ويكيبيديا

    "do you mind" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هل تمانع
        
    • هل تمانعين
        
    • أتمانع
        
    • هل لديك مانع
        
    • أتمانعين
        
    • هَلْ لَدَيْكَ أنت مانع
        
    • هل تمانعي
        
    • هل تمانعون
        
    • هل تُمانع
        
    • هل تسمح
        
    • اتمانع
        
    • هَلْ لَدَيْكَ مانع
        
    • هل تمانعى
        
    • هل تمانعان
        
    • هَلْ لَدَيْه أنت مانع
        
    Do you mind me asking why Robert Jekyll is so important? Open Subtitles هل تمانع لو سالت لماذا يعتبر روبرت جيكل بهذه الأهمية؟
    Do you mind if I stay in bed and skip it? Open Subtitles هل تمانع إن بقيت في السرير وتغيبت عن الحضور ؟
    Since you get here so early in the morning, Do you mind picking up biscuits for the faculty and staff? Open Subtitles منذ تحصل هنا حتى في وقت مبكر من الصباح، هل تمانع في التقاط البسكويت لأعضاء هيئة التدريس والموظفين؟
    Do you mind if I take a few bark and soil samples? Open Subtitles هل تمانعين لو أخذتُ بضعة عينات من التربة و اللحاء ؟
    Do you mind if I put on some music? Open Subtitles هل تمانعين اذا قمت بتشغيل بعض الموسيقى ؟
    You stay up here with Donald. Do you mind? Open Subtitles لتبقى هنا الليلة مع دونالد أتمانع فى ذلك
    Please don't get up. Do you mind if I join you? Open Subtitles رجاءا لا تقف, هل لديك مانع ان انضممت اليك ؟
    Do you mind if my colleagues Take a look upstairs? Open Subtitles أتمانعين لو ألقى زملائي نظرة على الطابق العلوي ؟
    Since there's no one here, Do you mind turning the TV up? Open Subtitles طالما لا يوجد أحد هنا هل تمانع في زيادة صوت التلفاز؟
    Hey, Do you mind watching the store for me? Open Subtitles انصت، هل تمانع بأن تراقب المتجر من أجلي؟
    Do you mind if I ask what disciplinary action means? Open Subtitles هل تمانع إذا كنت تسأل ما يعني إجراءات تأديبية؟
    Do you mind giving us your take on this, Mr. Nichols? Open Subtitles هل تمانع في إعطائنا رأيك على هذا يا سيد نيكولز؟
    Actually, Do you mind if I use your bathroom real quick? Open Subtitles في الواقع، هل تمانع إذا كنت تستخدم حمامك الحقيقي سريع؟
    Excuse me. Do you mind if I take a look around? Open Subtitles عذراً , هل تمانع إن قمتُ بإلقاء نظرة بالأرجاء ؟
    I'm afraid it's a bit awkward. Do you mind if I send your fee by messenger, Doctor? Open Subtitles أَنا خائفُ انة مربك نوعاً ما هل تمانع ان أُرسلُ أجرَكَ مِن قِبل رسولِ دكتور؟
    Do you mind showing me where the teacher's lounge is? Open Subtitles هل تمانعين فى أن ترينى أين هى أستراحة المعلمين؟
    Do you mind me asking you where the package is from? Open Subtitles هل تمانعين في أن أسألكِ من أين أتت الهدية ؟
    Do you mind telling me what the hell you're doing here? Open Subtitles هل تمانعين بحق الجحيم أن تخبريني ماذا تفعلين هنا ؟
    So, Do you mind if I think this over? Open Subtitles إذن، أتمانع إنْ ظننتُ أن هذا مُبالغ فيه؟
    Uh, Do you mind if we explain in the car? Open Subtitles أتمانع أن نشرح لك الأمر بينما نحن في السيارة؟
    - His week's composition. - Excuse me, Do you mind? Open Subtitles على موضوع التعبير الأسبوعى استأذنك, هل لديك مانع ؟
    - Do you mind if I flirt with you? Open Subtitles عام سعيد جديد ـ أتمانعين اذا نتغازل معاً؟
    Do you mind if I beg off the rest of the clean-up? Open Subtitles هَلْ لَدَيْكَ أنت مانع اكمل بقيّة التنظيفِ؟
    unless your alone too. Do you mind if I join you? Open Subtitles اذا كنت وحيدة ايضا هل تمانعي لو انضممت اليك ؟
    Hey, guys, Do you mind if I ritualistically slaughter this chicken? Open Subtitles مرحباً يارفاق هل تمانعون إذا أقمت طقوس الذبح لهذه الدجاجه
    Do you mind closing the door on your way out? Open Subtitles هل تُمانع لو أغلقت الباب في طريق خروجك من هُنا ؟
    Do you mind if we stop somewhere on the way? Open Subtitles هل تسمح بأن نتوقف في مكان ما على الطريق؟
    Do you mind just sending them the form so they know you're here legally? Open Subtitles اتمانع أن ترسل لهم النموذج لكي يعلموا أنك متواجد هنا قانونيًا؟
    Do you mind if I stay a bit longer? Open Subtitles هَلْ لَدَيْكَ مانع إذا أَبْقى أطولَ نوعاً ما؟
    Do you mind if I slip into something more comfortable? Open Subtitles هل تمانعى إذا بدلت ملابسى بشئ مريح أكثر ؟
    Hey, Officer, Do you mind if I grab my wallet? Open Subtitles أيها الضابطان، هل تمانعان إن أخذتُ شيئاً من محفظتي؟
    Well, Do you mind telling me why? Open Subtitles حَسناً، هَلْ لَدَيْه أنت مانع يُخبرَني الذي؟ أنت سَتَرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد