:: Joint implementation of the world health movement with the United Nations Office on Sport for Development and Peace | UN | :: التنفيذ المشترك لحركة الصحة العالمية مع مكتب الأمم المتحدة المعني بشؤون الرياضة من أجل التنمية والسلام. |
The report also found evidence of strong momentum among developing countries in favour of Sport for Development and Peace. | UN | وقد وقف التقرير أيضا على وجود زخم قوي بين البلدان النامية لصالح تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام. |
Today's debate is about sport for Development and Peace. | UN | إن الحوار يدور اليوم حول الرياضة من أجل التنمية والسلام. |
Contribute to the Equality, Development and Peace of the global community | UN | ' 11` الإسهام في المساواة والتنمية والسلام في المجتمع العالمي |
Preparations for the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace: report of the Secretary-General | UN | اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم: تقرير اﻷمين العام |
Indonesia saw the United Nations as the only universal organization capable of tackling both Development and Peace and security issues. | UN | وترى اندونيسيا أن اﻷمم المتحدة هي المنظمة العالمية الوحيدة القادرة على معالجة قضايا التنمية والسلم واﻷمن على السواء. |
Sport for development and peace: building on the foundations | UN | الرياضة من أجل التنمية والسلام: البناء على الأسس |
The relationship between Development and Peace in general must be considered, beyond the relationship between disarmament and development. | UN | ويجب بصفة عامة، النظر إلى الصلة بين التنمية والسلام في سياق أوسع نطاقا من الصلة بين نزع السلاح والتنمية. |
Unfortunately, not all sporting events have followed the principles laid out by the United Nations Office on Sport for Development and Peace. | UN | ولسوء الطالع، لم تتقيد جميع الأحداث الرياضية بالمبادئ التي حددها مكتب الأمم المتحدة المعني بشؤون الرياضة من أجل التنمية والسلام. |
Where citizens are engaged and working to overcome their own challenges, Development and Peace will be more enduring. | UN | وحيثما شارك المواطنون وعملوا للتغلُّب على التحديات التي تواجههم، فإن التنمية والسلام سيكونان أكثر ديمومة. |
Trust Fund for Sports for Development and Peace | UN | الصندوق الاستئماني لتسخير الرياضة لخدمة التنمية والسلام |
The report presents a comprehensive overview of how sport has been used to achieve Development and Peace at the national, regional and international levels. | UN | فالتقرير يقدم عرضاً شاملاً عن كيفية تسخير الرياضة لتحقيق التنمية والسلام على الصُعد الوطنية والإقليمية والدولية. |
South Africa welcomes the Action Plan on Sport for Development and Peace. | UN | وترحب جنوب أفريقيا بخطة العمل لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام. |
We also welcome the efforts of the Sport for Development and Peace International Working Group and look forward to its report. | UN | ونرحب أيضاً بجهود الفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام ونترقب تقريره. |
Sport is a powerful tool for Development and Peace. | UN | الرياضة أداة قوية من أجل التنمية والسلام. |
The review confirmed that both issues sit squarely at the heart of Development and Peace worldwide. | UN | وأثبت الاستعراض أنّ كلتا المسألتين تقعان كليّاً في صُلب التنمية والسلام في جميع أرجاء العالم. |
The achievement of the MDGs and our quest for sustainable Development and Peace cannot, however, be separated. | UN | ولكن لا يمكن الفصل بين تحقيق هذه الأهداف وسعينا إلى التنمية والسلام المستدامين. |
The United States welcomes the establishment of the United Nations Office on Sport for Development and Peace. | UN | وترحب الولايات المتحدة بإنشاء مكتب الأمم المتحدة المعني بشؤون الرياضة من أجل التنمية والسلام. |
I declared that human rights stood, alongside development, and peace and security, as a pillar of the Organization. | UN | وأعلنت أن حقوق الإنسان تشكل، جنبا إلى جنب مع التنمية والسلام والأمن، ركنا من الأركان التي تقوم عليها المنظمة. |
Together, women and men can and should create a powerful unity based on equality, Development and Peace. | UN | فبوسع النساء والرجال سويا وعليهم معا أن يقيموا وحدة قوية تقوم على المساواة والتنمية والسلام. |
AGENDA ITEM 165: IMPLEMENTATION OF THE OUTCOME OF THE FOURTH WORLD CONFERENCE ON WOMEN: ACTION FOR EQUALITY, Development and Peace | UN | البند ١٦٥ من جدول اﻷعمال: تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم |
UNEP will also strengthen collaboration with the Office of the Secretary-General's Special Advisor on Sports for Development and Peace. | UN | وسوف يعزز برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً تعاونه مع مكتب مستشار الأمين العام الخاص للرياضة من أجل التنمية والسلم. |
Since Development and Peace are closely interrelated, Syria supports all efforts to end the conflicts in Africa. | UN | ونظرا للارتباط الوثيق بين السلام والتنمية فإن سورية تدعم جميع جهود إنهاء الصراعات في أفريقيا. |
Peace and stability in outer space was closely related to Development and Peace in developing countries. | UN | ويرتبط السلام والاستقرار في الفضاء الخارجي ارتباطاً وثيقاً بالتنمية والسلام في البلدان النامية. |
Allow me to acknowledge the invaluable contributions of the United Nations and the Secretary-General in elevating the role of sport as a tool for Development and Peace. | UN | واسمحوا لي أن أنوه بالإسهامات القيمة للأمين العام في الارتقاء بدور الرياضة بوصفها أداة للتنمية والسلام. |
Sport builds upon those values and strengths in our work here at the United Nations, promoting Development and Peace through sport. | UN | فالرياضة التي تبنى على تلك القيم تعزز من عملنا هنا في الأمم المتحدة، ومن خلال الرياضة يمكن النهوض بالتنمية والسلم. |
2. The interdependence of human rights, gender equality, governance, Development and Peace and security must be recognized to attain success and sustainability. | UN | 2 - يجب الاعتراف بالتشابك بين حقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين والحوكمة والتنمية السلام والأمن، لضمان إمكانية الحصول على الحقوق واستدامتها. |