do you expect me to lose to two tiny heroes? | Open Subtitles | هل تتوقع مني أن تخسر اثنين من الأبطال صغيرة؟ |
How do you expect me to remember something 30 years ago? | Open Subtitles | كيف تتوقع مني أن أذكر شيء حدث منذ ثلاثين سنة |
How the hell do you expect me to get you a private meeting? | Open Subtitles | كيف تتوقع مني أن أحظى لك بإجتماع خاص معه ؟ |
How do you expect me to believe anything you say now? | Open Subtitles | كيف تتوقعين مني أن أصدق أيّ شيئٍ تقولينهُ الآن؟ |
What, do you expect me to chitchat like nothing's happened? You quit. | Open Subtitles | ماذا ، هل تتوقع مني ان ادردش كأن شيء لم يحدث؟ |
do you expect me to believe that a traffic cop... is killing off all the top criminals in the city? | Open Subtitles | أتتوقع مني ان أصدق أن شرطي سير يقتل كل عتاه المجرمين في المدينة؟ |
But the woman was notorious. do you expect me to believe that? | Open Subtitles | ولكنها سيئة السُمعة هل تتوقع منى أن أُصدقك؟ |
After everything that we have been through, how do you expect me to believe a word that you are saying to me? | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به كيف تتوقع مني أن أصدق كلمة مما تقوله لي؟ |
Hey, my brother was murdered. What, do you expect me to go back to work? | Open Subtitles | لقد قُتل شقيقي، هل تتوقع مني أن أعود إلي مزاولة عملي؟ |
do you expect me to betray my oath, my country, for you? | Open Subtitles | هل تتوقع مني أن يخون يمين، بلدي، بالنسبة لك؟ |
How do you expect me to have a relationship with you under the circumstances? | Open Subtitles | كيف تتوقع مني أن أحظى بقرابةٍ معك في ظل هذه الظروف ؟ |
And then when they're through having their laugh, then what do you expect me to say? | Open Subtitles | وبعدها عندما ينتهون من الضحك، ماذا تتوقع مني أن أقول؟ |
With no relationship or debts to you, do you expect me to work for free? | Open Subtitles | فبلا علاقة تربطني بك أو دين أسدده لك، فهل تتوقع مني أن أعمل مجانا؟ |
How do you expect me to paddle all the way back to the mainland? Oh, no. No, my boat! | Open Subtitles | كيف تتوقعين مني أن أجدف طوال طريق العودة؟ لا، لا، قاربي |
How do you expect me to feel, she's sending me away... | Open Subtitles | كيف تتوقعين مني أن أشعر إذا كان عليها أن ترسلني بعيداً |
With your family history, what do you expect me to do? | Open Subtitles | بالنظر إلى تاريخ عائلتك، ماذا تتوقعين مني أن أفعله؟ |
Well, then how the hell do you expect me to pretend it never happened? | Open Subtitles | حسنا, كيف لك بحق الجحيم ان تتوقع مني ان اتظاهر انه لم يحصل شيء؟ |
How do you expect me to do my job when you won't play ball? | Open Subtitles | كيف تتوقعون مني أن أقوم بعملي متى لم يلعب الكرة؟ |
Of course my body is still. What do you expect me to do when I'm sleeping? | Open Subtitles | بالطبع جسدي جامد، ما الذي تتوقعين أن أقوم به حين أنام؟ |
So what do you expect me to do with these? | Open Subtitles | اذاً ماذا تتوقعين مني ان افعل مع هذا؟ |
do you expect me to believe that? | Open Subtitles | أتتوقّع منّي تصديق ذلك؟ ليس فعلاً |
What do you expect me to do? | Open Subtitles | مالذي توقعت مني أن أفعله ؟ |
What do you expect me to do? | Open Subtitles | ماذا توقعت مني ان افعل؟ ؟ |
Giving these responses, how do you expect me to approve you? | Open Subtitles | نظراً لإجاباتك هذه، كيف تتوقع منّي أن أوافق على عودتك للعمل؟ |
How do you expect me to represent you when I can't even trust you? | Open Subtitles | كيف تتوقعين منّي تمثيلك وأنا لا أستطيع الوثوق بك؟ |
do you expect me to answer that? | Open Subtitles | هل تتوقّع مني أن أجيب على ذلك؟ |
How do you expect me to have a relationship with you under the circumstances? | Open Subtitles | كيف تتوقّع منّي أن أحظى بتوطيد لعلاقتي معك في ظلّ هذه الظّروف ؟ |