"decorations" - Translation from English to Arabic

    • الزينة
        
    • زينة
        
    • الأوسمة
        
    • الديكورات
        
    • أوسمة
        
    • ديكورات
        
    • والأوسمة
        
    • ديكور
        
    • التزيين
        
    • الزخارف
        
    • الزينه
        
    • زينه
        
    • تزيين
        
    • التزيينات
        
    • زخارف
        
    Gay people use the same decorations as straight people. Open Subtitles الاشخاص مثليوا الجنس يستخدمون نفس الزينة .كالاشخاص العاديين
    Well, I'm sure it's more fun your way, Arturo, but hang the decorations, don'tjust chuck'em up and hope they stick. Open Subtitles انا متأكد ان الامر ممتع اكثر بطريقتك يا ارتورو لكن قم بتعليق الزينة ولا ترميها متأملاً ان تلتصق وحدها
    Can you get those Easter decorations down for me? Open Subtitles تستطيع إنزال زينة عيد الفصح هذه من أجلي؟
    Oh, Daniel, we forgot those Thanksgiving decorations. Will you take them down? Open Subtitles دانيال ، لقد نسينا زينة عيد الشُكر هلا أخذتهم للأسفل ؟
    Any offers of honours and decorations are carefully reviewed by the Ethics Office to assess possible conflict of interest. UN ويتحرى مكتب الأخلاقيات أية عروض للتكريم ومنح الأوسمة لتقييم احتمال وجود تضارب في المصالح.
    You know, we don't have to use all these decorations. Open Subtitles أنت تعلم ، ليس علينا إستعمال كل هذه الديكورات
    decorations awarded by Brazil, Bolivia, Colombia, Guatemala, Mexico and Paraguay UN أوسمة من جمهوريات باراغواي والبرازيل وبوليفيا وغواتيمالا وكولومبيا والمكسيك.
    Well, what do you say we go get some decorations and turn this little office into a magical half-Christmas winter wonderland? Open Subtitles ماذا تقولون لو ذهبنا لنجلب بعض الزينة و نحول هذا المكتب الصغير الى أرض العجائب السحرية لنصف عيد الميلاد؟
    Every Christmas I would just put up a couple of decorations. Open Subtitles في كل عيد للميلاد، أنا أقوم بوضع بعض الزينة فحسب
    I was up till 4:00 a.m. baking, cutting out decorations, blowing up the balloons, making your favorite lime-green JELL-O salad. Open Subtitles سهرت حتى الرابعة صباحًا في الخبز وتحضير الزينة ونفخ البالونات وصنع سلطة الجيلي الخضراء التي تحبها
    Bob, you go to Reflections and buy some decorations for the float. Open Subtitles بوب، تذهب إلى تأملات وشراء بعض الزينة لتعويم.
    Dad, we had an agreement about the Christmas decorations this year. Open Subtitles الأَبّ، كَانَ عِنْدَنا إتفاقيةُ حول زينة عيد الميلادَ هذه السَنَةِ.
    God knows he didn't help me with the Halloween decorations. Open Subtitles يعلم الله أنه لم يساعدنى فى إعداد زينة الهالوين
    All i see are boring old tables with no birthday decorations. Open Subtitles كل ما أراه هو طاولات قديمة بدون زينة عيد الميلاد.
    January 9th, and we still hadn't taken our Christmas decorations down. Open Subtitles التاسع من يناير، وما زلنا لمْ نُنزل زينة عيد الميلاد.
    Conferring decorations, unless another authority has been delegated by the President to do so UN تقليد الأوسمة ما لم يفوِّض الرئيس ذلك إلى سلطة أخرى؛
    What about these decorations, everybody? The prom committee, sensational job. Open Subtitles ماذا عن كل هذه الديكورات لجنة الحفل والعمل المدهش
    Honoured with several decorations, from both Brazil and other countries UN قلد أوسمة عديدة، من البرازيل ومن بلدان أخرى على السواء
    Maybe there's a sale on Christmas decorations. Open Subtitles ربما يكون هنالك تخفيضات على ديكورات عيد الميلاد
    Similarly, the acceptance of honours, decorations and degrees by executive heads of IMF and the World Bank requires prior approval from the Executive Directors. UN وعلى غرار ذلك، يتطلب قبول التكريم والأوسمة والشهادات من جانب الرئيسين التنفيذيين لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي موافقة مُسبقة من المديرين التنفيذيين.
    We could use this as, uh, decorations for the party. Open Subtitles يمكننا ان نستخدم هذ ا ك, اه, ديكور للحفلة ربما
    You're supposed to help decorate, not help yourself to the decorations. Open Subtitles من المفترض أنك تساعد في التزيين وليس مساعدة نفسك بالتحلية
    The craftsmen there do the most marvelous decorations, so naturally we were thinking of creating a plate with your portrait right in the center, painted by the very best Vietri's craftsmen. Open Subtitles الحرفيّين هناك، يرسمون أحلى الزخارف لذلك كنّا نفكّر بإنتاج صحن مع صورتك في المنتصف
    Get back to work, and take down the fucking decorations! Open Subtitles عودوا الى العمل وتخلصوا من هذة الزينه اللعينه
    During Ramadan, every street competes to see who can make the best decorations and who can throw the biggest parade. Open Subtitles في رمضان, يتنافس كل شارع علي عمل أفضل زينه وتنظيم أكبر موكب.
    Which makes them happy, like pretty decorations made Anya happy. Open Subtitles و هذا يجعلهم سعداء، مثل آنيا بعد تزيين المكان
    This is a big anniversary, so I think the decorations should be over-the-top. Open Subtitles هذه ذكرى سنوية كبيرة لذا أظن أن على التزيينات أن تكون فوق المستوى
    Was thinking we could make a real... effort with decorations and stuff this year. Open Subtitles كنت أفكر وسعنا جعل حقيقية , جهد مع زخارف والاشياء من هذا العام,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more