I am therefore deeply honoured to have been chosen by my dear friends from different religions, races and ethnicities to serve as President of the Assembly. | UN | لذلك، فإني أتشرف باختياري من قبل أصدقائي الأعزاء من مختلف الديانات والأعراق والأجناس لأخدم كرئيس لهذه الجمعية. |
It is true that my dear friends in Honduras proposed my candidacy for this post. | UN | صحيح أن أصدقائي الأعزاء في هندوراس اقترحوا ترشيحي لهذا المنصب. |
My love, this is Rebecca Franks and Freddy Morgan, dear friends from Philadelphia. | Open Subtitles | عزيزتي هذا هو ريبيكا فرانكس وفريدي مورغان أصدقائي الأعزاء من فيلادلفيا |
dear friends, it is going to be all right. | Open Subtitles | أيها الأصدقاء الأعزاء سيكون الأمر على ما يرام |
Among the victims were some of my dear friends. | UN | والذي كان من بين ضحاياه أصدقاء أعزاء لي. |
You know, you are talking about one of my dear, dear friends. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنت تَتحدّثُ عنه أحد عزيزِي، صديق عزيز. |
Very, uh, "Once more unto the breach, dear friends." | Open Subtitles | أشبه ب, "مرة أخرى سويا، يا أصدقائي الأعزاء". |
My dear friends, we can be fearless before God. | Open Subtitles | أصدقائي الأعزاء يمكننا أن نكون جريئين في هذا المكان |
dear friends early morning Lord Vishnu visited me in my dream! | Open Subtitles | ...أصدقائي الأعزاء كان كل صباح يزورني الرب فيشنو في حلمي |
I may not survive one last charge unto the breach, dear friends, but I swear to you, oh, pretend people that I'm speaking to in my head and are very impressed with me, | Open Subtitles | ،بمحاولتي الأخيرة ،يا أصدقائي الأعزاء, لكنني أقسِمُ لكم أتظاهر وكأني |
That testimony, my dear friends, will be shared in a few moments. | Open Subtitles | هذه الشهادة ، أصدقائي الأعزاء سنسمعها جميعاً بعد لحظات قليلة |
And a toast to your gorgeous new house, your new job, to you, dear friends, and to the State of Israel, let's sing. | Open Subtitles | وعلى شرف بيتكم الجميل الجديد والمهمة الجديدة لكم أصدقائي الأعزاء ولدولة إسرائيل هيا نغني |
And now, with heavy heart, I must leave you, my dear friends. | Open Subtitles | والآن ، بقلب مثقل يجب أن أترككم يا أصدقائي الأعزاء. |
Welcome, welcome, my dear friends. Good afternoon. | Open Subtitles | أهلاً، أهلاً بكم يا أصدقائي الأعزاء مساء الخير |
I want you to hear me, my dear friends. | UN | وأرجو أن تصغوا إليّ أيها الأصدقاء الأعزاء. |
And you have many dear friends here, madam, eager to make your acquaintance. | Open Subtitles | ولديك العديد من الأصدقاء الأعزاء هنا سيدتي حريصين ليتعارفو عليك |
They're dear friends of mine, and they're excited about it. | Open Subtitles | إنهم أصدقاء أعزاء بالنسبة لي وكانوا متحمسين بشأن ذلك |
And I have some very dear friends in Seattle who can watch him until then. | Open Subtitles | ولدي صديق عزيز في " سياتل " يمكن مراقبته حتى ذلك الحين |
Our dear friends and loved ones transformed by the fear that festers inside our hearts. | Open Subtitles | أصدقائنا الأعزاء والأحباء الذين يحولهم الخوف إلى تقرحات بداخلنا |
Once more unto the breach, dear friends! Once more! | Open Subtitles | مرة آخرى لنقتحم الثغرة أيها الاصدقاء الاعزاء (خطبة هنري الخامس من مسرحية وليم شكسبير) |
But we'll remember you, dear friends. | Open Subtitles | لكننا سوف نتذكركم دائماً أيها الأصدقاء الاعزاء |
Please, stop focusing on what you don't have and focus on the fact that you're here and you have four dear friends to celebrate with. | Open Subtitles | فضلا , لا تركز بما لديك وركّز في حقيقة وجودك هنا كما لديك اربعة اصدقاء اعزاء للاحتفال معهم |
We join here on this beautiful day to celebrate the union of our dear friends | Open Subtitles | نحن نجتمع هنا في هذا اليوم الجميل للاحتفال بزواج اصدقائنا الاعزاء |
dear friends, | Open Subtitles | أعزائي الأصدقاء |
They're dear friends of mine, just resting for a while. | Open Subtitles | إنها لي - ماذا تعنين بأنها لك؟ - إنهم أصدقاء مقربون إلي يرتاحون لفترة |
Bravo, bravo, dear friends! | Open Subtitles | أحسنتم، أحسنتم، يا اصدقائي الاعزاء! |