Since every woman is looking for that dreamy, witty, goofy guy of their sitcom, rom-com fantasies, I've gotta be that thing. | Open Subtitles | وكل النساء يبحثون عن رجل حالم و غر من خيالهن الخصب و الواسع أنا يجب أن أكون هذا الرجل |
Well, I am dreamy, but try to contain yourself. | Open Subtitles | حسناً ، أنا حالم وكثير الغموض ، لكن فلتُحاولي إحتواء نفسك |
I got to go, but new haircut is dreamy. | Open Subtitles | يتوجب علىّ الذهاب، ولكن قصة الشعر الجديدة حالمة. |
All dreamy and sexy. | Open Subtitles | فهي تنام حالمة على ظهرها بشكل مثير دائماً. |
If it's something good, you get that dreamy smile. | Open Subtitles | إذا كان شيء جيد .تعتريكِ تلك الإبتسامة الحالمة |
Tell me, where is this dreamy land that has both buzzards and polar bears? | Open Subtitles | اخبريني بمكان هذه الأرض الحالمة التي لديها كلاً من الصقور والدببة القطبية؟ |
You know, dreamy, as fairies, we get to spend very little time in your world, and I was thinking about making a stop on my way back. | Open Subtitles | هل تعلم يا دريمى لدينا وقت قليل جدا كحوريات لنقضيه فى عالمكم و كنت افكر ان اتوقف |
Thank you for reminding me of that disgusting detail, dreamy D. | Open Subtitles | شكرا للتذكير لذلك التفصيل المقرف أيها الحالم |
Of course Johnny's gonna fall for Baby because he's this big, dreamy country bumpkin and she is the shiny, new thing. | Open Subtitles | بالطبع جوني سيحب الطفل لانه شخص حالم وهي الشيء اللامع الجديد |
The last stage of cold-induced shock is euphoria, an almost dreamy elation before you fall asleep. | Open Subtitles | آخر مرحلة من الصدمة التي يسببها البرد هي النشوة تقريباً بشكل حالم عجيب قبل النوم |
The medication can make them very dreamy. | Open Subtitles | الدواء يُمْكِنُ أَنْ يَجْعلَهم حالم جداً. |
It'll give you your dwarf name. The ax never lies, dreamy. | Open Subtitles | و هو ما سيمنحكم اسماءكم الفأس لا يكذب ابدا يا حالم |
A young lawyer with a fantastic new job and a dreamy doctor fiancé. | Open Subtitles | محامية صغيرة بوظيفة جديدة رائعة وخطيب دكتور حالم |
Uh, he's so dreamy and handsome and funny, so you can imagine how shocked I was when it turned out to be the worst date of my life. | Open Subtitles | اه، وقال انه هو حالمة جدا و وسيم ومضحك، لذلك يمكنك أن تتخيل كيف صدمت أنا كان عندما اتضح أن أسوأ تاريخ حياتي. |
How could one say no to Nightwing's dreamy eyes of the puppy dog? | Open Subtitles | كيف يمكن للمرء أن يقول لا عيون نايتوينغ حالمة الكلب جرو؟ |
I have to admit his character was pretty dreamy. | Open Subtitles | علي أن اعترف أن شخصيته كانت حالمة جداً |
So I may as well spend the next four and a half minutes staring into your dreamy blue eyes while I watch you die. | Open Subtitles | لذا ربما أيضاً سوف أقضي الأربع دقائق ونصف القادمة أحملق في عيونك الزرقاء الحالمة وانا أشاهدك تموت |
So, she needs to be looking into those dreamy brown eyes when I wave my magic wand. | Open Subtitles | لذا, عليها النظر إلى تلك العيون البنيّة الحالمة عندما ألوّح بعصاي السحريّة |
Yep, that's me, the girl who's going to destroy the big sandwich company with the dreamy eyes. | Open Subtitles | نعم هذه أنا القتاة التي ستمدر شركة الساندويشات العملاقة ذات العيون الحالمة |
I don't need it anymore. You can't do this, dreamy. | Open Subtitles | لا احتاج اليه الان لا يمكنك فعل هذا يا دريمى |
I'm trading up from this bag of bones to Mr. dreamy here. | Open Subtitles | سقمت من حقيبة العظم هذه ذاهبةً للسيد الحالم هنا |
Steven Tyler is way cooler, and Joe Perry is so dreamy. | Open Subtitles | ستيفن تيلر مبردةُ طريقِ، وجو بيري حالمُ جداً. |
Hmm. he sounds dreamy. | Open Subtitles | هم. يَبْدو حالماً. |
Sounds dreamy | Open Subtitles | يبدو ذلك رائعا ً كالحلم الجميل |