| - Dancing drawings, papa. - Let's go back. It's cold in here. | Open Subtitles | ـ أنها الرسومات الراقصة، يا أبي ـ لنعود، المكان بارد هنا |
| Somewhere in these drawings is the key to the potion | Open Subtitles | في مكان ما في هذه الرسومات يوجد المفتاح للجرعة |
| Yeah, I have drawings here i could show you. | Open Subtitles | أجل، لدي رسومات هنا يمكنني أن أريكِ إياها. |
| As you can see, these are just rough drawings. | Open Subtitles | ،كما ترى .هذه ليست إلّا رسومات غير منظمة |
| It's just she's super creepy, with all those weird drawings. | Open Subtitles | إنها فقط مخيفة جدا مع كل تلك الرسوم الغريبة |
| I'm sure he only praises Elinor's drawings because they are hers. | Open Subtitles | متأكدة أنه فقط يثني على رسوم إلينور لأنها لها فقط |
| Your dad tells me you've been making these drawings ever since. | Open Subtitles | أباك أخبرنى انك كنت ترسم هذه الرسومات من يومها حسنا. |
| Alex has a book with hundreds of drawings she made. | Open Subtitles | أليكس لديه كتاب مع مئات من الرسومات التي رسمتها |
| He sat by her bed, he looked at her drawings. | Open Subtitles | جلس من سريرها، قال انه يتطلع في الرسومات لها. |
| I want you to copy each of those three drawings. | Open Subtitles | أريدكِ أن تنسخي كل واحدة من هذه الرسومات الثلاث |
| It's alex's secret journal and pictures. She's created drawings. Look. | Open Subtitles | أنها مجلة رسومات أليكس السرية لقد قامت برسمها ,أنظري |
| All I know is, I'm extremely important because there are drawings of me on all the bathroom doors. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو، أنا في غاية الأهمية لأن هناك رسومات لي على كل الأبواب الحمام. |
| Review and update as built, drawings for building floor plan at Camp Faouar; | UN | واستعراض واستكمال رسومات مخطط المباني في معسكر الفوار، حسب بنائها؛ |
| Technical drawings, experiment specs, budgets, personnel records, minutes, mostly marked top secret. | Open Subtitles | الرسوم التقنية، منظار التجربةِ، الميزانيات، سجلات موظفين، دقائق، اسرّار في الغالب. |
| All drawings are submitted to the New York City Department of Buildings for review. | UN | وترسل جميع الرسوم إلى إدارة المباني في مدينة نيويورك ليجري استعراضها. |
| It should be noted that schematic drawings are unlikely to have sufficient three-dimensional detail to satisfy all the requirements of the inspectors in developing comprehensive chain of custody measures. | UN | وينبغي الإشارة إلى أن الرسوم التخطيطية ليس من المرجح أن تحتوي على تفاصيل ثلاثية الأبعاد تكفي لتلبية جميع احتياجات المفتشين لوضع تدابير شاملة لنظام لتأمين المخزونات. |
| Out of the total 200 pictures that were chosen as the best drawings, 5 of the drawings by students from the Republic of Korea were awarded prizes. | UN | ومن بين مجموع مائتي صورة اختيرت باعتبارها أفضل الرسوم، مُنحت جوائز لخمسة رسوم لطلاب من جمهورية كوريا. |
| The effect of this item has been to increase both the Cash drawings and Accounts Payable balances. | UN | وكان مفعول هذا البند متمثلا في زيادة كل من أرصدة المسحوبات النقدية وأرصدة الحسابات المستحقة الدفع. |
| These-these drawings you're showing us, they're full of holes. | Open Subtitles | هذا الرسم يرينا أنّ المكان مليء بالفتحات. |
| I mean, I didn't mean for my drawings to do what they did. | Open Subtitles | أعني أنني لم أقصد أن تسفر رسوماتي عن هذه النتائج. |
| Anyway, I thought I'd show off some of your drawings. | Open Subtitles | على أي حال , اعتقد بأنني سأريها بعض رسوماتك |
| Balance as at 1 January 2000 Cash drawings from UNFPA | UN | مسحوبات نقدية من صندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية |
| The Contract, which was not dated, stated that Prokon was to provide 4,000 architectural, civil, mechanical, and electrical detail working drawings for the Project. | UN | 34٠- وكان عقدها، الذي لم يكن مؤرخا، ينص على أن توفر للمشروع ٠٠٠ 4 رسم عمل هندسي تفصيلي معماري ومدني وميكانيكي وكهربائي. |
| The programme included the display of the Genocide Exhibition Panels and posters of the winning essays and drawings. | UN | وشمل البرنامج عرض لوحات معرض الإبادة الجماعية وملصقات للمقالات والرسومات الفائزة. |
| Each of her drawings could be another sign from god. Who knows. | Open Subtitles | وأيا من رسوماتها قد يكون علامة آخرى من الرب، من يدري |
| Project sigma, our scientists have been working on a time machine based on his early drawings but they can't come up with a functioning equation because the calculations are based on 99 of these guys. | Open Subtitles | مشروع سيغما علمائنا يعملون على آلة زمنية استناداً إلى رسوماته ولكنهم لا يستطيعون التوصل إلى معادلة فعالة |
| :: Document imaging: scanning, indexing, retrieving and archiving digital images of text, graphics, engineering drawings and photographs | UN | :: تصوير الوثائق: المسح الضوئي، الفهرسة، استعادة وحفظ صور رقمية للنصوص والرسوم البيانية، والرسوم الهندسية والصور. |
| This will include reviews of architectural and engineering drawings, and project-related contracts. | UN | وسيشمل ذلك عمليات استعراض للرسوم المعمارية والهندسية وللعقود ذات الصلة بالمشاريع. |