We would like to thank all delegations for the constructive spirit in which the negotiations were held, and which enabled us once again to reach consensus on this important draft resolution. | UN | ونود أن نشكر جميع الوفود على الروح البناءة التي تحلت بها خلال المفاوضات، والتي مكنتنا، مرة أخرى، من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن مشروع القرار المهم هذا. |
And finally, let me thank delegations for the constructive spirit and cooperation they have shown during the past year of deliberations of the Commission. | UN | وأخيرا، اسمحوا لي أن أشكر الوفود على الروح البناءة والتعاون اللذين أظهرتهما خلال السنة الماضية أثناء مداولات الهيئة. |
Finally, I should like to thank all delegations for the support which, I feel sure, you will give to the presidency. | UN | وأخيراً، أتقدم بالشكر لجميع الوفود على الدعم الذي أشعر بالتأكيد أنكم ستقدمونه للرئاسة. |
Furthermore, support was expressed by some delegations for the elaboration of an international code of conduct in the fight against terrorism. | UN | وعلاوة على ذلك، أعربت بعض الوفود عن تأييدها لإعداد مدونة دولية لقواعد السلوك في محاربة الإرهاب. |
I therefore express my profound appreciation to delegations for the privilege accorded me of chairing this Working Group this year. | UN | ولهذا أعرب عن تقديري العميق للوفود على الشرف الذي أسبغته علي في رئاسة هذا الفريق العامل هذه السنة. |
138. The Executive Director thanked delegations for the voluntary contributions made to UNICEF regular resources for 2000. | UN | 138- وشكرت المديرة التنفيذية الوفود على التبرعات المقدمة إلى الموارد العادية لليونيسيف في عام 2000. |
Before I conclude, I should like to thank all the delegations for the valuable support they have given me in discharging my mandate. | UN | وقبل اختتام كلمتي أود أن أشكر جميع الوفود على الدعم القيﱢم الذي قدمته في تنفيذ ولايتي. |
The representative of Croatia thanked delegations for the flexibility that they had exercised in the negotiations. | UN | وشكر ممثل كرواتيا الوفود على ما أبدته من مرونة في المفاوضات. |
I am grateful to the coordinators of the groups and all delegations for the activeness and perseverance they have shown in the search for acceptable solutions. | UN | وأنا ممتن لمنسقي المجموعات ولكافة الوفود على ما تحلّوا به من نشاط ومثابرة في البحث عن حلول مقبولة. |
Finally, I would like to thank all delegations for the understanding and cooperation they extended to me, which enabled us to conclude our work in 1997. | UN | وأخيرا، أود أن أشكر جميع الوفود على تفهمها لي وتعاونها معي مما مكﱠننا من اختتام أعمالنا لعام ٧٩٩١. |
And finally, and personally, I would like to thank all delegations for the understanding and cooperation which they have extended to the Chair. | UN | وأخيراً أود، شخصياً، أن أشكر كافة الوفود على تفاهمها وتعاونها مع الرئيس. |
We would like to thank all delegations for the good and constructive spirit of cooperation and partnership in which the consultations were held. | UN | نود أن نشكر جميع الوفود على الروح الطيبة والبناءة للتعاون والشراكة التي سادت أجواء المشاورات. |
We would like to thank all delegations for the good and constructive spirit of cooperation and partnership in which the consultations were held. | UN | ونود أن نشكر جميع الوفود على ما أبدته من روح طيبة بناءة من التعاون والشراكة خلال المشاورات. |
I thank all the delegations for the feeling of support and the contributions we have received. | UN | أشكر جميع الوفود على مشاعر الدعم وعلى المساهمات التي تلقيتها. |
The Ppresident also thanked delegations for the constructive spirit in which an the agreement was had been reached. | UN | وشكر الرئيس الوفود على الروح البناءة التي تم التوصل إلى الاتفاق في ظلها. |
I'd like to thank all delegations for the text we have just adopted. | UN | أود أن أشكر جميع الوفود على النص الذي اعتمدناه. |
A general preference was expressed by many delegations for the preparation of a summary by the Co-Chairs, which would be transmitted to the Working Group for consideration. | UN | وأعرب العديد من الوفود عن تفضيل عام بشأن قيام الرئيستين المشاركتين بإعداد موجز يحال إلى الفريق العامل للنظر فيه. |
51. Support was expressed by some delegations for the development of a short glossary on the topic to foster common understanding of relevant terms. | UN | 51 - وأعربت بعض الوفود عن تأييدها لوضع مسرد موجز للمصطلحات بشأن هذا الموضوع من أجل تعزيز الفهم المشترك للمصطلحات ذات الصلة. |
79. Support was expressed by some delegations for the inclusion of the topic " Protection of the environment in relation to armed conflicts " in the Commission's programme of work. | UN | 79 - وأعربت بعض الوفود عن دعمها لإدراج موضوع " حماية البيئة في سياق النزاعات المسلحة " في برنامج عمل اللجنة. |
Sri Lanka is thankful to delegations for the generous support extended at the time the proposal was submitted with the endorsement of the Group of 77 and China. | UN | وتعرب سري لانكا عن شكرها للوفود على الدعم السخي المقدم عندما قُدم هذا الاقتراح بتأييد من مجموعة الـ 77 والصين. |
Provisional list of delegations for the first meeting of the Preparatory Committee | UN | القائمة المؤقتة بأسماء أعضاء الوفود المشاركة في الاجتماع الأول للجنة التحضيرية |
We would like to thank all other delegations for the flexibility and determination which they showed to achieve this result. | UN | ونود أن نشكر سائر الوفود الأخرى على ما أبدته من مرونة وتصميم لتحقيق هذه النتيجة. |