"dreamy" - Translation from English to Arabic

    • حالم
        
    • حالمة
        
    • الحالمة
        
    • دريمى
        
    • الحالم
        
    • حالمُ
        
    • حالماً
        
    • كالحلم
        
    Since every woman is looking for that dreamy, witty, goofy guy of their sitcom, rom-com fantasies, I've gotta be that thing. Open Subtitles وكل النساء يبحثون عن رجل حالم و غر من خيالهن الخصب و الواسع أنا يجب أن أكون هذا الرجل
    Well, I am dreamy, but try to contain yourself. Open Subtitles حسناً ، أنا حالم وكثير الغموض ، لكن فلتُحاولي إحتواء نفسك
    I got to go, but new haircut is dreamy. Open Subtitles يتوجب علىّ الذهاب، ولكن قصة الشعر الجديدة حالمة.
    All dreamy and sexy. Open Subtitles ‫فهي تنام حالمة على ظهرها بشكل مثير دائماً. ‬
    If it's something good, you get that dreamy smile. Open Subtitles إذا كان شيء جيد .تعتريكِ تلك الإبتسامة الحالمة
    Tell me, where is this dreamy land that has both buzzards and polar bears? Open Subtitles اخبريني بمكان هذه الأرض الحالمة التي لديها كلاً من الصقور والدببة القطبية؟
    You know, dreamy, as fairies, we get to spend very little time in your world, and I was thinking about making a stop on my way back. Open Subtitles هل تعلم يا دريمى لدينا وقت قليل جدا كحوريات لنقضيه فى عالمكم و كنت افكر ان اتوقف
    Thank you for reminding me of that disgusting detail, dreamy D. Open Subtitles شكرا للتذكير لذلك التفصيل المقرف أيها الحالم
    Of course Johnny's gonna fall for Baby because he's this big, dreamy country bumpkin and she is the shiny, new thing. Open Subtitles بالطبع جوني سيحب الطفل لانه شخص حالم وهي الشيء اللامع الجديد
    The last stage of cold-induced shock is euphoria, an almost dreamy elation before you fall asleep. Open Subtitles آخر مرحلة من الصدمة التي يسببها البرد هي النشوة تقريباً بشكل حالم عجيب قبل النوم
    The medication can make them very dreamy. Open Subtitles الدواء يُمْكِنُ أَنْ يَجْعلَهم حالم جداً.
    It'll give you your dwarf name. The ax never lies, dreamy. Open Subtitles و هو ما سيمنحكم اسماءكم الفأس لا يكذب ابدا يا حالم
    A young lawyer with a fantastic new job and a dreamy doctor fiancé. Open Subtitles محامية صغيرة بوظيفة جديدة رائعة وخطيب دكتور حالم
    Uh, he's so dreamy and handsome and funny, so you can imagine how shocked I was when it turned out to be the worst date of my life. Open Subtitles اه، وقال انه هو حالمة جدا و وسيم ومضحك، لذلك يمكنك أن تتخيل كيف صدمت أنا كان عندما اتضح أن أسوأ تاريخ حياتي.
    How could one say no to Nightwing's dreamy eyes of the puppy dog? Open Subtitles كيف يمكن للمرء أن يقول لا عيون نايتوينغ حالمة الكلب جرو؟
    I have to admit his character was pretty dreamy. Open Subtitles علي أن اعترف أن شخصيته كانت حالمة جداً
    So I may as well spend the next four and a half minutes staring into your dreamy blue eyes while I watch you die. Open Subtitles لذا ربما أيضاً سوف أقضي الأربع دقائق ونصف القادمة أحملق في عيونك الزرقاء الحالمة وانا أشاهدك تموت
    So, she needs to be looking into those dreamy brown eyes when I wave my magic wand. Open Subtitles لذا, عليها النظر إلى تلك العيون البنيّة الحالمة عندما ألوّح بعصاي السحريّة
    Yep, that's me, the girl who's going to destroy the big sandwich company with the dreamy eyes. Open Subtitles نعم هذه أنا القتاة التي ستمدر شركة الساندويشات العملاقة ذات العيون الحالمة
    I don't need it anymore. You can't do this, dreamy. Open Subtitles لا احتاج اليه الان لا يمكنك فعل هذا يا دريمى
    I'm trading up from this bag of bones to Mr. dreamy here. Open Subtitles سقمت من حقيبة العظم هذه ذاهبةً للسيد الحالم هنا
    Steven Tyler is way cooler, and Joe Perry is so dreamy. Open Subtitles ستيفن تيلر مبردةُ طريقِ، وجو بيري حالمُ جداً.
    Hmm. he sounds dreamy. Open Subtitles هم. يَبْدو حالماً.
    Sounds dreamy Open Subtitles يبدو ذلك رائعا ً كالحلم الجميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more