ويكيبيديا

    "development grant" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المنح الإنمائية
        
    • منحة لتطوير
        
    • غرانت الإنمائي
        
    • منحة تطوير
        
    The funding for this came from the World Bank Development Grant Facility. UN ويأتي التمويل له من مرفق المنح الإنمائية التابع للبنك الدولي.
    During the period under review, the Development Grant Facility supported the Centre of Arab Women for Training and Research in its regional research work on Arab women and decision-making, which includes a Palestinian national research team. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، قـام مرفق المنح الإنمائية بدعم مركز المرأة العربية للتدريب والبحث في عمله البحثي الإقليمي عن المرأة العربية وصنع القرار، الذي يضم فريقا بحثيا وطنيا فلسطينيا.
    A pilot programme for accelerating data improvements has been launched by the Paris 21 secretariat, supported by the MAPS Development Grant Facility. UN وأطلقت أمانة برنامج " باريس 21 " بدعم من مرفق المنح الإنمائية التابع لخطة عمل مراكش للإحصاءات، مشروعا تجريبيا لتسريع عملية تحسين البيانات.
    60. An institutional Development Grant could improve the capacity of the Human Rights Commission, provided that it has clear benchmarks and is implemented in an incremental and phased manner. UN 60- ويمكن تحسين قدرات مفوضية حقوق الإنسان بجنوب السودان عن طريق الحصول على منحة لتطوير مؤسساتها، شريطة أن تكون لديها معايير واضحة وتنفيذها بصورة تدريجية ومرحلية.
    There are presently two such arrangements: the Development Grant Facility (DGF) and the Institutional Development Funds (IDF). UN وحاليا يوجد ترتيبان اثنان من هذا القبيل: مرفق غرانت الإنمائي وصناديق التنمية المؤسسية.
    The Advanced Artist Development Grant assists individual artists with innovative projects, travel or educational pursuits. UN وتساعد منحة تطوير الفن المتقدم فرادى الفنانين الذين لهم مشاريع مبدعة في تحمل نفقات السفر أو في مساعيهم التعليمية.
    The World Bank Development Grant Facility has developed an approach to the monitoring and evaluation of their global and regional programmes -- many of which feature private sector participation -- which other organizations may be able to build on. UN مرفق المنح الإنمائية في البنك الدولي: وضع المرفق نهجا لرصد وتقنين برامجه العالمية والإقليمية، وكثير منها يشارك فيه القطاع الخاص - ويمكن للمنظمات الأخرى أن تستفيد منه.
    ICCD/COP(6)/MISC.1 Independent evaluation of the Global Mechanism - Final report to the World Bank Development Grant Facility submitted by the evaluation team on 26 June 2003 UN تقييم مستقل للآلية العالمية - التقرير الختامي الذي قدمه فريق التقييم في 26 حزيران/يونيه 2003 إلى مرفق المنح الإنمائية التابع للبنك الدولي ICCD/COP(6)/MISC.1
    Funding for these activities is often provided from: (a) learning and innovation loans (LILs), (b) technical assistance loans (TALs); (c) institutional development funds (IDF); and (d) Development Grant facility (DGF). UN وتُمول هذه الأنشطة في الكثير من الأحيان من المصادر التالية: (أ) القروض المخصصة للتعلم والابتكار؛ (ب) قروض المساعدة التقنية؛ (ج) وصناديق التنمية المؤسسية؛ (د) مرفق المنح الإنمائية.
    22. Several assessment of the GM activities have been undertaken either upon a specific request of the UNCCD governing bodies or following independent initiatives of major funding partners, such as the evaluation undertaken by the World Bank through its Development Grant Facility. UN 22- أُجريت عدة تقييمات لأنشطة الآلية العالمية إما بناء على طلب محدد من هيئات إدارة الاتفاقية أو عقب مبادرات مستقلة من الشركاء الرئيسيين في التمويل، مثل التقييم الذي أجراه البنك الدولي عن طريق مرفق المنح الإنمائية التابع له.
    44. The low enrolment countries were given special priority in the allocation of Development Grant Facility funds assigned to UNICEF to support capacity-building in educational statistics. UN 44 - ومُنحت البلدان ذات معدلات القيد المنخفضة المشمولة بمبادرة الأمم المتحدة الخاصة بأفريقيا أولوية خاصة في تخصيص أموال مرفق المنح الإنمائية المخصصة لليونيسيف لدعم بناء القدرات على تجميع الإحصاءات التعليمية.
    Funding for these activities is often provided through: (a) learning and innovation loans; (b) technical assistance loans; (c) institutional development funds; and (d) the Development Grant facility. UN ويقدم عادة التمويل لهذه الأنشطة من خلال: (أ) قروض التعليم والابتكار؛ (ب) قروض المساعدة التقنية؛ (ج) صناديق التنمية المؤسسية؛ (د) مرفق المنح الإنمائية.
    Funding for these activities is often provided from: (a) learning and innovation loans; (b) technical assistance loans; (c) institutional development funds; and (d) the Development Grant facility. UN وغالبا ما تُمول هذه الأنشطة من المصادر التالية: (أ) القروض المخصصة للتعلم والابتكار؛ (ب) قروض المساعدة التقنية؛ (ج) صناديق التنمية المؤسسية؛ (د) مرفق المنح الإنمائية.
    Funding for these activities is often provided from: (a) learning and innovation loans; (b) technical assistance loans; (c) institutional development funds; and (d) the Development Grant facility. UN وتُمول هذه الأنشطة في أكثر الأحيان من المصادر التالية: (أ) القروض المخصصة للتعلم والابتكار؛ (ب) قروض المساعدة التقنية؛ (ج) صناديق التنمية المؤسسية؛ (د) مرفق المنح الإنمائية.
    46. The World Bank Development Grant Facility supported the Arab Gender and Development Network. Fifteen Palestinian members benefited from an exchange of gender equality information with other members of the Network as well as research and training. UN 46 - ودعم مرفق المنح الإنمائية التابع للبنك الدولي الشبكة العربية لشؤون الجنسين والتنمية، وأفاد خمسة عشر من الفلسطينيات الأعضاء في هذه الشبكة من تبادل المعلومات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين، مع أعضاء آخرين في الشبكة، بالإضافة إلى البحوث والتدريب.
    World Bank, Human Development Network: Program Coordinator in education, Development Grant Facility and Global and Regional Partnership Programs, and Professional Development Program (2002-2004) UN البنك الدولي: شبكة التنمية البشرية - منسقة البرامج التربوية، مرفق المنح الإنمائية وبرامج الشراكات العالمية والإقليمية، وبرنامج التطوير المهني (2002-2004)
    Funding for these activities is often provided from: (a) learning and innovation loans; (b) technical assistance loans; (c) institutional development funds; and (d) the Development Grant facility. UN وهذه الأنشطة تمول في كثير من الأحيان من المصادر التالية: (أ) قروض التعلم والابتكار؛ (ب) قروض المساعدة التقنية؛ (ج) صناديق تنمية القدرات المؤسسية؛ (د) مرفق المنح الإنمائية.
    They note that both UNICEF and the World Bank are among the key users of the Institute's data, and that the Bank collaborates with the Institute on various projects (for example, through the World Bank's Development Grant Facility (DGF), and an agreement on the development of a proxy measure for completion rates). UN ويلاحظ أعضاء المجلس أن كلا من اليونيسيف والبنك الدولي من بين المستعملين الرئيسيين للبيانات التي يوفرها المعهد، وأن البنك الدولي يتعاون مع المعهد بشأن مشاريع مختلفة (مثلا، من خلال مرفق المنح الإنمائية التابع للبنك الدولي، وإبرام اتفاق بشأن وضع مؤشر تكميلي لمعدلات الإنجاز).
    40. Using the World Bank's Development Grant Facility funds, ECE and the Bank developed multimedia presentations and a manual on gender statistics, Developing Gender Statistics: A Practical Tool, that have trained a critical mass of national trainers to sensitize users and statisticians on the production, use and updating of gender statistics. UN 40 - باستخدام أموال مرفق المنح الإنمائية التابع للبنك الدولي، طور البنك واللجنة الاقتصادية لأوروبا عروضا متعددة الوسائط ودليلا عن الإحصاءات الجنسانية بعنوان " تطوير الإحصاءات الجنسانية: أداة عملية " ، وذلك لتدريب العدد اللازم من المدربين الوطنيين لتعليم المستخدمين والإحصائيين في مجالات إنتاج الإحصاءات الجنسانية واستخدامها وتحديثها.
    The World Bank had approved an institutional Development Grant to ECSAFA to support compliance programmes by member bodies. UN ووافق البنك الدولي على تقديم منحة لتطوير المؤسسات إلى هذا الاتحاد الأفريقي لدعم برامج الامتثال التي تنفذها الهيئات الأعضاء.
    The bulk of the assistance, 85.4 per cent, was channelled through the Development Grant Facility. UN وقُدم الجزء الأكبر من المساعدة، وهو 85.4 في المائة عن طريق مرفق غرانت الإنمائي.
    Regional policy and local government support is channelled through nationally coordinated programmes called the `Local Government Reform Programme'and the `Local Government Capital Development Grant System'. UN أما الدعم في مجالي السياسة الإقليمية والحكم المحلي فيمر من خلال برنامجين منسقين وطنيا يُطلق عليهما اسم ' برنامج إصلاح الحكم المحلي` و ' نظام منحة تطوير أصول الحكم المحلي`.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد