I fear there's no way of being rid of dear old Blackbeard. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يوجد طريقة فى العالم للتخلص من العزيز بلاكبيرد |
But anyway, my dear old friend, it's an honor to serve. | Open Subtitles | لكن على كل حال, ياصديقي العزيز من الشرف أن اخدمك |
Well, everything I felt for her was smoke and mirrors, courtesy of dear old Dad. | Open Subtitles | حسناً ، كل شيء شعرت به تجاهها كان مُجرد خيالات عابرة بفضل أبي الغالي العزيز |
So you can watch dear old Mom screw a bunch of strangers? | Open Subtitles | لذا يمكنك مشاهدة أمك العزيزة تمارس الرذيله مع حفنة من الغرباء؟ |
Ah. I thought somebody besides dear old Mum had a copy. | Open Subtitles | ظننتُ بأن أحدهم سيكون لديه نسخة إلى جانب اُمي العزيزة. |
Sadly, the only witness to this one is my dear old dad. | Open Subtitles | لسوء الحظ ، الشاهد الوحيد على ذلك الأمر هو أبي الغالي العزيز |
I know where you and my dear old dad have set up shop, and I'm coming for you both. | Open Subtitles | أعلم مكان متجرك أنت و والدي العزيز وأنا قادم للانتقام منكما |
Maybe one of them doesn't make the trip back, but your dear old dad does. | Open Subtitles | ربما أحدهم لن يقوم برحلة العودة لكن أباك العزيز المسنّ يفعل |
Right about the moment you came crawling to me, playing the "dear old dad" card, begging to move in here. | Open Subtitles | في نفس اللحظة التي أتيت بها زاحفاً لي تعلب ورقة "الوالد الكبير العزيز" وتترجّاني لأن تنتقل للسكن هنا |
Just ask your dear old brother. | Open Subtitles | أوَليس أمراً مضرّاً سَل شقيقك العزيز الأكبر و حسب |
Well, evidently, you haven't been counting, or you'd know that dear, old dad took on about five pounds of pancakes this morning. | Open Subtitles | حسناً, من الواضح أنك لم تضع بالحسبان, أو تعرف أن ذلك العزيز, قد تناول خمس باوندات من الفطائر المحلاة هذا الصباح |
My mom's in rehab for exhaustion, and dear old dad fled the country'cause of the money sitch. | Open Subtitles | ووالدي العزيز فر من البلاد بسبب الوضع المالي إذن أنتي لوحدك؟ |
Might not always seem like it, but family was important to dear old dad. | Open Subtitles | قد لا يبدو هذا واضحاً، لكنْ لطالما كانت العائلة مهمّة لوالدي العزيز العجوز |
A fact that everyone seemed to know except for her dear old dad and me. | Open Subtitles | الحقيقه التي يبدو بأن الجميع يعرفها باستثناء أبيها العزيز وأنا |
Let's hope she did, Jack, because I'm still recovering from the first degree I got from your dear old dad-in-law. | Open Subtitles | دعنا نأمل بأنها فعلت جاك لأنني لازلت أتشافى من الدرجه الأولى التي حصلت عليها من نسيبك العزيز |
One of us had to stay behind and look after dear old dad. | Open Subtitles | واحد منا كان على البقاء وراء والاعتناء أبي القديم العزيز. |
When does your dear old dad get to take a look-see? | Open Subtitles | متى يمكن لأبيك العجوز العزيز أن يلقي نظرة؟ |
What I didn't tell your dear old sis was that I warned them about those suits. | Open Subtitles | مالم أخبر أختك العزيزة به هو أني حذرتهم حيال تلك البذات |
I was with her when she fell to sickness. I was holding her dear old hand. | Open Subtitles | كنت معها عندما حطت في مرضها، وكنت أحمل يديها العزيزة |
Yes, but how many are making calls to dear old mom | Open Subtitles | نعم، ولكن كم وإجراء مكالمات إلى أمي العزيزة القديمة |
We gave him a shot, if it doesn't work out, then as my dear, old grandmother Octavia used to say, | Open Subtitles | سنُقوم بإردائه ، إذا لم ينجح الأمر كما إعتادت أن تقول جدتى العزيزة أوكتافيا |