ويكيبيديا

    "effective working relationships" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • علاقات عمل فعالة
        
    • علاقات عمل مجدية
        
    • فعالية علاقات العمل
        
    Good coordination at national level is needed to avoid vertical programming and ensure effective working relationships among service providers. UN ويتطلب الأمر تنسيقا جيدا على المستوى الوطني لتفادي البرمجة الرأسية وضمان إقامة علاقات عمل فعالة فيما بين مقدمي الخدمات.
    Coordination mechanisms have been established and effective working relationships have been developed with all concerned stakeholders. UN كما أنشئت آليات تنسيق وأقيمت علاقات عمل فعالة مع أصحاب المصلحة المعنيين كلهم.
    :: effective working relationships with defence counsel UN :: علاقات عمل فعالة مع محامي ومستشاري الدفاع.
    The training is designed to build representatives' capacities to negotiate more effectively with Governments and other major groups to have their needs met while preserving effective working relationships. UN والتدريب معد خصيصا لبناء قدرات هؤلاء الممثلين على التفاوض بفعالية أكبر مع الحكومات والمجموعات الرئيسية الأخرى من أجل تلبية احتياجاتهم، مع الحفاظ على علاقات عمل مجدية.
    50. The success of the meeting indicates that it is well perceived by participating organizations since it contributes to more effective working relationships. UN 50 - ويشير نجاح الاجتماع إلى أنه يحظى باستحسان المؤسسات المشارِكة نظراً إلى إسهامه في تعزيز فعالية علاقات العمل.
    :: effective working relationships with defence counsel UN :: علاقات عمل فعالة مع محامي ومستشاري الدفاع.
    While the Office has established effective working relationships with national prosecution offices, significant concerns remain about the implementation of national war crimes strategies, particularly in Bosnia and Herzegovina. UN ولئن كان المكتب قد أقام علاقات عمل فعالة مع مكاتب الادعاء الوطنية، تظل هناك شواغل هامة بشأن تنفيذ الاستراتيجيات الوطنية المتعلقة بجرائم الحرب، وبخاصة في البوسنة والهرسك.
    While the Office has established effective working relationships with national prosecution offices, significant concerns remain about the implementation of national war crimes strategies, particularly in Bosnia and Herzegovina. UN ومع أن المكتب أرسى علاقات عمل فعالة مع مكاتب الادعاء الوطنية، لا تزال هناك شواغل كبيرة بشأن تنفيذ الاستراتيجيات الوطنية المتعلقة بجرائم الحرب، ولا سيما في البوسنة والهرسك.
    We support efforts aimed at establishing an optimal division of labour and effective working relationships among the intergovernmental United Nations bodies involved in this process. UN إننا ندعم الجهود الرامية إلى إيجاد أفضل تقاسم للعمل، وإلى إقامة علاقات عمل فعالة بين هيئات الأمم المتحدة الحكومية الدولية ذات الصلة بهذه العملية.
    He highlighted the efforts being made on behalf of refugee women, refugee children and in developing effective working relationships with national NGOs. UN وأبرز الجهود المبذولة بالنيابة عن اللاجئات والأطفال اللاجئين وفي مجال تطوير علاقات عمل فعالة مع المنظمات غير الحكومية الوطنية.
    8. Harnessing and coordinating these resources require the development of consensus among potential partners and the formation of effective working relationships. UN 8 - ويتطلب تسخير وتنسيق هذه الموارد تحقيق توافق آراء فيما بين الشركاء المحتملين وإقامة علاقات عمل فعالة فيما بينهم.
    15. The Centre also continued to develop effective working relationships with disarmament-related international organizations. UN 15 - وواصل المركز أيضا العمل في تطوير علاقات عمل فعالة مع المنظمات التي لها صلة بنزع السلاح.
    15. The Centre also continued to develop effective working relationships with disarmament-related international organizations. UN 15 - وواصل المركز أيضا العمل لتطوير علاقات عمل فعالة مع المنظمات الدولية المعنية بنزع السلاح.
    Some streamlining was needed to ensure effective working relationships among the various entities participating in population-related activities. UN وأكد أن هناك حاجة لبعض التبسيط من أجل كفالة قيام علاقات عمل فعالة فيما بين مختلف الكيانات المشاركة في أنشطة متصلة بالسكان.
    20. The Centre continued to maintain effective working relationships with disarmament-related intergovernmental organizations. UN 20 - وحافظ المركز على علاقات عمل فعالة مع المنظمات الحكومية الدولية المعنية بنزع السلاح.
    18. The Centre continued to develop effective working relationships with disarmament-related international intergovernmental organizations. UN 18 - ومضى المركز في إقامة علاقات عمل فعالة مع المنظمات الحكومية الدولية المعنية بنزع السلاح.
    The training is designed to build representatives' capacities to negotiate more effectively with Governments and other dominant groups to have their needs met, while preserving effective working relationships. UN والتدريب معَد خصيصا لبناء قدرات هؤلاء الممثلين على التفاوض بفعالية أكبر مع الحكومات وسواها من المجموعات المهيمنة، توصلا إلى تلبية احتياجاتهم، مع الحفاظ على علاقات عمل مجدية.
    The training is designed to build representatives’ capacities to more effectively negotiate with governments and other dominant groups to have their needs met, while preserving effective working relationships. UN والتدريب معَد خصيصا لبناء قدرات هؤلاء الممثلين على التفاوض بفعالية أكبر مع الحكومات وسواها من المجموعات المهيمنة، توصلا إلى تلبية احتياجاتهم، مع الحفاظ على علاقات عمل مجدية.
    Participants' evaluation of the event was positive, its success indicating that this kind of direct engagement is well appreciated by participating organizations and can contribute to more effective working relationships. UN وكان تقييم المشاركين لهذا الحدث إيجابيا؛ حيث يبيّن نجاحه أنَّ هذا النوع من التواصل المباشر يحظى باستحسان المنظمات المشاركة ويمكن أن يساهم في تعزيز فعالية علاقات العمل.
    Participants' evaluation of the event was positive, its success indicating that this kind of direct engagement is well appreciated by participating organizations and can contribute to more effective working relationships. UN وكان تقييم المشاركين لهذا الحدث إيجابيا؛ حيث يوحي نجاحه بأن هذا النوع من التواصل المباشر يحظى باستحسان المنظمات المشاركة ويمكن أن يساهم في تعزيز فعالية علاقات العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد