Introduction of draft decisions and informal consultations on draft decisions | UN | عرض مشاريع المقررات ومشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقررات |
The document includes draft decisions submitted to the Executive Board for approval. | UN | وتحتوي الوثيقة على مشاريع المقررات المقدمة إلى المجلس التنفيذي للموافقة عليها. |
In practice, during the preparatory segment the parties prepare draft decisions that are formally adopted during the high-level segment. | UN | وجرت الممارسة بأن تُعدَّ الأطراف في الجزء التحضيري مشاريع المقررات التي تعتمدها رسمياًّ في الجزء الرفيع المستوى. |
In response, the Co-Chair confirmed that the discussion had indeed been informal and had not been meant to result in any draft decisions. | UN | ورداً على ذلك، أكد الرئيس المشارك أن المناقشة كانت بالفعل غير رسمية، ولم يكن القصد منها التوصل إلى أي مشاريع مقررات. |
The SBI, at its twenty-sixth and twenty-seventh sessions, had recommended eight draft decisions for adoption by the COP. | UN | وقدمت الهيئة في دورتيها السادسة والعشرين والسابعة والعشرين ثمانية مشاريع مقررات لاعتمادها من قِبل مؤتمر الأطراف. |
The Assembly adopted draft decisions I and II recommended by the Second Committee in paragraph 25 of the same report. | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشروعي المقررين اﻷول والثاني اللذين أوصت بهما اللجنة الثانية في الفقرة ٢٥ من التقرير نفسه. |
draft decisions for the Conference are presented in section V. | UN | وتعرض مشاريع المقررات المقدمة إلى المؤتمر في الجزء الخامس. |
The CST will also be transmitting to it draft decisions resulting from the deliberations at is second session. | UN | وستحيل لجنة العلم والتكنولوجيا إلى المؤتمر أيضاً مشاريع المقررات الناجمة عن مداولاتها الجارية في دورتها الثانية. |
The Assembly adopted the three draft decisions recom-mended by the Fifth Committee in paragraph 44 of the same report. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشاريع المقررات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة الخامسة في الفقرة ٤٤ من التقرير نفسه. |
The Assembly adopted the four draft decisions recommended by the Fifth Committee in paragraph 16 of the same report. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشاريع المقررات اﻷربعة التي أوصت بها اللجنة الخامسة في الفقرة ١٦ من التقرير نفسه. |
A. draft decisions for adoption by the General Assembly | UN | مشاريع المقررات التي تتطلب من الجمعية العامة اعتمادها |
Other follow-up points were incorporated into the draft decisions prepared for adoption by the Executive Committee at its fifty-fifth session. | UN | أدرجت نقاط أخرى تستوجب المتابعة في مشاريع المقررات المعدة لاعتمادها من قبل اللجنة التنفيذية في دورتها الخامسة والخمسين. |
These draft decisions have been integrated in one text, with the preambular references being consolidated, as appropriate. | UN | وتم إدماج مشاريع المقررات هذه في نص واحد وتوحيد الإحالات الواردة في ديباجاتها حسب الاقتضاء. |
The present report contains eight draft decisions on matters calling for action by the Economic and Social Council; | UN | ويتضمن هذا التقرير ثمانية مشاريع مقررات بشأن المسائل التي تستدعي اتخاذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنها؛ |
The present report contains four draft decisions on matters calling for action by the Economic and Social Council. | UN | ويتضمن هذا التقرير أربعة مشاريع مقررات بشأن المسائل التي تستدعي اتخاذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنها. |
The SBI, at its thirtieth and thirty-first sessions, had recommended six draft decisions for adoption by the COP. | UN | وكانت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتيها الثلاثين والحادية والثلاثين، أوصت مؤتمر الأطراف باعتماد ستة مشاريع مقررات. |
The Assembly adopted draft decisions I and II recommended by the Fifth Committee in paragraph 13 of the same report. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروعي المقررين اﻷول والثاني اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة ٣١ من التقرير نفسه. |
The Executive Board is requested to adopt the draft decisions relating to the budget proposal contained in section VII. | UN | ويُطلب إلى المجلس التنفيذي اعتماد مشاريع القرارات المتعلقة بالميزانية المقترحة الواردة في القسم السابع من هذا التقرير. |
The COW will recommend draft decisions for adoption by the COP. | UN | وتوصي اللجنة الجامعة بمشاريع مقررات كي يعتمدها مؤتمر الأطراف. |
draft decisions for the consideration of the seventeenth Meeting of the Parties | UN | مشروعات المقررات المعروضة على اجتماع الأطراف السابع عشر للنظر فيها |
draft decisions for adoption by the Economic and Social Council | UN | مشاريع المقرّرات المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لاعتمادها |
draft decisions I and II contained in document E/CN.6/2000/PC/L.6 | UN | مشروعا المقررين الأول والثاني الواردان في الوثيقة E/CN.6/2000/PC/L.6 |
draft decisions forwarded by the Open-ended Working Group for consideration by the Seventeenth Meeting of the Parties | UN | مشروعات مقررات محالة من الفريق العامل مفتوح العضوية لكي ينظر فيها الاجتماع السابع عشر للأطراف |
No clear indication on whether draft conclusions or draft decisions will result | UN | ما من مؤشر واضح على ما إذا كان النقاش سيفضي إلى مشروع استنتاجات أو مشروع مقرر |
draft decisions forwarded for adoption by the Conference of the Parties and by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol | UN | مشروعا مقررين مُحالان إلى مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لاعتمادهما. |
I would urge members to continue their consultations in respect of the draft decisions still pending on these three items. | UN | وأحــث اﻷعضــاء علــى الاستمــرار في مشاوراتهم فيما يتصل بمشاريع المقررات التي لم يبت فيها حتى اﻵن بشأن هذه البنود الثلاثة. |
draft decisions for adoption by the Economic and Social Council | UN | مشاريع مقرَّرات مقدَّمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لاعتمادها |
The secretariat had informed him that other draft decisions would be submitted for consideration later in the week. | UN | وكانت الأمانة أبلغته بأنه سيتم تقديم مشاريع قرارات أخرى للنظر فيها في موعد لاحق من الأسبوع. |
She then outlined the seven draft decisions approved by the Committee for consideration by the Meeting of the Parties. | UN | 124- ثم قدمت الخطوط العريضة لمشاريع المقررات السبعة التي وافقت اللجنة على تقديمها لاجتماع الأطراف للنظر فيها. |