Well, right now I'm gonna keep Audrey alive by doing what she would want me to do, and that is go fishing with Dwight. | Open Subtitles | اذن , الان انا سأبقي اودري حية عن طريق فعل ما كانت تريد مني فعله وهو الذهاب الى صيد السمك مع دوايت |
Well, she is the reason I'm doing what I'm doing. | Open Subtitles | حسنا، انهم هم السبب في أني أفعل ما أفعله |
Ma'am, it's illegal to be doing what you're doing. | Open Subtitles | سيدة، من غير القانوني أن تفعل ما تفعلونه. |
Okay, look-- let's just figure out who's doing what. | Open Subtitles | حسنا، look-- دعونا فقط معرفة من يفعل ماذا. |
- Buffy. You have to stop doing this. - doing what? | Open Subtitles | بافي يجب أن تتوقفي عن فعل ذلك فعل ماذا ؟ |
Right, so the nine-year-old is parenting the baby while the mother is doing what? | Open Subtitles | حسناً الطفل ذو الـ 9 يطعم الصغيرة بينما الأم تفعل ماذا ؟ |
- Why are you doing this? - doing what? | Open Subtitles | لماذا تفعلي هذا أفعل ماذا |
We hope it will lead us to doing what we are here for, which is substantive work and negotiations as soon as possible. | UN | ونأمل أن يمكننا من القيام بما جئنا إلى هنا من أجله، وهو الاضطلاع بالعمل الموضوعي وإجراء المفاوضات في أقرب وقت ممكن. |
I don't think that's doing what you want it to at all. | Open Subtitles | أوه ، لا أظن أن هذا يفعل ما تريده على الإطلاق |
Why is it men always resist doing what's best for them if they think it makes them look weak? | Open Subtitles | لماذا يُصر الرجال دائمًا على فعل ما تخبره به عقولهم حتى إن أفضى ذلك لظهورهم بمظهر الضعيف؟ |
Trying to please your Father by doing what you think is right? | Open Subtitles | تُحاول إرضاء والدك عن طريق فعل ما تعتقد أنه صائب ؟ |
In the meantime, keep doing what you're doing, all right? | Open Subtitles | في نفس الوقت، داوم علي فعل ما تفعله، حسناً؟ |
I'm doing what everybody does, when the world's in danger. | Open Subtitles | أفعل ما يفعله الجميع حين يكون العالم في خطر |
But I don't care,'cause in this moment, doing what I love, | Open Subtitles | لكني لا أهتم لأنه في هذه اللحظة أفعل ما يحلو لي |
You're doing what any sane man in your appalling circumstances would do. | Open Subtitles | أنت تفعل ما قد يفعله أيّ شخص في هذا الموقف المرعب |
I just like to know how a school works, who's doing what. | Open Subtitles | أود فقط أن تعرف كيف تعمل مدرسة، من يفعل ماذا. |
I don't know who's doing what. | Open Subtitles | انا اعرف من فعل ماذا. انا فوضى.بشكل حرفى. |
... whatsheis doing,what's she doing, what's she doing. | Open Subtitles | ماذا تفعل, ماذا تفعل ماذا تفعل |
Uh, doing what, boss? | Open Subtitles | أفعل ماذا يا رئيسي؟ |
Fear of pressure exerted against us has never made us give up doing what we are supposed to do. | UN | وإن الخوف من ممارسة الضغط علينا لم يجعلنا قط نتخلى عن القيام بما ينبغي لنا القيام به. |
Is doing what children do best. Please, don't apologize. | Open Subtitles | كان يفعل ما يفعله الاطفال ارجوكِ، لا تعتذري |
Just keep doing what you're doing, and all will be fine. | Open Subtitles | استمر بفعل ما تفعله في العادة وسيكون كل شيء بخير. |
I live with her by doing what she says. | Open Subtitles | ؟ عشت معها بفعل ماذا تقول , أفعل المثل |
I was doing what I could to make a comeback in life | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بما أمكنني فعله لأرد حياتي إلى جادة الصواب |
Please, try to understand. We are doing what we can. | Open Subtitles | أرجوك, حاولى أن تفهمى نحن نفعل ما فى استطاعتنا |
In my line of work, I could leverage anyone into doing what I wanted them to do because I had something they all craved... | Open Subtitles | في نوعية عملي، يمكنني أن أجعل أي شخص يقوم بما أريد له القيام به لأنني كنت أملك شيئا كانوا جميعا يتوقون له |
Look, I told you before, my police are doing what they have to do to protect my citizens. | Open Subtitles | أخبرتك من قبل شرطتي يفعلون ما يلزم لحماية مواطنيني |