As a result, the Commission has identified remnants of engines from 83 out of 85 missiles declared as unilaterally destroyed. | UN | ونتيجة لذلك، حددت اللجنة بقايا المحركات من ٨٣ قذيفة من بين ٨٥ قذيفة أُعلن عن تدميرها بصورة منفردة. |
We're clear of the field. I'm dialing back the engines. | Open Subtitles | إنّنا آمنون من نطاق الخطر، سأخفّف من عمل المحركات. |
Modern supercars produce far more power from engines half the size. | Open Subtitles | شيلت الحديثة تنتج أكثر بكثير الطاقة من المحركات نصف حجم. |
UNCTAD search engines collected 178 articles related to the study. | UN | وجمعت محركات بحث الأونكتاد 178 مقالاً يتعلق بهذه الدراسة. |
The recent disclosure provided more information on these indigenously produced rocket engines. | UN | ويقدم اﻹفصاح اﻷخير معلومات أكثر عن محركات الصواريخ هذه المنتجة محليا. |
How close are you to getting those engines back online? | Open Subtitles | ما مدى قربك من إعادة تلك المحركات عبر الإنترنت؟ |
Assuming the engines aren't the first thing to go, which they pretty much always are in this tub. | Open Subtitles | على افتراض أن المحركات ليست أول شيء للذهاب، والتي كثيرا ما تكون دائما في هذا الحوض. |
Couple of low flyovers, engines tipped earthward at full blast | Open Subtitles | زوج الطرق العالية المنخفضة شذّبت المحركات أرضَ بكل طاقتها |
Even with engines at full strength, we'll never make it. | Open Subtitles | حتى لو المحركات الثانوية فى كامل طاقتها لن نستطيع |
Gonna have the ship's engines all over the dialogue. | Open Subtitles | سوف يكون لدينا صوت المحركات أثناء الحوار كله |
Without the reserve engines, this ship is stupid and useless. | Open Subtitles | دون المحركات الإحطياطيه محرك هذه السفينه حمقاء وغير نافع |
These were financed by savings realized from lower fuel and maintenance costs made possible by new diesel engines. | UN | وتم التمويل من وفورات تحققت من انخفاض تكاليف الوقود والصيانة بسبب الاعتماد على محركات الديزل الجديدة. |
Cities are also viewed as engines of economic growth, without which growth they are destined to collapse. | UN | وينظر إلى المدن الكبيرة كذلك على أنها محركات للنمو الاقتصادي، وبدونها يكون النمو مآله الانهيار. |
This Project was created for the indigenous production of missile engines through the reverse engineering of SCUD missile parts. | UN | وقد أنشئ هذا المشروع من أجل إنتاج محركات القذائف محليا من خلال الهندسة العكسية لأجزاء القذيفة سكود. |
Trade, as one of the engines of growth, has also yet to play its inherent role of alleviating poverty. | UN | أما التجارة، وهي أحد محركات النمو، فلا تزال قاصرة عن أداء الدور المنوط بها لتخفيف وطأة الفقر. |
Impulse engines are still trying to draw power from the warp reserve. | Open Subtitles | لا تزال محركات الدفع تحاول سحب الطاقة من أحتياطي محرك السرعة. |
It appears the engines on both ships have been disabled. | Open Subtitles | يبدو أن محركات على كل من السفن تم تعطيل. |
It's a four-month journey using sublight engines. We'd never make it. | Open Subtitles | ستأخذ أربعة أشهر بواسطة المحرك الضوئي ولن نتمكن من الوصول |
As you attempt to repair the ship's engines, you may inadvertently be divulging vital information on Prometheus technology. | Open Subtitles | كما تحاولى تصليح محرّكات السفينة قد تكونى عن غير قصد الكشف عن معلومات عن تكنولوجيا البروميثيوس |
Many Governments worldwide are providing legislative and fiscal incentives for the development and take-up of alternative fuels and engines. | UN | ويوفر العديد من الحكومات في العالم حوافز تشريعية وضريبية من أجل تطوير واستعمال أنواع وقود ومحركات بديلة. |
No water, the engines overheat. | Open Subtitles | وبدون ماء، تزيد حرارة المحرّكات لحد التعطُّل. |
'Soon the engines were fitted,'unnecessarily heavy items had been removed, and our van was ready.' | Open Subtitles | حالما وضع المحركين القطع غير الضرورية أزيلت والفان أصبح جاهزاً |
Manouvering thrusters and impulse engines at your command, sir. | Open Subtitles | الدوافع الهجومية، والمحركات النبضية رهن إشارتك يا سيدي |
You can have it with a choice of two V6 engines or, for £85,000, a thumping great V8. | Open Subtitles | ويمكنك الاختيار مابين محرك 6 اسطوانات او محرك جبّار بـ 8 اسطوانات بمبلغ 85 الف باوند |
According to Iraq, some 80 major subsystems of SCUD-type engines had been produced. | UN | ووفقا لما ذكرته العراق، فقد تم إنتاج نحو ٨٠ من النظم الفرعية اﻷساسية للمحركات من طراز سكود. |
Most satellites are equipped with engines that only need to be used occasionally to change or maintain orbit. | UN | ومعظم السواتل مجهزة بمحركات لا تحتاج إلى العمل إلا لفترات قصيرة لتغيير المدار أو تثبيته. |
The real engines for making poverty history will be the developing countries themselves. | UN | وستكون القوى المحركة لجعل الفقر تاريخا هي البلدان النامية أنفسها. |
We have modified your engines and structural integrity fields to assure your safe arrival. | Open Subtitles | لقد عدلنا محركاتكم ومجال سلامة بنيتكم لنتأكد من سلامة وصولكم |
For heavy- and light-duty engines the use of intake manifold tuning is also a possibility. | UN | وبالنسبة لمحركات الخدمة الشاقة والخدمة الخفيفة يمكن أيضاً استخدام موالفة مَشْعَب السحب. |
The actual consumption was lower than planned because only 3 boats were operational while 2 boats required new engines. | UN | وكان الاستهلاك الفعلي أقل من المقرر لأن 3 زوارق فقط كانت صالحة للاستخدام بينما كان زورقان في حاجة إلى محركين جديدين. |