Gay people use the same decorations as straight people. | Open Subtitles | الاشخاص مثليوا الجنس يستخدمون نفس الزينة .كالاشخاص العاديين |
Well, I'm sure it's more fun your way, Arturo, but hang the decorations, don'tjust chuck'em up and hope they stick. | Open Subtitles | انا متأكد ان الامر ممتع اكثر بطريقتك يا ارتورو لكن قم بتعليق الزينة ولا ترميها متأملاً ان تلتصق وحدها |
Can you get those Easter decorations down for me? | Open Subtitles | تستطيع إنزال زينة عيد الفصح هذه من أجلي؟ |
Oh, Daniel, we forgot those Thanksgiving decorations. Will you take them down? | Open Subtitles | دانيال ، لقد نسينا زينة عيد الشُكر هلا أخذتهم للأسفل ؟ |
Any offers of honours and decorations are carefully reviewed by the Ethics Office to assess possible conflict of interest. | UN | ويتحرى مكتب الأخلاقيات أية عروض للتكريم ومنح الأوسمة لتقييم احتمال وجود تضارب في المصالح. |
You know, we don't have to use all these decorations. | Open Subtitles | أنت تعلم ، ليس علينا إستعمال كل هذه الديكورات |
decorations awarded by Brazil, Bolivia, Colombia, Guatemala, Mexico and Paraguay | UN | أوسمة من جمهوريات باراغواي والبرازيل وبوليفيا وغواتيمالا وكولومبيا والمكسيك. |
Well, what do you say we go get some decorations and turn this little office into a magical half-Christmas winter wonderland? | Open Subtitles | ماذا تقولون لو ذهبنا لنجلب بعض الزينة و نحول هذا المكتب الصغير الى أرض العجائب السحرية لنصف عيد الميلاد؟ |
Every Christmas I would just put up a couple of decorations. | Open Subtitles | في كل عيد للميلاد، أنا أقوم بوضع بعض الزينة فحسب |
I was up till 4:00 a.m. baking, cutting out decorations, blowing up the balloons, making your favorite lime-green JELL-O salad. | Open Subtitles | سهرت حتى الرابعة صباحًا في الخبز وتحضير الزينة ونفخ البالونات وصنع سلطة الجيلي الخضراء التي تحبها |
Bob, you go to Reflections and buy some decorations for the float. | Open Subtitles | بوب، تذهب إلى تأملات وشراء بعض الزينة لتعويم. |
Dad, we had an agreement about the Christmas decorations this year. | Open Subtitles | الأَبّ، كَانَ عِنْدَنا إتفاقيةُ حول زينة عيد الميلادَ هذه السَنَةِ. |
God knows he didn't help me with the Halloween decorations. | Open Subtitles | يعلم الله أنه لم يساعدنى فى إعداد زينة الهالوين |
All i see are boring old tables with no birthday decorations. | Open Subtitles | كل ما أراه هو طاولات قديمة بدون زينة عيد الميلاد. |
January 9th, and we still hadn't taken our Christmas decorations down. | Open Subtitles | التاسع من يناير، وما زلنا لمْ نُنزل زينة عيد الميلاد. |
Conferring decorations, unless another authority has been delegated by the President to do so | UN | تقليد الأوسمة ما لم يفوِّض الرئيس ذلك إلى سلطة أخرى؛ |
What about these decorations, everybody? The prom committee, sensational job. | Open Subtitles | ماذا عن كل هذه الديكورات لجنة الحفل والعمل المدهش |
Honoured with several decorations, from both Brazil and other countries | UN | قلد أوسمة عديدة، من البرازيل ومن بلدان أخرى على السواء |
Maybe there's a sale on Christmas decorations. | Open Subtitles | ربما يكون هنالك تخفيضات على ديكورات عيد الميلاد |
Similarly, the acceptance of honours, decorations and degrees by executive heads of IMF and the World Bank requires prior approval from the Executive Directors. | UN | وعلى غرار ذلك، يتطلب قبول التكريم والأوسمة والشهادات من جانب الرئيسين التنفيذيين لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي موافقة مُسبقة من المديرين التنفيذيين. |
We could use this as, uh, decorations for the party. | Open Subtitles | يمكننا ان نستخدم هذ ا ك, اه, ديكور للحفلة ربما |
You're supposed to help decorate, not help yourself to the decorations. | Open Subtitles | من المفترض أنك تساعد في التزيين وليس مساعدة نفسك بالتحلية |
The craftsmen there do the most marvelous decorations, so naturally we were thinking of creating a plate with your portrait right in the center, painted by the very best Vietri's craftsmen. | Open Subtitles | الحرفيّين هناك، يرسمون أحلى الزخارف لذلك كنّا نفكّر بإنتاج صحن مع صورتك في المنتصف |
Get back to work, and take down the fucking decorations! | Open Subtitles | عودوا الى العمل وتخلصوا من هذة الزينه اللعينه |
During Ramadan, every street competes to see who can make the best decorations and who can throw the biggest parade. | Open Subtitles | في رمضان, يتنافس كل شارع علي عمل أفضل زينه وتنظيم أكبر موكب. |
Which makes them happy, like pretty decorations made Anya happy. | Open Subtitles | و هذا يجعلهم سعداء، مثل آنيا بعد تزيين المكان |
This is a big anniversary, so I think the decorations should be over-the-top. | Open Subtitles | هذه ذكرى سنوية كبيرة لذا أظن أن على التزيينات أن تكون فوق المستوى |
Was thinking we could make a real... effort with decorations and stuff this year. | Open Subtitles | كنت أفكر وسعنا جعل حقيقية , جهد مع زخارف والاشياء من هذا العام, |