ويكيبيديا

    "entrance" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المدخل
        
    • مدخل
        
    • الدخول
        
    • دخول
        
    • القبول
        
    • الالتحاق
        
    • للدخول
        
    • للمدخل
        
    • بدخول
        
    • مدخلاً
        
    • المدخلِ
        
    • المداخل
        
    • لمدخل
        
    • مداخل
        
    • للالتحاق
        
    Police personnel at the entrance were armed with guns and clubs and the entrance was under video surveillance. UN وكانت عناصر الشرطة الموجودة عند المدخل مسلحة بالأسلحة النارية والعصي ووضع المدخل الرئيسي تحت مراقبة بالفيديو.
    The designated press entrance is at 47th Street and First Avenue. UN ويوجد المدخل المخصص للصحفيين عند تقاطع الجادة الأولى والشارع 47.
    Thieves broke open the entrance door and stole small value articles. UN إذ اقتحم لصوص باب مدخل المنـزل وسرقوا أشياء زهيدة القيمة.
    At least 150 agency trucks have been stopped or turned back at checkpoints, especially at the entrance to Damascus. UN وجرى إيقاف أو إعادة 150 شاحنة تابعة للوكالات على الأقل عند نقاط التفتيش، خصوصا عند مدخل دمشق.
    entrance wounds are produced when the projectile enters the body. UN ويؤدي دخول المقذوف إلى الجسم إلى إحداث جرح الدخول.
    We put all the guards on the west entrance. Open Subtitles لقد نقلناهم، ووضعنا كل الحراس على المدخل الغربيّ
    Further, we acquired video that showed one, possibly two, figures entering the back entrance of the temple. Open Subtitles و أيضا ، نطلب المقطع الذي يظهر واحد أو اثنان يدخلون من المدخل الخلفي للمعبد
    Well, according to this... we're near the track entrance. Open Subtitles حسناً وفقاً لهذا نحن بالقرب من مسار المدخل
    There's something dickin'around by the south west entrance. Open Subtitles هناك شيئاً ما يعبث في المدخل الجنوبي الغربي
    Get to the east entrance in 60 seconds or get left behind. Open Subtitles فلتصلوا إلى المدخل الشرقي خلال 60 ثانية أو لن يتم إنتظاركم
    If you want to see your colleague alive again, bring our system to Cornerstone Park, east entrance, in the next 30 minutes. Open Subtitles إذا كُنت تود رؤية زميلتك حية مُجدداً أحضر نظامنا إلى مُتنزه حجر الأساس من المدخل الشرقي خلال النصف ساعة المُقبلة
    48th Street entrance: for all other vehicles bearing a decal. UN مدخل الشارع 48: لجميع السيارات الأخرى التي تحمل شارات.
    48th Street entrance: for all other vehicles bearing a decal. UN مدخل الشارع 48: لجميع السيارات الأخرى التي تحمل شارات
    The protesters blocked the entrance to the courthouse for a few days before allowing the first EULEX trial to start. UN وقام المحتجون بإغلاق مدخل المحكمة لعدة أيام سمحوا بعدها بقيام بعثة الاتحاد الأوروبي بعقد أول محكمة تجريها البعثة.
    48th Street entrance: for all other vehicles bearing a decal. UN مدخل الشارع 48: لجميع السيارات الأخرى التي تحمل شارات.
    Currently, the contractors and trucks are screened at the 48th Street service drive entrance and at the 42nd Street service drive entrance. UN وفي الوقت الراهن، يجري تفتيش المتعاقدين والشاحنات عند مدخل ممر الخدمات في الشارع 48 ومدخل ممر الخدمات في الشارع 42.
    Remaining requirements are as those for entrance to schools operating under the Ministry of Education system Curricula UN بقية الشروط هي نفس شروط الدخول للأولاد بمدرسة النظام المعمول به في وزارة التربية والتعليم.
    Cars could not enter the Headquarters district through the First Avenue entrance. UN فالسيارات لا تستطيع الدخول الى مجمع المقر من مدخل الجادة اﻷولى.
    However, to date Russia continues to block the entrance of observers to territories that remain under its control. UN إلا أن روسيا لا تزال تعترض حتى الآن دخول المراقبين إلى الأراضي التي تظل تحت سيطرتها.
    The second reason was the inadequate grasp of the Macedonian language in order to pass entrance examinations. UN أما السبب الثاني، فهو عدم اتقان اللغة المقدونية بما يمكﱢن من النجاح في امتحانات القبول.
    Member of the examining board for the competitive entrance examination to IRIC; UN عضو الهيئة المشرفة على مسابقة الالتحاق بمعهد العلاقات الدولية في الكاميرون.
    Similarly, students wishing to take secondary studies must sit an entrance examination which was the same throughout the country. Concluding observations UN وكذلك فالطلاب الراغبون في متابعة الدراسة الثانوية يجب أن يجتازوا امتحانا للدخول هو امتحان موحﱠد في جميع أنحاء البلد.
    Those of you with prior approval can make your way to the front entrance to meet today's special guests. Open Subtitles . تلك التي لديها موافقه مسبقه هل يمكنك أن تذهب للمدخل الأمامي . لمقابلة ضيف اليوم المميز
    He was not allowed to enter the building of the Ministry, and was told to place his complaint in a box installed for such purposes at the entrance hall. UN ولم يسمح له بدخول مبنى الوزارة، وقيل له أن يضع شكواه في صندوق مخصص لهذا الغرض في مدخل المبنى.
    If you look closer, there are microfractures radiating from the exit wound which suggests, it wasn't an exit but an entrance. Open Subtitles إذا نظرت عن قرب، يوجد تشعب تشققات دقيقة عن جرح الخروج ما يعني أنه لم يكن مخرجاً بل مدخلاً
    Please go get the posters at the entrance for me. Open Subtitles رجاءً إذهبْى و أحضرى لي صور الفيلم في المدخلِ
    The entrance areas and stairwells were dark, even during the daytime visits of the Representative. UN وكانت المداخل والسلالم مظلمة حتى أثناء الزيارات التي قام بها الممثل في نور النهار.
    Additionally, an accommodation container is required to replace the guard building at Camp Arctic Circle, which does not allow for adequate observation of the entrance and approaches to the camp. UN وباﻹضافة إلى ذلك، سيلزم الاستعاضة بحاوية من حاويات اﻹقامة عن مبنى الحرس في معسكر المنطقة القطبية، الذي لا يتيح إمكانية المراقبة المناسبة لمدخل المعسكر والطرق المؤدية إليه.
    :: Installation of access control devices for all building entrance doors UN نصب أجهزة لمراقبة الدخول في جميع أبواب مداخل المباني
    The policy has since been introduced for entrance to teacher training and technical colleges. UN وقد تم الأخذ بهذه السياسة بعد ذلك للالتحاق بكليات تدريب المعلمين والكليات التقنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد