Who died and made you final arbiter of who can and cannot be a fine sculptor of beautiful porcelain elephants? | Open Subtitles | من الذى جعلك تحكمين بشكل نهائى على من يستطيع فعل ومن لايستطيع فعل ذلك نحاتا جميل لخزف الفيلة |
Obviously when they build a bridge like this they take into account that elephants will be crossing here. | Open Subtitles | من الواضح أنهم عندما قاموا ببناء هذا الجسر هكذا أخذوا في الإعتبار أن الفيلة ستمر عليه |
I don't suppose they have fax machines on elephants. | Open Subtitles | لا أفترض بأن لديهم أجهزة فاكس على الفيلة |
It's the dry season here, and thousands of elephants have started the desperate trek for food and water. | Open Subtitles | إنه موسم الجفاف الآلاف من الأفيال الإفريقية قد بدأت الرحلة الصعبة للحصول على الماء و الطعام |
Strange instinct that leads elephants to one spot to die. | Open Subtitles | الغريزة الغريبة تلك فيلة الأدلة إلى بقعة واحدة للموت. |
I'm afraid, need your aid Pink elephants on parade... | Open Subtitles | أخشى ، تحتاج مساعدة أفيال قرنفلية فى الإستعراض |
Thirsty elephants often race into pools, but the matriarch knows that her family must not rush in. | Open Subtitles | تتسابق الفيلة العطشى إلى البرك لكن تعلم قائدة العائلة أنه لا يجب أن تتسرّع عائلتها |
elephants must drink 1 00 litres a day and can suck up eight litres of water at a time. | Open Subtitles | على الفيلة أن تشرب 100 لتر يوميا ً ويمكنها إمتصاص ثمانية التار من الماء دُفعة ً واحدة |
It's no wonder the elephants don't do anything about these pests. | Open Subtitles | لا عجب أن الفيلة لا تفعل شيئاً حيال هذه الآفات |
These guys are far more communicative than elephants, even. | Open Subtitles | هؤلاء الأفراد هم أكثر تواصلا حتى من الفيلة |
Soon, the elephants will be at full strength again. | Open Subtitles | قريبا، سوف تكون الفيلة بكامل قوتها مرة أخرى. |
Enumerators reached the most remote and inaccessible places, even using elephants when they had to. | UN | ووصل العدادون إلى أنأى اﻷماكن وإلى تلك التي لا يمكن الوصول إليها، مستخدمين حتى الفيلة عند الحاجة. |
From our position looking up at those mighty elephants and their enormous legs, that is very heavy stuff indeed. | UN | ومن موقعنا نحن، إذ نتطلع إلى تلك الفيلة الضخمة وأرجلها الهائلة، فإننا نرى في ذلك أمورا ذات ثقل كبير. |
Just before elephants disappeared from China, before the people rose up. | Open Subtitles | قبل أن تنقرض الأفيال من الصين, قبل أن يزدهر الشعب. |
struck down... in the fourth month of her condition by wild elephants. | Open Subtitles | و تقتل 000 فى الشهر الرابع من شرطها بواسطة الأفيال الهمجية |
The big elephants took this step many years ago | Open Subtitles | الأفيال الكبيرة إتخذت هذه الخطوة منذ عدة سنوات |
I'd be trampled by a herd of elephants, it wouldn't make a spit of difference. | Open Subtitles | لو أداس من قبل قطيع فيلة لن يغير ذلك شيئاً |
Filming here was never going to be easy, but we were soon able to reveal the night life of forest elephants like never before. | Open Subtitles | ،لا مفرّ من عراقيل التصوير هنا لكننا تمكنا أخيراً الإفصاح عن حياة فيلة الغابة الليلية كما لم يسبق لأحدٍ من قبل |
Not enough to go full nutbar, but if you start seeing pink elephants, know that they are not real. | Open Subtitles | ليس كافياً لفقدان رشدكما، لكن إنْ بدأتما برؤية أفيال ورديّة اللون، فأعلما أنّهم ليسوا حقيقيين. |
In the 1960s, the park was home to approximately 22,000 elephants and more than 2,000 rhinoceroses. | UN | وكان المتنزه يؤوي في عقد الستينات من القرن الماضي نحو 000 22 فيل وأكثر من 000 2 كركدن. |
(INDISTINCT TALKING) The best way of filming tigers is actually to be on an elephant because tigers don't care about elephants. | Open Subtitles | أفضل طُرق تصوير الببور هي في ركوب الفيل لأن البُبور لا تأبه بالفيلة |
I hear mice in the attic stomping like elephants. | Open Subtitles | أَسْمعُ الفئرانَ في الغرفة العلويةِ خطواتها مثل الفيلةِ. |
elephants once roamed across China as far north as Beijing. | Open Subtitles | الفيله تعبر الصين مرة واحدة اقصى الشمال مثل بكين. |
They're charging about there like a herd of elephants. | Open Subtitles | انهم يهرولون الى هناك مثل قطيع من الافيال |
You know, elephants don't have wings, but I like the way you're thinking. | Open Subtitles | تعرف أن ليس للفيلة أجنـحة، لكنّي أحبّ طريق تفكيرك. |
The cats are hungry and the elephants seem to sense it. | Open Subtitles | إنّ القططَ جائعة وتَبْدو الفيلةَ فاقدة للشعور. |
W-when you think of elephants... Mhmm? Y-you don't, I don't know. | Open Subtitles | عندما تفكرين بالفيلة لا تعلمين, انا لااعلم |
She was born in Kenya. She's killed hippos and elephants. | Open Subtitles | لقد ولدت في كينيا وقد قتلت أفراس النهر والفيلة |
But why would an invading army bring a bunch of whaels and elephants along for the ride? | Open Subtitles | لكن لماذا يقوم جيش غاز بجلب مجموعة من الحيتان والأفيال معه؟ |
Mamadou fights back, but armed only with sticks, it's a battle of David and Goliath. (SHOUTING) (elephants TRUMPETING) | Open Subtitles | إنَّها معركة داوود والعملاق شجاعة مامادو نجحت في تغيير إتجاه 50 فيلا ً. |