Police personnel at the entrance were armed with guns and clubs and the entrance was under video surveillance. | UN | وكانت عناصر الشرطة الموجودة عند المدخل مسلحة بالأسلحة النارية والعصي ووضع المدخل الرئيسي تحت مراقبة بالفيديو. |
The designated press entrance is at 47th Street and First Avenue. | UN | ويوجد المدخل المخصص للصحفيين عند تقاطع الجادة الأولى والشارع 47. |
Thieves broke open the entrance door and stole small value articles. | UN | إذ اقتحم لصوص باب مدخل المنـزل وسرقوا أشياء زهيدة القيمة. |
At least 150 agency trucks have been stopped or turned back at checkpoints, especially at the entrance to Damascus. | UN | وجرى إيقاف أو إعادة 150 شاحنة تابعة للوكالات على الأقل عند نقاط التفتيش، خصوصا عند مدخل دمشق. |
entrance wounds are produced when the projectile enters the body. | UN | ويؤدي دخول المقذوف إلى الجسم إلى إحداث جرح الدخول. |
We put all the guards on the west entrance. | Open Subtitles | لقد نقلناهم، ووضعنا كل الحراس على المدخل الغربيّ |
Further, we acquired video that showed one, possibly two, figures entering the back entrance of the temple. | Open Subtitles | و أيضا ، نطلب المقطع الذي يظهر واحد أو اثنان يدخلون من المدخل الخلفي للمعبد |
Well, according to this... we're near the track entrance. | Open Subtitles | حسناً وفقاً لهذا نحن بالقرب من مسار المدخل |
There's something dickin'around by the south west entrance. | Open Subtitles | هناك شيئاً ما يعبث في المدخل الجنوبي الغربي |
Get to the east entrance in 60 seconds or get left behind. | Open Subtitles | فلتصلوا إلى المدخل الشرقي خلال 60 ثانية أو لن يتم إنتظاركم |
If you want to see your colleague alive again, bring our system to Cornerstone Park, east entrance, in the next 30 minutes. | Open Subtitles | إذا كُنت تود رؤية زميلتك حية مُجدداً أحضر نظامنا إلى مُتنزه حجر الأساس من المدخل الشرقي خلال النصف ساعة المُقبلة |
48th Street entrance: for all other vehicles bearing a decal. | UN | مدخل الشارع 48: لجميع السيارات الأخرى التي تحمل شارات. |
48th Street entrance: for all other vehicles bearing a decal. | UN | مدخل الشارع 48: لجميع السيارات الأخرى التي تحمل شارات |
The protesters blocked the entrance to the courthouse for a few days before allowing the first EULEX trial to start. | UN | وقام المحتجون بإغلاق مدخل المحكمة لعدة أيام سمحوا بعدها بقيام بعثة الاتحاد الأوروبي بعقد أول محكمة تجريها البعثة. |
48th Street entrance: for all other vehicles bearing a decal. | UN | مدخل الشارع 48: لجميع السيارات الأخرى التي تحمل شارات. |
Currently, the contractors and trucks are screened at the 48th Street service drive entrance and at the 42nd Street service drive entrance. | UN | وفي الوقت الراهن، يجري تفتيش المتعاقدين والشاحنات عند مدخل ممر الخدمات في الشارع 48 ومدخل ممر الخدمات في الشارع 42. |
Remaining requirements are as those for entrance to schools operating under the Ministry of Education system Curricula | UN | بقية الشروط هي نفس شروط الدخول للأولاد بمدرسة النظام المعمول به في وزارة التربية والتعليم. |
Cars could not enter the Headquarters district through the First Avenue entrance. | UN | فالسيارات لا تستطيع الدخول الى مجمع المقر من مدخل الجادة اﻷولى. |
However, to date Russia continues to block the entrance of observers to territories that remain under its control. | UN | إلا أن روسيا لا تزال تعترض حتى الآن دخول المراقبين إلى الأراضي التي تظل تحت سيطرتها. |
The second reason was the inadequate grasp of the Macedonian language in order to pass entrance examinations. | UN | أما السبب الثاني، فهو عدم اتقان اللغة المقدونية بما يمكﱢن من النجاح في امتحانات القبول. |
Member of the examining board for the competitive entrance examination to IRIC; | UN | عضو الهيئة المشرفة على مسابقة الالتحاق بمعهد العلاقات الدولية في الكاميرون. |
Similarly, students wishing to take secondary studies must sit an entrance examination which was the same throughout the country. Concluding observations | UN | وكذلك فالطلاب الراغبون في متابعة الدراسة الثانوية يجب أن يجتازوا امتحانا للدخول هو امتحان موحﱠد في جميع أنحاء البلد. |
Those of you with prior approval can make your way to the front entrance to meet today's special guests. | Open Subtitles | . تلك التي لديها موافقه مسبقه هل يمكنك أن تذهب للمدخل الأمامي . لمقابلة ضيف اليوم المميز |
He was not allowed to enter the building of the Ministry, and was told to place his complaint in a box installed for such purposes at the entrance hall. | UN | ولم يسمح له بدخول مبنى الوزارة، وقيل له أن يضع شكواه في صندوق مخصص لهذا الغرض في مدخل المبنى. |
If you look closer, there are microfractures radiating from the exit wound which suggests, it wasn't an exit but an entrance. | Open Subtitles | إذا نظرت عن قرب، يوجد تشعب تشققات دقيقة عن جرح الخروج ما يعني أنه لم يكن مخرجاً بل مدخلاً |
Please go get the posters at the entrance for me. | Open Subtitles | رجاءً إذهبْى و أحضرى لي صور الفيلم في المدخلِ |
The entrance areas and stairwells were dark, even during the daytime visits of the Representative. | UN | وكانت المداخل والسلالم مظلمة حتى أثناء الزيارات التي قام بها الممثل في نور النهار. |
Additionally, an accommodation container is required to replace the guard building at Camp Arctic Circle, which does not allow for adequate observation of the entrance and approaches to the camp. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، سيلزم الاستعاضة بحاوية من حاويات اﻹقامة عن مبنى الحرس في معسكر المنطقة القطبية، الذي لا يتيح إمكانية المراقبة المناسبة لمدخل المعسكر والطرق المؤدية إليه. |
:: Installation of access control devices for all building entrance doors | UN | نصب أجهزة لمراقبة الدخول في جميع أبواب مداخل المباني |
The policy has since been introduced for entrance to teacher training and technical colleges. | UN | وقد تم الأخذ بهذه السياسة بعد ذلك للالتحاق بكليات تدريب المعلمين والكليات التقنية. |