ويكيبيديا

    "enrolment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الالتحاق
        
    • التسجيل
        
    • القيد
        
    • التحاق
        
    • تسجيل
        
    • قيد
        
    • المسجلين
        
    • للالتحاق
        
    • الملتحقين
        
    • للتسجيل
        
    • للقيد
        
    • عدد المقيدين
        
    • لالتحاق
        
    • بالتحاق
        
    • بالالتحاق
        
    Considerable progress had been made in combating poverty, increasing school enrolment and lowering infant and child mortality rates. UN وقد أُحرز تقدم كبير في مكافحة الفقر، وزيادة نسبة الالتحاق بالمدارس، وخفض معدلات وفيات الرضع والأطفال.
    for gross enrolment ratio, primary for gross enrolment ratio, secondary UN مؤشر تكافؤ الجنسين لنسبة الالتحاق الإجمالية، التعليم الجامعي، الثانوي
    Although compulsory education is legally established at 7 to 12 years, the enrolment at the age of 4 to 12 is relatively high. UN ورغم إقرار إلزامية التعليم قانوناً من السابعة إلى 12 عاماً، فإن نسبة التسجيل من سن الرابعة إلى 12 عاماً مرتفعة نسبياً.
    Number of students and enrolment rates in primary education UN أعداد الطلبة ومعدلات القيد بالمرحلة الابتدائية خلال الأعوام
    In historical terms, it will be recalled that female enrolment in this type of education was very low for decades. UN وستجري الإشارة من الناحية التاريخية إلى أن التحاق الإناث بهذا النمط من التعليم كان منخفضا جدا طيلة عقود.
    The introduction of extended classrooms in rural and remote areas is expected to further boost the enrolment of girls. UN ومن المتوقع أن يزيد العمل بنظام فصول الدرس الموسع في المناطق الريفية والنائية من دفع تسجيل الفتيات.
    enrolment at College of Business and Economics by sex UN الالتحاق بكلية إدارة الأعمال والاقتصاد حسب نوع الجنس
    However, enrolment rates decline as the level of education gets higher. UN بيد أن نسبة الالتحاق بالتعليم تنخفض مع ارتفاع مستوى التعليم.
    Declines in adolescent childbearing have been associated with increased school enrolment and a later age at marriage, among other factors. UN وقد ارتبط انخفاض معدلات الحمل لدى المراهقات بزيادة معدل الالتحاق بالمدارس وتأخر سن الزواج، في جملة عوامل أخرى.
    Secondary enrolment in the rural areas stood at 39.8 per cent and in urban areas, 59.8 per cent. UN وكان الالتحاق بالمدارس الثانوية في المناطق الريفية 39.8 في المائة و59.8 في المائة في المناطق الحضرية.
    Our Government has pledged to ensure 100 per cent student enrolment at the primary level by 2010. UN وتتعهد حكومتي بضمان بلوغ هدف الالتحاق بالمستوى الابتدائي نسبة 100 في المائة بحلول عام 2010.
    enrolment rates exceeded the average in the Middle East. UN وتتجاوز معدلات التسجيل متوسط التسجيل في الشرق الأوسط.
    Net enrolment Rate (NER) has also shown an upward trend. UN وشهد صافي معدل التسجيل في المدارس بعض الارتفاع أيضاً.
    Scholarships are being provided, particularly to female students to increase enrolment. UN وتقدَّم منح دراسية للتلميذات بالخصوص من أجل زيادة معدل التسجيل.
    Number of students, and overall and class enrolment rates in UN عدد الطلبة ونسب القيد الإجمالي والصافي للمرحلتين الإعدادية والثانوية
    Total net enrolment ratio in primary education, both sexes UN صافي نسبة القيد من الجنسين في التعليم الابتدائي
    enrolment rates for girls in schools from primary through post-graduate are still consistently lower than rates for male students. UN ومعدلات التحاق الفتيات بالمدارس من المرحلة الابتدائية إلى ما بعد التخرج ما زالت أدنى من معدلات الطلاب.
    It noted the high educational levels attained by citizens and equal enrolment rates for boys and girls. UN ولاحظت المستويات التعليمية العالية التي وصل إليها المواطنون وتساوي معدلات التحاق الفتيان والفتيات بمؤسسات التعليم.
    Continuation of efforts regarding education and universal school enrolment for girls UN مواصلة الجهود في مجالي التعليم وتعميم تسجيل الفتيات في المدارس؛
    A number of Nigerian States had adopted laws to facilitate the school enrolment and retention of girls. UN وقالت إن عددا من ولايات نيجيريا اعتمد قوانين لتيسير قيد الفتيات بالمدارس وإبقائهن في الدراسة.
    Women also accounted for 20 per cent of the enrolment in higher education and 35 per cent of the participants in vocational training. UN كما بلغت نسبة النساء 20 في المائة من المسجلين في مؤسسات التعليم العالي و35 في المائة من المنخرطين في التدريب المهني.
    In addition to the outstanding education enrolment rates, the quality of education in Kuwait is also excellent. UN علاوةً على المعدلات المتميزة للالتحاق بالتعليم، فإن جودة التعليم في دولة الكويت تتسم أيضا بالتميز.
    The enrolment in technical schools has grown six times faster than in all the other public and private schools. UN نما عدد الملتحقين بالمدارس الفنية بمقدار ست مرات أسرع من نموه في جميع المدارس العامة والخاصة الأخرى.
    Table 14: Percentage of enrolment in Primary Schools by Sex and Year UN الجدول 14: النسبة المئوية للتسجيل في المدارس الابتدائية حسب الجنس والسنة
    Table 46 Net enrolment ratio in primary school 110 UN الجدول ٤٦ المعدل الصافي للقيد بالتعليم الابتدائي 113
    In some countries, the introduction of users' fees in primary education has led to a substantial drop in enrolment. UN وفي بعض البلدان، أدى الأخذ برسوم الاستعمال في مرحلة التعليم الابتدائي إلى انخفاض شديد في عدد المقيدين للدراسة.
    However, the State should strive to ensure greater school enrolment rate of girls to be on par with boys. UN ومع ذلك، ينبغي للدولة أن تبذل جهدا لضمان معدل أكبر لالتحاق الفتيات بالمدارس بحيث يصبحن مساويات للفتيان.
    The government has strengthened regulations on children's enrolment, drop out and withdrawal from school and established evaluation and monitoring systems for girls' education. UN وعززت الحكومة اللوائح المتعلقة بالتحاق الأطفال بالمدارس وتسربهم وانسحابهم منها، وأنشأت أنظمة لتقييم ورصد تعليم الفتيات.
    There is equality between boys and girls in primary education with respect to enrolment and the efficiency indicators; indeed, in some years girls take a clear lead with respect to enroling and remaining in the system. UN والواقع أن البنات في بعض السنوات يتقدمن بوضوح فيما يتعلق بالالتحاق بالنظام والبقاء فيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد