diplomat in New York, Washington, D.C., Moscow, London, Paris | UN | دبلوماسي في نيويورك، وواشنطن العاصمة، وموسكو، ولندن، وباريس |
Obviously, Mr. Nkgowe is a very experienced diplomat with a professional profile well suited for this Committee. | UN | ومن الواضح أن السيد نكغوي دبلوماسي محنك له سيرة مهنية تناسب مناسبة تامة هذه اللجنة. |
We have all heard the familiar jibe that a diplomat is someone who is paid to lie abroad for his country. | UN | نحن جميعا قد سمعنا العبارة الساخرة التي تعرف الدبلوماسي بأنه شخص يتقاضى راتبــه ليــروي اﻷكاذيــب عـن بلده في الخارج. |
We lost excellent, talented and dedicated people, among them the outstanding Brazilian diplomat, Sergio Vieira de Mello. | UN | لقد فقدنا أناسا ممتازين وموهوبين ومخلصين، من ضمنهم الدبلوماسي البرازيلي المتميز، سيرجيو فييرا دي ميلو. |
A Geneva-based diplomat had informed him recently that priority was given to relations with bodies such as the World Trade Organization. | UN | وقال إن أحد الدبلوماسيين المقيمين في جنيف أعلمه مؤخراً أن الأولوية تولى للعلاقات مع هيئات مثل منظمة التجارة العالمية. |
The outstanding qualities she possesses as an experienced diplomat will, I am sure, enable us to achieve satisfactory results during her mandate. | UN | وإنني على يقين بان الخصال المميزة التي تتحلى بها بوصفها دبلوماسية ذات خبرة ستمكننا من إحراز نتائج مرضية خلال ولايتها. |
Obviously, Ambassador Mernier is a very experienced diplomat with a professional profile well suited to this Committee. | UN | ومن الواضح أن السفير ميرنييه دبلوماسي محنك جــدا ويمتلك خبرة مهنيــة تناسب تماما هذه اللجنة. |
A career diplomat in the Peruvian Foreign Service, he graduated from the Diplomatic Academy of Peru in 1970. | UN | وهو دبلوماسي في السلك الخارجي لجمهورية بيرو، وتخرج عام 1970 من أكاديمية الدراسات الدبلوماسية في بيرو. |
A high-ranking diplomat avoiding an appearance at my court during his visit? | Open Subtitles | دبلوماسي ذو رتبه عاليه يحاول عدم الضهور في قصري خلال زيارته؟ |
I'm a level two diplomat model of the now discontinued Talus line. | Open Subtitles | أنا على مستوى دبلوماسي نموذج اثنين من خط تالوس المتوقف الآن. |
He was a Brazilian diplomat so-called Sergio Vieira de Mello. | Open Subtitles | كان دبلوماسي برازيلي ما يسمى سيرجيو فييرا دي ميلو. |
Are you a diplomat or a playboy, Mr. Belson? | Open Subtitles | هل انت دبلوماسي او رجل لعوب, سيد بيلسون؟ |
They gave the diplomat the address of the nearest police station, where he could report the incident. | UN | وزوَّد أفراد الشرطة الدبلوماسي بعنوان أقرب مركز للشرطة كي يبلغ عن الحادث الذي تعرض له. |
No such consideration was given to the poor diplomat accompanying it; he had to take his chances. | UN | ولم يحظ بهذا التقدير الدبلوماسي المسكين الذي رافقها، فقد كان عليه أن يقبل المجازفة. |
It has many roles, such as the quiet, deft diplomat, or even the hidden peacemaker. | UN | إنها تضطلع بأدوار كثيرة، مثل دور الدبلوماسي الهادئ الماهر، أو حتى صانع السلام الخفي. |
Work history Profession: Career diplomat | UN | المهنة دبلوماسي مدرج في ملاك موظفي السلك الدبلوماسي |
In this respect, Belgium applies the Vienna Convention, the provisions of which do not prohibit the spouse of a diplomat accredited abroad from holding a position of employment. | UN | وفي هذا المجال، تطبق بلجيكا اتفاقية فيينا التي لا تمنع أحكامها من إشغال زوجة الدبلوماسي المقيم في الخارج في أي وظيفة. |
Not just rich, his dad's some type of, uh, important diplomat. | Open Subtitles | ،لا يقتصر الأمر على الثراء بل والده أحد الدبلوماسيين المهمين |
Olara kumali is the first diplomat in five years | Open Subtitles | أولارا كومالى هى أول دبلوماسية خلال خمس سنوات |
Mr. Scandiucci has been a Brazilian diplomat since 1999 and has since worked with international trade and financial issues. | UN | يعمل السيد سانديوتشي كدبلوماسي برازيلي منذ عام 1999، ويعنى منذ ذلك الحين بمسائل التجارة الدولية والمسائل المالية. |
I feel sure that with his experience and abilities as an able diplomat he will successfully guide our discussions. | UN | وأشعر بالثقة في أن ما له من خبرة وإمكانيات بوصفه دبلوماسيا مرموقا سينجح في توجيه دفة مناقشاتنا. |
I protected a diplomat in Kiev three years ago. | Open Subtitles | انا كنت احمى دبلوماسى فى كيف منذ ثلاث سنوات |
He talked about what makes a good diplomat. | UN | وتحدَّث عن العناصر التي تكوِّن دبلوماسياً جيداً. |
Your career as a leader and diplomat speaks for itself. | UN | إن حياتكم المهنية كقائد ودبلوماسي تتحدث عن نفسها. |
- I thought you were a diplomat. - As Churchill said, "There comes a time..." | Open Subtitles | لقد اعتقدت بأنك ديبلوماسي كما يقول تشرتشل سيأتي وقت ما |
Langston, me and dad don't need a diplomat, all right? | Open Subtitles | لانغستون, أنا وأبي لانحتاج لدبلوماسي بيننا, ماشي؟ |
I'm here to stop you from making a foolish mistake. You are no more a soldier than I am a diplomat. | Open Subtitles | أنا هنا لأمنعك عن ارتكاب خطًأ طائشًا، فلا أنت جنديّ ولا أنا دبلوماسيّ. |
Nor could a third State properly recognize the legality of, for example, the unlawful detention or killing of a diplomat. | UN | كما لا يمكن لدولة ثالثة أن تعترف على نحو صحيح بشرعية الاعتقال غير المشروع للدبلوماسيين أو قتلهم مثلا. |
The entire United Nations community mourns the loss of this good friend and skilled diplomat. | UN | ومجتمع الأمم المتحدة بأسره يشعر بالأسى على فقد هذا الصديق العزيز والدبلوماسي المحنك. |