 11 and COP 12 on improving the performance of the institutions of the Convention UN مشاريع مقررات تُقدم من لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية إلى الدورتين الحادية عشرة والثانية عشرة لمؤتمر الأطراف بشأن تحسين أداء مؤسسات الاتفاقية
    Four Vice-Chairpersons of the CRIC were elected by the CRIC at its sixth session, and one of these was designated at the seventh session to act as Rapporteur. UN وانتخبت اللجنة في دورتها السادسة أربعة نواب لرئيسها، وعينت في دورتها السابعة أحد نواب الرئيس مقرراًَ لها.
    The Parties may note, however, that the organizsation of CRIC. 3 required significant financial resources that were not provided under the core budget. UN ومع ذلك، قد يلاحظ الأطراف أن تنظيم الدورة الثالثة للجنة استعراض الاتفاقية استلزم موارد مالية هامة لم تنص عليها الميزانية الأساسية.
    10. Following the guidance of the Bureau of the CRIC and according to the mandate of the Committee, the CRIC will focus on the review of implementation. UN 10- عملاً بتوجيهات مكتب اللجنة ووفقاً لولايتها، ستركز اللجنة على استعراض التنفيذ.
    This has so far been the task of the CRIC at inter-sessional sessions. UN وكانت هذه حتى الآن مهمة لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في الدورات التي تتخلل انعقاد دورات المؤتمر.
    This summary compilation is to be presented by the Chair of the CST to the CRIC at its eleventh session for consideration by Parties. UN وسيعرض رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا هذا الموجز التجميعي على لجنة تنفيذ الاتفاقية في دورتها الحادية عشرة لكي تنظر فيه الأطراف.
    Parties at CRIC 9 made a number of recommendations on this issue. UN وقدم الأطراف في الدورة التاسعة للجنة عدداً من التوصيات بهذا الشأن.
    The secretariat has so far reported to the COP and the CRIC every two years. UN تقدم الأمانة تقاريرها إلى حد الآن في كل سنتين إلى مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Preparing national focal points for CRIC 11 UN إعداد جهات التنسيق الوطنية للدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد