The AHWG shall endorse the final draft before it is submitted to the COP through the CRIC. | UN | ويُقر الفريق الصيغة النهائية قبل تقديمها إلى مؤتمر الأطراف من خلال لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية. |
Translation of the outcomes of the reporting and the CRIC review into practical guidance for use at national level | UN | تحويل نتائج التقارير والاستعراض الذي تعده لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية إلى توجيه عملي للاستعمال على الصعيد الوطني |
Information on the review would then be integrated into the CRIC process. | UN | وعندئذ ستدمج المعلومات المتعلقة بالاستعراض في عملية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية. |
Information on key issues on financing SLM for the CRIC and the Conference of the Parties (COP) | UN | إتاحة معلومات عن القضايا الرئيسية لتمويل الإدارة المستدامة للأراضي للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولمؤتمر الأطراف |
CRIC 8 draft decisions 7.1.2 Draft core indicators and draft methodological approach to monitor desertification/land degradation and drought (DLDD) processes and the Convention's impact reviewed by CRIC 7 and 8 | UN | رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية مشاريع مقررات الدورة الثامنة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
Opening of the session by the Chair of the CRIC | UN | افتتاح الدورة من قبل رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
Briefing on status of negotiations by the President of the CRIC | UN | إحاطة عن حالة المفاوضات يقدمها رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
Opening of the session by the Chair of the CRIC | UN | افتتاح الدورة من قبل رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
Briefing on status of negotiations by the President of the CRIC | UN | إحاطة عن حالة المفاوضات يقدمها رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
Opening of the session by the Chairperson of the CRIC | UN | افتتاح الدورة من قبل رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
Opening of the session by the Chairperson of the CRIC | UN | افتتاح الدورة من قبل رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
At least 50% of the recommendations of the GM and the secretariat are reflected in the recommendations of the CRIC | UN | الأخذ بنسبة 50 في المائة على الأقل من توصيات الآلية العالمية والأمانة في توصيات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
Guidance provided by the CRIC bureau included the following: | UN | وقدّم مكتب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية التوجيهات التالية: |
Opening of the session by the Chairperson of the CRIC | UN | افتتاح الدورة من قبل رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
Opening of the session by the Chairperson of the CRIC | UN | افتتاح الدورة من قبل رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
They are before CRIC 7 for review and consideration. | UN | وهي معروضة على الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية من أجل استعراضها والنظر فيها. |
They are before CRIC 7 for review and consideration. | UN | ويجري حالياً استعراضها والنظر فيها في إطار عمل الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية. |
They are before CRIC 7 for review and consideration. | UN | وهي معروضة على الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية من أجل استعراضها والنظر فيها. |
Many of these activities are prerequisites for the implementation of the work programmes of the CST and the CRIC. | UN | ويمثل العديد من هذه الأنشطة شروطاً أساسية لتنفيذ برامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية. |
The report of the CRIC would be submitted to the COP for its consideration and for any decision the COP might wish to take on the implementation of the Convention. | UN | وأصبح تقرير لجنة الاستعراض يقدم إلى مؤتمر الأطراف لينظر فيه ولكي يتخذ أي مقرر قد يرغب في اتخاذه بشأن تنفيذ الاتفاقية. |
CRIC draft decisions submitted to COP 11 and COP 12 on improving the performance of the institutions of the Convention | UN | مشاريع مقررات تُقدم من لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية إلى الدورتين الحادية عشرة والثانية عشرة لمؤتمر الأطراف بشأن تحسين أداء مؤسسات الاتفاقية |
Four Vice-Chairpersons of the CRIC were elected by the CRIC at its sixth session, and one of these was designated at the seventh session to act as Rapporteur. | UN | وانتخبت اللجنة في دورتها السادسة أربعة نواب لرئيسها، وعينت في دورتها السابعة أحد نواب الرئيس مقرراًَ لها. |
The Parties may note, however, that the organizsation of CRIC. 3 required significant financial resources that were not provided under the core budget. | UN | ومع ذلك، قد يلاحظ الأطراف أن تنظيم الدورة الثالثة للجنة استعراض الاتفاقية استلزم موارد مالية هامة لم تنص عليها الميزانية الأساسية. |
10. Following the guidance of the Bureau of the CRIC and according to the mandate of the Committee, the CRIC will focus on the review of implementation. | UN | 10- عملاً بتوجيهات مكتب اللجنة ووفقاً لولايتها، ستركز اللجنة على استعراض التنفيذ. |
This has so far been the task of the CRIC at inter-sessional sessions. | UN | وكانت هذه حتى الآن مهمة لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في الدورات التي تتخلل انعقاد دورات المؤتمر. |
This summary compilation is to be presented by the Chair of the CST to the CRIC at its eleventh session for consideration by Parties. | UN | وسيعرض رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا هذا الموجز التجميعي على لجنة تنفيذ الاتفاقية في دورتها الحادية عشرة لكي تنظر فيه الأطراف. |
Parties at CRIC 9 made a number of recommendations on this issue. | UN | وقدم الأطراف في الدورة التاسعة للجنة عدداً من التوصيات بهذا الشأن. |
The secretariat has so far reported to the COP and the CRIC every two years. | UN | تقدم الأمانة تقاريرها إلى حد الآن في كل سنتين إلى مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية. |
Preparing national focal points for CRIC 11 | UN | إعداد جهات التنسيق الوطنية للدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |